Festool LEX 2 150/7 user manual

User manual for the device Festool LEX 2 150/7

Device: Festool LEX 2 150/7
Category: Sander
Manufacturer: Festool
Size: 3.65 MB
Added : 11/22/2013
Number of pages: 16
Print the manual

Download

How to use this site?

Our goal is to provide you with a quick access to the content of the user manual for Festool LEX 2 150/7. Using the online preview, you can quickly view the contents and go to the page where you will find the solution to your problem with Festool LEX 2 150/7.

For your convenience

If looking through the Festool LEX 2 150/7 user manual directly on this website is not convenient for you, there are two possible solutions:

  • Full Screen Viewing - to easily view the user manual (without downloading it to your computer), you can use full-screen viewing mode. To start viewing the user manual Festool LEX 2 150/7 on full screen, use the button Fullscreen.
  • Downloading to your computer - You can also download the user manual Festool LEX 2 150/7 to your computer and keep it in your files. However, if you do not want to take up too much of your disk space, you can always download it in the future from ManualsBase.
Festool LEX 2 150/7 User manual - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 16 »
Advertisement
Print version

Many people prefer to read the documents not on the screen, but in the printed version. The option to print the manual has also been provided, and you can use it by clicking the link above - Print the manual. You do not have to print the entire manual Festool LEX 2 150/7 but the selected pages only. paper.

Summaries

Below you will find previews of the content of the user manuals presented on the following pages to Festool LEX 2 150/7. If you want to quickly view the content of pages found on the following pages of the manual, you can use them.

Abstracts of contents
Summary of the content on the page No. 1

LEX 2 150/3
LEX 2 150/7
LEX 2 185/7
Eccentric sander
Instruction manual
Page 2 - 6
IMPORTANT: Read and understand all instructions
before using.
Ponceuse excentrique
Guide d’utilisation
Page 7 - 11
IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les
instructions avant de démarrer les travaux.
Manual de instrucciones
Lijadora excéntrica
Página 12 - 16
IMPORTANTE: Lea y comprende todas las
instrucciones antes de usar.
464 111_001

Summary of the content on the page No. 2

10 Use clamps or other suitable means to GENERAL SAFETY RULES secure and support the workpiece to a Read and understand all stable platform. Holding the work by hand or instructions. Failure to follow all instructions against your body is unstable and may lead to listed below may result in electric shock, fire and/ loss of control. or serious personal injury. 11 Do not force tool. Use the correct tool SAVE THESE INSTRUCTIONS for your application. The correct tool will do the job better and safer

Summary of the content on the page No. 3

• arsenic and chromium from chemically-treated lumber. Various dust created by power sanding, sawing, The risk from these exposures varies, depending grinding, drilling and other construction activities on how often you do this type of work. contains chemicals known (to the State of To reduce your exposure to these chemicals: California) to cause cancer, birth defects or other Work in a well ventilated area, reproductive harm. Some examples of these and work with approved safety chemicals are: e

Summary of the content on the page No. 4

Connection and disconnection – see Fig. 2. Starting IAS 2 connecting system – see accompanying Pressing the lever (3.1) switches on the instruction sheet. pneumatic tool. Releasing the lever switches the tool off again. Tool settings Always disconnect the tool from the compressed air supply before doing any work on the tool. Speed adjustment You can regulate the sanding speed steplessly between 4,000 and 8,000 rpm using the adjusting wheel (3.2). This enables you to optimize the speed to suit th

Summary of the content on the page No. 5

Lubrication If the tool has not been used for an extended period, such as a weekend, introduce 1 or 2 drops of lubricating oil into the compressed-air supply (5.3) on the tool prior to use. Replacing the silencer The silencer on the IAS 2 connecting piece must be replaced at regular intervals to maintain the power of the pneumatic tool. Cleaning the extraction channels We recommend that the extraction channels in the tool (5.4) be cleaned once a week using a small pipe-cleaner brush or a cloth (

Summary of the content on the page No. 6

accessory items such as circular saw blades, drill WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND bits, router bits, jigsaw blades, sanding belts, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, and grinding wheels. Also excluded are “wearing ARE HEREBY LIMITED TO THE DURATION parts”, such as carbon brushes, vanes of air tools, OF THREE YEARS. rubber collars and seals, sanding discs and pads, Some states in the U.S. and some Canadian and batteries. provinces do not allow the limitations on how Festool portable power tools

Summary of the content on the page No. 7

N’exposez pas le tuyau à la chaleur, à des RÉGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES arêtes vives ou à des pièces en Assurez-vous que mouvement. Remplacez immédiatement le vous lisez et comprenez bien toutes les tuyau s’il est endommagé. Un tuyau instructions. Le non-respect, même partiel, des endommagé augmente le risque d’accident. instructions ci-dessous entraîne un risque 10 Immobilisez la pièce de travail avec un d'électrocution, d'incendie et/ou de blessures serre-joint ou tout autre moyen approprié

Summary of the content on the page No. 8

• arsenic et chrome du bois d'œuvre traité avec un produit chimique. Les poussières provenant du sablage, dusciage, Le risque d'exposition à de tels produits varie du meulage, du perçage et des autres activités selon la fréquence du travail. reliées à la construction contiennent des Pour réduire les risques substances chimiques reconnues (dans l'État de d'exposition à ces substances la Californie) comme pouvant causer le cancer, chimiques : travaillez dans un des anomalies congénitales ou d'aut

