Husqvarna GTH250XP user manual

User manual for the device Husqvarna GTH250XP

Device: Husqvarna GTH250XP
Category: Lawn Mower
Manufacturer: Husqvarna
Size: 2.6 MB
Added : 4/13/2013
Number of pages: 76
Print the manual

Download

How to use this site?

Our goal is to provide you with a quick access to the content of the user manual for Husqvarna GTH250XP. Using the online preview, you can quickly view the contents and go to the page where you will find the solution to your problem with Husqvarna GTH250XP.

For your convenience

If looking through the Husqvarna GTH250XP user manual directly on this website is not convenient for you, there are two possible solutions:

  • Full Screen Viewing - to easily view the user manual (without downloading it to your computer), you can use full-screen viewing mode. To start viewing the user manual Husqvarna GTH250XP on full screen, use the button Fullscreen.
  • Downloading to your computer - You can also download the user manual Husqvarna GTH250XP to your computer and keep it in your files. However, if you do not want to take up too much of your disk space, you can always download it in the future from ManualsBase.
Husqvarna GTH250XP User manual - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 76 »
Advertisement
Print version

Many people prefer to read the documents not on the screen, but in the printed version. The option to print the manual has also been provided, and you can use it by clicking the link above - Print the manual. You do not have to print the entire manual Husqvarna GTH250XP but the selected pages only. paper.

Summaries

Below you will find previews of the content of the user manuals presented on the following pages to Husqvarna GTH250XP. If you want to quickly view the content of pages found on the following pages of the manual, you can use them.

Abstracts of contents
Summary of the content on the page No. 1

02139
GTH250XP
Instruction manual Manuel d’instructions Manuale di istruzioni
Please read these in struc tions care- Merci de lire trés attentivement le Prima di utilizzare la macchina leggete
ful ly and make sure you un der stand manuel d'instructions. Assurez-vous queste istruzioni con attenzione ed ac-
them before using this ma chine. d'avoir tout compris avant d'utiliser ce certatevi di averle comprese bene.
tracteur.
Anleitungshandbuch Instructieboekje
Bitte lesen Sie diese Anleitungen

Summary of the content on the page No. 2

Safety rules. Reglas de seguridad. Sicherheitsvorschriften. Norme antinfortunistiche. 1 Règles de sécurité. Veiligheidsregels. 3 Assembly. Montaje. Zusammenbau. Montaggio. 2 Montage. Montering. 18 Functional description. Descripción del funcionamiento. Funktionsbeschreibung. Funzionamento. 3 Description du fonctionnement. Beschrijving van functies. 31 Before starting. Antes del arranque. Maßnahmen vor dem Anlassen. Prima dell’avviamento. 4 Avant de démarrer. Maa

Summary of the content on the page No. 3

1. Safety Rules Safe Operation Practices for Ride-On Mowers IMPORTANT: THIS CUTTING MACHINE IS CAPABLE OF AMPUTATING HANDS AND FEET AND THROWING OBJECTS. FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING SAFETY INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH. I. Training III. Operation  Read the instructions carefully. Be familiar with the con trols  Do not operate the engine in a confi ned space where and the proper use of the equipment. dan ger ous carbon monoxide fumes can collect.  Mow o

Summary of the content on the page No. 4

 Stop the engine and disengage drive to attachment - before refueling; - before removing the grass catcher; - before making height adjustment unless ad just ment can be made from the op er a tor’s position.  Reduce the throttle setting during engine run-out and, if the engine is provided with a shut-off valve, turn the fuel off at the conclusion of mowing. IV. Maintenance and Storage  Keep all nuts, bolts and screws tight to be sure the equip- ment is in saf e working conditio

