Alpine FM/AM COMPACT DISC RECEIVER CDA-7838 user manual

User manual for the device Alpine FM/AM COMPACT DISC RECEIVER CDA-7838

Device: Alpine FM/AM COMPACT DISC RECEIVER CDA-7838
Category: CD Player
Manufacturer: Alpine
Size: 0.55 MB
Added : 2/5/2014
Number of pages: 72
Print the manual

Download

How to use this site?

Our goal is to provide you with a quick access to the content of the user manual for Alpine FM/AM COMPACT DISC RECEIVER CDA-7838. Using the online preview, you can quickly view the contents and go to the page where you will find the solution to your problem with Alpine FM/AM COMPACT DISC RECEIVER CDA-7838.

For your convenience

If looking through the Alpine FM/AM COMPACT DISC RECEIVER CDA-7838 user manual directly on this website is not convenient for you, there are two possible solutions:

  • Full Screen Viewing - to easily view the user manual (without downloading it to your computer), you can use full-screen viewing mode. To start viewing the user manual Alpine FM/AM COMPACT DISC RECEIVER CDA-7838 on full screen, use the button Fullscreen.
  • Downloading to your computer - You can also download the user manual Alpine FM/AM COMPACT DISC RECEIVER CDA-7838 to your computer and keep it in your files. However, if you do not want to take up too much of your disk space, you can always download it in the future from ManualsBase.
Alpine FM/AM COMPACT DISC RECEIVER CDA-7838 User manual - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 72 »
Advertisement
Print version

Many people prefer to read the documents not on the screen, but in the printed version. The option to print the manual has also been provided, and you can use it by clicking the link above - Print the manual. You do not have to print the entire manual Alpine FM/AM COMPACT DISC RECEIVER CDA-7838 but the selected pages only. paper.

Summaries

Below you will find previews of the content of the user manuals presented on the following pages to Alpine FM/AM COMPACT DISC RECEIVER CDA-7838. If you want to quickly view the content of pages found on the following pages of the manual, you can use them.

Abstracts of contents
Summary of the content on the page No. 1

MODE
R
CDA-7839/
CDA-7838
FM/AM Compact Disc Receiver
• OWNER'S MANUAL
Please read this manual to maximize your enjoy-
ment of the outstanding performance and feature
capabilities of the equipment, then retain the
manual for future reference.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire ce mode d'emploi pour tirer pleinement
profit des excellentes performances et fonctions
de cet appareil, et conservez-le pour toute référen-
IND ce future.
PWR
UP • MANUAL DE OPERACIÓN
CHG CLK
TITLE F
Lea este manual, por favor

Summary of the content on the page No. 2

WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA English Français Español The exclamation point within an Le point d'exclamation dans un El símbolo de exclamación dentro equilateral triangle and "WARN- triangle équilatéral et la mention del triángulo y "ADVERTENCIA", ING" are intended to alert the user "AVERTISSEMENT" sont destinés tienen como fin alertar al usuario to the presence of important oper- à attirer l'attention de l'utilisateur de la presencia de instrucciones de ating instructions. sur la présence

Summary of the content on the page No. 3

WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA English Français Español DEJE DE USARLO INMEDIATAMENTE HALT USE IMMEDIATELY IF A PROB- ARRETEZ-VOUS IMMEDIATEMENT EN SI APARECE ALGUN PROBLEMA. LEM APPEARS. When problems occur CAS DE PROBLEME. Si un problème Cuando ocurran problemas tales such as a lack of sound or video, se présente, absence du son ou de como falta de sonido o vídeo, caiga foreign objects inside the unit, smoke l'image, objets tombés dans l'appareil, algún objeto dentro de la unidad, el coming

Summary of the content on the page No. 4

WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA English Français Español NO UTILICE ESTE EQUIPO CON DO NOT USE THIS EQUIPMENT FOR NE PAS UTILISER L'APPAREIL DANS OTROS FINES A LOS INDICADOS PURPOSES OTHER THAN STATED FOR D'AUTRES BUTS QUE CEUX PARA EL VEHICULO. De lo contrario, THE VEHICLE. Failure to do so may ENONCES. Il y a risque de choc podrá ocasionar una descarga result in electric shock or injury. électrique ou de blessure. eléctrica o heridas. DO NOT PLACE FOREIGN OBJECTS NE PAS INSERER D'OBJETS ETRA

Summary of the content on the page No. 5

CAUTION ATTENTION PRUDENCIA English Français Español The exclamation point within an Le point d'exclamation dans un El símbolo de exclamación dentro equilateral triangle and "CAUTION" triangle équilatéral et la mention del triángulo y "PRUDENCIA", are intended to alert the user to the "ATTENTION" sont destinés à attirer tienen como fin alertar al usuario presence of important operating l'attention de l'utilisateur sur la de la presencia de instrucciones de instructions. présence d'instructions i

Summary of the content on the page No. 6

English Contents Page Precautions.............................................................. 9 CD Player Operation Inserting/Ejecting Disc ....................................... 36 Basic Operation Normal Play and Pause..................................... 37 Detaching the Front Panel................................. 13 Music Sensor (Skip) .......................................... 38 Attaching the Front Panel .................................. 14 Fast Forward and Backward ...................

