Summary of the content on the page No. 1
8 easy setup guide
english
10 guía de configuración rápida
español
12 Einrichtungsanleitung
deutsch
14 guide d’installation facile
français
16 guida d’Installazione facile
italiano
18
20
Summary of the content on the page No. 2
FCC Regulations FCC Declaration of Conformity Statement generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject harmful interference to radio communications. However, there is no to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful guarantee that interference will not occur in a particular installation. interference, and (2) this
Summary of the content on the page No. 3
Safety Instructions • Please Read the Following Operation Precautions Before Use Do not expose the speaker system to temperature or humidity extremes, direct sunlight, excessive dust, or vibrations. • Read instructions – All safety and operating instructions should be • read thoroughly before attempting to operate this audio system. Place the speaker system on a stable, level surface. Do not drop, apply excessive force to the controls, or put heavy objects on top • Retain instructions for future
Summary of the content on the page No. 4
Sicherheitshinweise • Bitte vor der Benutzung die folgenden Sicherheitshinweise für den Die Lautsprecher nicht extremer Temperatur oder Feuchtigkeit, Betrieb lesen direkter Sonneneinwirkung, übermäßigem Staub oder Vibrationen aussetzen. Warnung: Die Verwendung von nicht in dieser Dokumentation • angegebenen Reglern, Einstellungen oder Prozessen kann zu Schocks, Das Lautsprechersystem auf einem Tisch oder einer anderen Elektrogefahren und/oder mechanischen Gefahren führen. waagerechten Unterlage
Summary of the content on the page No. 5
Istruzioni per la sicurezza Prima di usare, si prega di leggere le seguenti precauzioni d’impiego luce diretta del sole, ad ambiente eccessivamente polveroso o a vibrazioni. Avvertenza: l’uso di comandi, di regolazioni o di procedure diverse da • quelle indicate in questa documentazione possono esporre a scossa Sistemare il prodotto su di una superficie stabile e piana. Non fare elettrica, a rischi di natura elettrica e/o a rischi per la natura meccanica. cadere il prodotto, evitare di esercitar
Summary of the content on the page No. 6
6
Summary of the content on the page No. 7
Easy Setup Guide Previous/Fast Reverse Play/Pause Power Off Volume Down Next/Fast Forward Hold Switch First Step - Activate remote by moving hold switch to on position . Orange dot not visible. Volume Up Music Browsing TM* Before proceeding, make sure the iPod® is docked into the JBL on stage II and the remote Hold Switch is in a position so that the orange dot is not visible. Turn iPod® On: Press any button on the remote control to wake the iPod®. Turn iPod® Off: Press and hold the Play/Pau
Summary of the content on the page No. 8
Pairing TM* TM* By default, all JBL on stage II systems work on the same "RF channel." If more than one JBL on stage II Remote control is within range of the speaker unit, multiple remotes would be able to control the speaker unit. If this is not desirable, the speaker unit must be paired with a unique remote. Pairing allows only one remote to control the speaker unit. To Turn Pairing On Press the Pairing switch on the bottom of the TM* JBL on stage II unit by inserting a paper clip or simil
Summary of the content on the page No. 9
Control remoto Guía de configuración rápida Reproducir/Pausa Anterior/Retroceso rápido Apagar Disminuir volumen Siguiente/Avance rápido Bloquear botones Primer paso - Para activar el control remoto, ponga el interruptor de Aumentar volumen bloqueo en la posición de encendido. No se ve el punto naranja. Reproducción de canciones TM* Antes de empezar, compruebe que el iPod®está acoplado al JBL on stage II y que el interruptor de bloqueo del control remoto está en la posición en la que no se pu
Summary of the content on the page No. 10