Summary of the content on the page No. 5

1. Sicherheitsvorschriften Regeln für die sichere Bedienung von Rasentraktoren WICHTIG: DIESE MÄHMASCHINE KANN HÄNDE UND FÜSSE ABTRENNEN UND GEGENSTÄNDE MIT HOHER GESCHWINDIGKEIT SCHLEUDERN. NICHTBEACHTUNG DER FOLGENDEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN KÖNNTE SCHWERE ODER TÖDLICHE VERLETZUNGEN ZUR FOLGE HABEN. I. SCHULUNG  Bei Maschinen mit mehreren Mähmessern ist Vorsicht ge- boten, da beim Drehen eines Mähmessers die anderen  Die Anleitungen sorgfältig durchlesen. Mit den Bedien- Mähmesser

Summary of the content on the page No. 6

 Alle Anbaugeräte-Antriebe ausschalten, den Motor abstel- len und das (die) Zündkerzenkabel abziehen bzw. den Zündschlüssel abziehen: - vor dem Entfernen von Verstopfungen aus dem Mäh- werk oder dem Auswurf; - vor dem Prüfen, Reinigen oder Reparieren des Rasen- mähers; - nachdem auf ein Fremdkörper gestoßen wurde. Den Rasenmäher auf Schäden untersuchen und die Reparaturen durchführen, bevor die Maschine wieder angelassen und in Betrieb genommen wird; - falls die Maschine anfangen so

Summary of the content on the page No. 7

1. Règles de Sécurité Conseils pour l'utilisation en toute sécurité des tracteurs de pelouse ATTENTION: CE TRACTEUR DE PELOUSE EST CAPABLE D’AMPUTER MAINS OU PIEDS ET DE PROJETER DES OBJETS.L’INOBSERVATION DES RÈGLES DE SÉCURITÉ CI-DESSOUS PEUT ÊTRE LA CAUSE DE BLESSURES SÉRIEUSES VOIRE MORTELLES.  Avant d’utiliser un tracteur de pelouse, toujours vérifi er I. PRÉCAUTIONS D’UTILISATION que les lames, les boulons de lame et le carter de coupe  Lisez toutes les instructions soigneusemen

Summary of the content on the page No. 8

 Avant de quitter le siége : - débrayer les lames et abaisser le carter de coupe, - mettre le levier de vitesse au point mort et enclencher le frein de parking, - arrêter le moteur et retirer les clés,  Débrayer les lames, arrêter le moteur, et débrancher le (s) fi l (s) de (s) bougie (s) d’allumage ou retirer la clef de contact : - avant de retirer l’insert broyeur ou avant de retirer la goulotte d’éjection pour la nettoyer. - avant de contrôler, nettoyer ou travailler sur le ca

Summary of the content on the page No. 9

1. Reglas De Seguridad Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles IMPORTANTE: ESTA MAQUINA CORTADORA ES CAPAZ DE AMPUTAR LAS MANOS Y LOS PIES Y DE LANZAR OBJETOS. SI NO SE OBSERVAN LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SIGUIENTES SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE. I. INSTRUCCIÓN III. OPERACIÓN  Lea todas las instrucciones cuidadosamente. Familiarícese  Nunca haga funcionar la máquina dentro de un área cer- completamente con los controles y con el uso adecuado r

Summary of the content on the page No. 10

 Desenganche la transmisión a los accesorios, pare el mo- tor, y desconecte el (los) cable (s) de la bujía o remueva la llave de ignición - antes de limpiar bloqueos o desatrancar del con- ducto; - antes de inspeccionar, limpiar o trabajar sobre la segadora; - después de golpear un objeto extraño. Inspeccione la segadora cuidadosamente, para verifi car si hay daños y haga reparaciones antes de volver a arrancar y a operar el equipo; - si la maquina empieza a vibrar anormalmente (ve