Summary of the content on the page No. 7

Français Contenu Page Précautions.............................................................. 9 Fonctionnemt du lecteur CD Insertion et éjection d'un disque ........................ 36 Fonctionnement de base Lecture normale et pause.................................. 37 Retrait du panneau avant .................................. 13 Détecteur de plage (Saut) ................................. 38 Pose du panneau avant .................................... 14 Recherche rapide vers l'avant ou l'arriè

Summary of the content on the page No. 8

Español Indice Página Precauciones ........................................................... 9 Operación del reproductor de discos compactos Inserción/expulsión de discos ...................................... 36 Operación básica Reproducción y pausa normales ................................. 37 Extracción del panel frontal ......................................... 13 Sensor de música (Salto) ............................................ 38 Fijación del panel frontal ...........................

Summary of the content on the page No. 9

Precautions Précautions Precauciones Français English Español Température Temperatura Temperature Assurez-vous que la température intérieure Cerciórese de que la temperatura del interior Be sure the temperature inside the vehicle du véhicule est comprise entre +60°C de vehículo esté entre +60°C (+140°F) y – is between +60°C (+140°F) and –10°C (+140°F) et –10°C (+14°F) avant de mettre 10°C (+14°F) antes de conectar la (+14°F) before turning your unit on. l'appareil sous tension. alimentación de l

Summary of the content on the page No. 10

Precautions Précautions Precauciones Français Español English Never Attempt the Following Ne jamais tenter d'effectuer No intente realizar nunca lo Do not grip or pull out the disc while it is les opérations suivantes siguiente being pulled back into the player by the Ne pas attraper ni tirer sur le disque pendant No tome ni tire del disco mientras esté automatic reloading mechanism. qu'il est attiré dans le lecteur par le méca- insertándose en el reproductor mediante el Do not attempt to insert

Summary of the content on the page No. 11

Precautions Précautions Precauciones English Français Español Center Hole New Disc Centre Hole Orifice central Disque neuf Orifice central Orificio central Disco nuevo Orificio central Bumps Outside (Bumps) Résidus Péniférie (résidus) Abultamientos Borde exterior (abultamientos) New Discs Disques neufs Discos nuevos As a protective measure to prevent the CD Par mesure de protection, le lecteur CD Como medida de protección, el reproductor from jamming, the CD player will automati- éjecte automati

Summary of the content on the page No. 12

Precautions Précautions Precauciones Français Español English Installation Location Emplacement de montage Ubicación de instalación N'installez pas le CDA-7839/CDA-7838 dans Cerciórese de no instalar el CDA-7839/CDA- Make sure the CDA-7839/CDA-7838 will un endroit exposé: 7838 en un lugar sometido a: not be installed in a location subjected to: • directement au soleil ou à la chaleur, • La luz solar directa ni el calor • Direct sun and heat • à l'humidité et à l'eau, • Gran humedad y agua • High

Summary of the content on the page No. 13

1 2 English Français Español Retrait du panneau Extracción del panel Detaching the Front Panel avant frontal 1 Appuyez sur la touche PWR (alimentation) Presione el botón PWR (alimentación) para Press the PWR (Power) button to turn off pour mettre l'appareil hors tension. desconectar la alimentación. the power. 2 Presione el botón de liberación ( ) situado Press the Release ( ) button at lower left Appuyez sur la touche de libération ( ) dans le coin inférieur gauche jusqu'à ce que le en la esqui

Summary of the content on the page No. 14

2 11 English Français Español Pose du panneau Fijación del panel fron- Attaching the Front avant tal Panel 1 1. En primer lugar, inserte la parte derecha 1. First, insert the right side of the front 1. Insérez d'abord le côté droit du panneau avant dans l'appareil. del panel frontal en la unidad principal. panel into the main unit. Align the 2 Alinee los 2 pequeños orificios del panel Alignez les deux pelits orifices du panneau small holes on the front panel with the 2 avant sur la rainure de l'