Emparejamiento TM* Todos los sistemas JBL on stage II vienen preconfigurados para funcionar en el mismo "canal de radiofrecuencia". Si hay más de un TM* control remoto JBL on stage ll dentro del radio de alcance del altavoz, éste podrá manejarse desde todos ellos. En caso de que esto no sea conveniente, deberá emparejar el altavoz con un solo control remoto. El emparejamiento provoca que el altavoz sólo se pueda manejar con el control remoto escogido. Cómo activar el emparejamiento Oprima el bot
Summary of the content on the page No. 11
-Fernbedienung Einrichtungsanleitung Wiedergabe/ Pause Zurück/Schneller Rücklauf Diminution du volume Weiter/ Schneller Vorlauf Sperren-Schalter Erster Schritt – Aktivieren Sie die Fernbedienung, indem Sie den Lauter Sperrschalter („Hold“) in die eingeschaltete Position schieben, sodass der orangenfarbige Punkt nicht sichtbar ist. Musikauswahl TM* Bevor Sie fortfahren, sollten Sie sich vergewissern, dass der iPod® in JBL on stage II eingesetzt ist und dass der orangenfarbige Punkt für die Fern
Summary of the content on the page No. 12
Koppeln TM* In der Standardeinstellung verwenden alle JBL on stage II-Systeme denselben „Übertragungskanal“. Wenn im direkten Umfeld der TM* Lautsprechereinheit mehrere JBL on stage II-Fernbedienungen eingesetzt werden, kann die Lautsprechereinheit gleichzeitig über mehrere Fernbedienungen gesteuert werden. Falls dies nicht erwünscht ist, muss die Lautsprechereinheit mit einer bestimmten Fernbedienung gekoppelt werden. Nach dem Koppeln (auch „Pairing“ genannt) kann nur eine einzelne Fernbedien
Summary of the content on the page No. 13
Télécommande Guide d’installation rapide Lecture/Pause Précédent/Retour rapide Arrêt Diminution du volume Suivant/Avance rapide Interrupteur de maintien Première étape - Activez la télécommande en glissant l’interrupteur Augmentation du volume de maintien dans la position de marche. Point orange invisible. Sélection de musique TM* Avant de continuer, vérifiez que le iPod® est bien installé sur la station JBL on stage II et que l’interrupteur de maintien de la télécommande est dans une posit
Summary of the content on the page No. 14
Appariement TM* Par défaut, tous les systèmes JBL on stage II fonctionnent sur le même canal RF. Si plusieurs télécommandes JBL on TM* stage II se trouvent à portée de la station, celle-ci répond aux commandes de chacune d’entre elles. Si cela n’est pas désiré, la station doit être appariée avec une télécommande unique. Ainsi, seule cette télécommande pourra la commander. Pour activer l’appariement À l’aide d’un trombone ou d’un objet similaire, appuyez sur le bouton d’appariement situé sur le f
Summary of the content on the page No. 15
Telecomando Guida d’installazione facile Riproduci/Pausa Precedente/Indietro Diminuisci volume Successivo/Avanti veloce Interruttore di blocco Primo passo - Attivare il telecomando spostando il pulsante di blocco Aumenta volume nella posizione attiva. Il puntino arancione non deve essere visibile. Scelta dei brani musicali TM* Prima di continuare, accertarsi che l’iPod ® sia agganciato al JBL on stage II e che l’interruttore di blocco sia in una posizione tale che il puntino arancione non s
Summary of the content on the page No. 16
Abbinamento TM* Per impostazione predefinita, tutti i sistemi JBL on stage II funzionano sullo stesso “canale RF.” Se più di un telecomando JBL on TM* stage II si trova entro il raggio di azione di un altoparlante, più telecomandi possono essere in grado di controllare l’altoparlante. Se ciò non è desiderabile, l’altoparlante deve essere abbinato con un singolo telecomando. L’abbinamento consente a uno specifico telecomando di controllare quell’altoparlante. Per attivare l’abbinamento Premere i
Summary of the content on the page No. 17
18
Summary of the content on the page No. 18
19
Summary of the content on the page No. 19
20
Summary of the content on the page No. 20
21