Summary of the content on the page No. 11

1. Norme Antinfortunistiche Regole di sicurezza per trattorini da prato ATTENZIONE: QUESTO TRATTORINO TOSAERBA HA UNA POTENZA SUFFICIENTE AD AMPUTARE MANI E PIEDI E A SCAGLIARE OGGETTI. LA MANCATA OSSERVANZA DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI ANTINFORTUNISTICHE POTREBBE CAUSARE LESIONI GRAVI E PERSINO IL DECESSO DELLA VITTIMA. I. ADDESTRAMENTO ALL’USO III. FUNZIONAMENTO  Studiare attentamente le istruzioni. Acquisire dimesti-  Non accendere il motore in spazi ristretti dove vi si possa chezz

Summary of the content on the page No. 12

 Disinnestare la trasmissione del moto agli accessori, spegnere il motore e scollegare i fi li delle candele oppure togliere la chiavetta di accensione: - prima di pulire eventuali intasamenti e pri ma di stasare lo scivolo; - prima di interventi o controlli sul tosaerba e prima delle operazioni di pulizia; - dopo aver colpito un oggetto estraneo. Controllare che il tosaerba non sia stato danneggiato ed effettuare le riparazioni del caso prima di riavviare e mettere in funzione l’eq

Summary of the content on the page No. 13

1. Veiligheidsregels Veilige bedieningsmethoden voor zittrekkers BELANGRIJK: DEZE MAAIMACHINE KAN HANDEN EN VOETEN AMPUTEREN EN VOORWERPEN WEGSLINGEREN. HET NIET OPVOLGEN VAN DEZE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES KAN ERNSTIG OF DODELIJK LETSEL TOT GEVOLG HEBBEN. III. BEDIENING I. TRAINING  Laat de motor niet draaien in een besloten ruimte waar  Lees de instructies aandachtig. Zorg dat u vertrouwd bent gevaarlijke koolmonoxydedampen zich kunnen verza- met de bedieningselementen en het juiste ge

Summary of the content on the page No. 14

 Schakel de aandrijving naar de hulpstukken uit, stop de motor en maak de bougiekabel(s) los of verwijder het contactsleuteltje, GTH250XP - voordat u opgehoopt materiaal weghaalt of een ver- stopte afvoer leeg maakt; - voordat u de maaimachine controleert, schoonmaakt of eraan werkt; - nadat u een ongewenst voorwerp heeft geraakt. Inspect- eer de maaimachine op schade en voer reparaties uit 25/18,7 voordat u de machine weer start en gebruikt; - als de machine abnormaal begint te

Summary of the content on the page No. 15

These symbols may appear on your machine or in the literature supplied with the product. Learn and understand their meaning. Diese Symbole fi nden Sie auf Ihrer Maschine oder in Unterlagen, die mit dem Produkt ausgehändigt wurden. Bitte machen Sie sich mit deren Bedeutung vertraut. Ces symboles peuvent se montrer sur votre machine ou dans les publications fournies avec le produit. Apprenez à comprendre la signifi cation de ces symboles. Estos símbolos pueden aparecer sobre su unidad o en la li

Summary of the content on the page No. 16

These symbols may appear on your machine or in the literature supplied with the product. Learn and understand their meaning. Diese Symbole fi nden Sie auf Ihrer Maschine oder in Unterlagen, die mit dem Produkt ausgehändigt wurden. Bitte machen Sie sich mit deren Bedeutung vertraut. Ces symboles peuvent se montrer sur votre machine ou dans les publications fournies avec le produit. Apprenez à comprendre la signifi cation de ces symboles. Estos símbolos pueden aparecer sobre su unidad o en la li

Summary of the content on the page No. 17

01738 GEFAHR AUGEN UNVER- ZU VERMEIDEN: SCHWEFELSÄURE AUGEN SCHÜTZEN ZÜGLICH MIT WASSER EXPLOSIVE GASE  FUNKEN KANN ERBLINDUNG AUSSPÜLEN. SOFORT KÖNNEN ERBLINDUNG ODER SCHWERE  FEUER ÄRZTLICHE HILFE UND KÖRPERVERLET- VERÄTZUNGEN VERUR- AUFSUCHEN. ZUNGEN VERURSAC-  RAUCHEN SACHEN. HEN. GEVAAR GEEN ZWAVELZUUR OGEN ONMIDDELLIJK OGEN BESCHERMEN MET WATER SPOELEN. KAN BLINDHEID OF ERN-  VONKEN EXPLOSIEVE GASSEN SNEL MEDISCHE HULP STIGE BRANDWONDEN  VUUR INROE-PEN. V