Summary of the content on the page No. 15

1 English Français Español Puesta en Mise en service de Initial System Start-Up funcionamiento inicial l'appareil del sistema 1 Immediately after installing or applying Immédiatement après l'installation ou la En cuanto se instale o conecte la power to the unit, it should be initial- mise sous tension, l'appareil doit être alimentación de la unidad, ésta deberá ized. To do this, first, remove the initialisé. Pour ce faire, enlevez d'abord le inicializarse. Para ello, primero retire el detachable

Summary of the content on the page No. 16

1 English Français Español Turning Power Mise sous et hors Conexión y desconexión On and Off tension de la alimentación 1 Press the PWR (Power) button to turn Appuyez sur la touche PWR (alimentation) Para conectar la PWR (alimentación) de la on the unit. pour mettre l'appareil sous tension. unidad, presione el botón PWR. Note: The unit can be turned on by Remarque: Vous pouvez également mettre Nota: La alimentación de la unidad podrá l'appareil sous tension en conectarse presionando cualquier pr

Summary of the content on the page No. 17

1 English Français Español Activation et désactiva- Activación y desactiva- Non Fading Pre-Out tion de la sortie de ción de la salida de (N.F.P.) On and Off préamplificateur sans preamplificador sin fondu (N.F.P.) desvanecimiento (N.F.P.) 1 Press and hold the eject (c) button for at Appuyer sur la touche d'éjection (c) et la Presione el botón de expulsión (c) y least 3 seconds. maintenir enfoncée pendant au moins 3 manténgalo presionado durante 3 With each press, N.F.P. is toggled On or secondes

Summary of the content on the page No. 18

12 English Français Español Ajuste del volumen/los graves/los Adjusting Volume/Bass/Treble/ Réglage du volume/graves/ agudos/el equilibrio entre los altavoces Balance (Between Left and aigus/balance droite-gauche/ derechos e izquierdos/el equilibrio entre Right)/Fader (Between Front balance avant-arrière los altavoces delanteros y traseros and Rear) 1 Appuyez de façon répétée sur le bouton MODE Presione repetidamente el botón MODE (control Press the MODE (Audio Control) knob (réglage audio) pour

Summary of the content on the page No. 19

1 English Français Español Audio Mute Function Silencieux (fonction Función de silenciami- MUTE) ento de audio Activating this function will instantly lower Si activa esta función el nivel de sonido Quand vous activez cette fonction, le the volume level by 20 dB. se reducirá instantáneamente en 20 dB. niveau du volume est automatiquement réduit de 20 dB. 1 Press the MUTE button to activate the Appuyez sur la touche MUTE pour activer Presione el botón MUTE para activar el MUTE mode. The audio lev

Summary of the content on the page No. 20

1 English Français Español BBE Mode On/Off Activation/désactivation Activación/desactiva- (CDA-7839 only) du mode BBE (CDA-7839 ción del modo BBE uniquement) (CDA-7839 solamente) Le processeur BBE (Barcus Berry El procesador BBE (Barcus Berry Electron- The BBE (Barcus Berry Electronics) Electroncs) installé dans cette unité a été ics) instalado en esta unidad ha sido processor installed in this unit is de- conçu pour corriger la distorsion de phase concebido para corregir la distorsión de signed


Alternative user manuals
# User manual Category Download
1 Alpine FM/AM COMPACT DISC RECEIVER CDA-7838 User manual Car Stereo System 1
2 Alpine CDA-9847 User manual CD Player 205
3 Alpine CDA-9815 User manual CD Player 249
4 Alpine ElectronicsCDE-HD149BT User manual CD Player 120
5 Alpine CDE-9843 User manual CD Player 39
6 Alpine CDA-105 User manual CD Player 25
7 Alpine CDA-9857 User manual CD Player 140
8 Alpine CDE-7853E User manual CD Player 1
9 Alpine CDM-7858R User manual CD Player 2
10 Alpine CDM-9823 User manual CD Player 9
11 Alpine cdm7835 User manual CD Player 24
12 Alpine TDA-7588RB User manual CD Player 56
13 Alpine CDA-7873R User manual CD Player 64
14 Alpine CDA-7897 User manual CD Player 137
15 Alpine CDA-7867 User manual CD Player 1
16 Dynabrade 13411 3 User manual CD Player 0
17 Sony 0 CDX-3160 User manual CD Player 24
18 Sony Atrac3/MP3 CD Walkman D-NE500 User manual CD Player 9
19 Sony CD Radio Cassette Player CFDRS60CP User manual CD Player 10
20 Sony 3-0-43-722-11 CFD-V5 User manual CD Player 0