Summary of the content on the page No. 9

Mise en marche Appuyez sur le levier (3.1) pour mettre l'outil pneumatique en marche. Relâchez l'outil pour arrêter l'outil. Branchement et débranchement–voir figure 2. Système de raccordement IAS 2–voir fiche technique jointe. Réglages de l’outil Débranchez toujours l'air comprimé avant de travailler sur l'outil. Réglage de la vitesse Vous pouvez régler la vitesse en continu entre 4 000 et 6 000 tr/min au moyen de la molette (3.2) pour la meilleure vitesse correspondant au travail. Aspiration L

Summary of the content on the page No. 10

- Extra-souple : élasticité élevée, pour sablage fin soigné sur pièces moulées, bom-bages, rayons. À ne pas employer sur chant! Montage - Figure 4. Assurez-vous que le tampon de sablage (4.1) et l'outil (4.2) sont bien encliquetés! Lubrification Si l'outil n'a pas été utilisé pendant un certain temps, une fin de semaine, par exemple, Abrasifs mettez 1 ou 2 gouttes d'huile dans le raccord Il est possible d'utiliser des abrasifs auto- d'arrivée de l'air comprimé avant de le mettre adhésifs comme l

Summary of the content on the page No. 11

La garantie est valable pour une période de 3 d’usure, telles que balais de charbon, lamelles ans à compter de la date d’achat indiquée sur pour outils à air comprimé, joints et manchons votre reçu ou votre facture. de caoutchouc, disques et patins ponceurs, ainsi que les piles. Garantie limitée de Festool Les outils portables Festool à remplacer ou à Cette garantie est valable à condition que l’outil réparer doivent être retournés avec le reçu soit utilisé conformément aux instructions de d’ach

Summary of the content on the page No. 12

la manguera. Mantenga la manguera fuera NORMAS GENERALES DE de calor, filos agudos o partes movibles. SEGURIDAD Reemplace las mangueras dañadas inmediatamente. Las mangueras dañadas Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de una sola aumentan el riesgo de accidentes. de las instrucciones aquí listadas, puede tener 10 Use abrazaderas u otras formas como resultado una descarga eléctrica, fuego y/ prácticas de sujetar y asegurar la pieza de o lesiones personales serias. trabajo en

Summary of the content on the page No. 13

de este manual. El uso de repuestos no • Sílice cristalino de los ladrillos y cemento y autorizados o el incumplimiento de las otros productos de mampostería, y instrucciones de mantenimiento pueden •Arsénico y cromo de madera tratada con conllevar el riesgo de lesión. sustancias químicas El riesgo de exposición a estas sustancias varía, dependiendo de cuantas veces se hace este tipo Algunos polvos creados por lijadoras mecáni- de trabajo. cas, aserraderos, trituradores, perforadoras y Para redu

Summary of the content on the page No. 14

- Suministro de aire comprimido (1.1) Puesta en marcha - Extracción de aire de escape (1.2) La herramienta neumática se pone en marcha - Extracción de polvo (1.3) al ejercer presión en la palanca (3.1). Si se suelta la palanca, la máquina se apaga. Conexión y desconexión – ver figura 2. Sistema de conexión IAS 2 – ver hoja de indicaciones adjunta. Ajustes de la máquina Antes de realizar cualquier trabajo en la máquina, ésta deberá desconectarse siempre del suministro de aire comprimido. Regulaci

Summary of the content on the page No. 15

- Duro: gran solidez en cantos, para la remoción Freno del plato de lijado de material grueso de las superficies y al lijar El collarín (5.1) hace contacto con el plato sobre cantos. lijador e impide con ello una vibración - Blando: universal para lijado grueso y fino, incontrolable del plato de lijado. En con estructura elástica para superficies planas consecuencia, el collarín se desgasta con el y curvas. tiempo y debe sustituirse por uno nuevo cuando - Superblando: gran elasticidad, para lija

Summary of the content on the page No. 16

negligencia; los daños causados por cualquier Los números de pedido para los respectivos otra causa que no sean defectos del material o accesorios y herramientas se encuentran en su de la fabricación. Esta garantía no aplica a catálogo Festool. accesorios como cuchillas de sierras circulares, Garantía brocas de taladro, barrenas de buriladora, cuchillas de sierra, cuchillas para sierras de Condiciones de la Garantía 1 + 2 calado, correas de lijadoras y ruedas de esmeril. Usted tiene derecho a un


Alternative user manuals
# User manual Category Download
1 Festool DTS 400 Q User manual Sander 7
2 Festool ETS 150/3 EQ User manual Sander 51
3 Festool DTS 400 EQ User manual Sander 10
4 Festool ETS 150 EQ User manual Sander 11
5 Festool ETS 150/5 EQ User manual Sander 69
6 Festool DS 400 EQ User manual Sander 6
7 Festool ETS 125 EQ User manual Sander 8
8 Festool ETS 153 EQ User manual Sander 0
9 Festool LEX 150/3M User manual Sander 0
10 Festool DS 400 Q User manual Sander 2
11 Festool LEX 150/7M User manual Sander 1
12 Festool ETS 125 Q User manual Sander 4
13 Festool ETS 155 EQ User manual Sander 0
14 Festool LEX 2 150/3 User manual Sander 3
15 Festool LEX 2 185/7 User manual Sander 1
16 3Com Tech Note Wireless Remote Control TT24 User manual Sander 2
17 Agilent Technologies 16440A SMU User manual Sander 0
18 Alpha Industries AEP-458 User manual Sander 0
19 Bausch & Lomb DISCOVERER 78-1600 User manual Sander 12
20 Agilent Technologies 83485A User manual Sander 1