Summary of the content on the page No. 18

2. Assembly. 2. Zusammenbau. 2. Montage. 2. Montaje 2. Montaggio. 2. Montering. Antes de poder utilizar el tractor, hay que montar algunas Before the tractor can be used certain parts must be as- piezas que, por razones de transporte, van empaquetadas sem bled, which for transportation reasons are enclosed in en el embalaje. the packing. Prima di usare il trattore, montare alcune parti che per ragioni Vor der Anwendung des Aufsitzmähers müssen gewisse Teile di trasporto sono confezionat

Summary of the content on the page No. 19

2 1. Linke Sitzschiene 1. L.H. Seat Slide 2. Sitzpfanne 2. Seat Pan 3. Justierhandgriff 3. Adjustment Han dle 4. Rechte Sitzschiene 4. R.H. Seat Slide 5. Sitz 5. Seat 1 6. Befestigungsschrauben 6. Mounting Bolts 7. Sicherungsscheiben 7. Lockwashers 3 7 1. Deslizador del Asiento del 1. Glissière du siège, Lado Izquierdo 02521 côté gauche 4 2. Base del Asiento 2. Embase du siège 5 3. Poignée de réglage 3. Mango de Ajuste 2 6 4. Desilzador del Asiento 4. Glissière du siège,

Summary of the content on the page No. 20

2 1. Guida del sedile di sinistra 2. Sedile 3. Maniglia di regolazione 4. Guida del sedile di destra 5. Sedile 1 6. Bulloni 3 7. Ranelle di bloccaggio 7 02521 1. Linkerstoelrail 4 2. Onderstel 5 3. Afstelhendel 2 6 4. Rechterstoelrail 5. Stoel 6. Montagebouten 7. Borgringen INSTALLAZIONE DEL SEDILE INSTALLATIE VAN DE STOEL La posizione del sedile deve essere regolata in avanti o De stoel moet naar voren of naar achteren worden verplaatst all’indietro affi nché l’operatore possa fac


Alternative user manuals
# User manual Category Download
1 Husqvarna 07002 User manual Lawn Mower 33
2 Husqvarna 11 User manual Lawn Mower 16
3 Husqvarna 11 Bio User manual Lawn Mower 12
4 Husqvarna 1030 BioClip User manual Lawn Mower 23
5 Husqvarna 1000-14 User manual Lawn Mower 45
6 Husqvarna 11 Bio/13 H Bio User manual Lawn Mower 6
7 Husqvarna 11, 13, 11 Bio, 13 Bio User manual Lawn Mower 7
8 Husqvarna 11/13 H User manual Lawn Mower 1
9 Husqvarna 11 C User manual Lawn Mower 5
10 Husqvarna 115 312526R1 User manual Lawn Mower 11
11 Husqvarna 115 127127 IR User manual Lawn Mower 2
12 Husqvarna 11R User manual Lawn Mower 5
13 Husqvarna 11C User manual Lawn Mower 6
14 Husqvarna 1200 User manual Lawn Mower 101
15 Husqvarna 1200-18 User manual Lawn Mower 13
16 2Wire 7-1/4 Inch Circular Saw 94245 User manual Lawn Mower 3
17 Agilent Technologies E4371A User manual Lawn Mower 0
18 Agilent Technologies E4370A User manual Lawn Mower 3
19 Agilent Technologies E4374A User manual Lawn Mower 1
20 Adams 22 User manual Lawn Mower 1