JVC RV-B90 user manual

User manual for the device JVC RV-B90

Device: JVC RV-B90
Category: CD Player
Manufacturer: JVC
Size: 1.73 MB
Added : 3/17/2014
Number of pages: 40
Print the manual

Download

How to use this site?

Our goal is to provide you with a quick access to the content of the user manual for JVC RV-B90. Using the online preview, you can quickly view the contents and go to the page where you will find the solution to your problem with JVC RV-B90.

For your convenience

If looking through the JVC RV-B90 user manual directly on this website is not convenient for you, there are two possible solutions:

  • Full Screen Viewing - to easily view the user manual (without downloading it to your computer), you can use full-screen viewing mode. To start viewing the user manual JVC RV-B90 on full screen, use the button Fullscreen.
  • Downloading to your computer - You can also download the user manual JVC RV-B90 to your computer and keep it in your files. However, if you do not want to take up too much of your disk space, you can always download it in the future from ManualsBase.
JVC RV-B90 User manual - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 40 »
Advertisement
Print version

Many people prefer to read the documents not on the screen, but in the printed version. The option to print the manual has also been provided, and you can use it by clicking the link above - Print the manual. You do not have to print the entire manual JVC RV-B90 but the selected pages only. paper.

Summaries

Below you will find previews of the content of the user manuals presented on the following pages to JVC RV-B90. If you want to quickly view the content of pages found on the following pages of the manual, you can use them.

Abstracts of contents
Summary of the content on the page No. 1

POWERED WOOFER CD SYSTEM
CD CON ALTAVOZ DE GRAVES Y AMPLIFICADOR INCORPORADO
LETTORE CD CON WOOFER A COMANDO INDIPENDENTE
RV-B90/B70
TIMER
ON/OFF
CLOCK TIMER
SLEEP
DOWN UP SET
PROGRAM
RANDOM
AUTO
PRESET REPEAT
AUX C D TAPE TUNER
BAND
FM MODE
REVERSE MODE REW MULTI CONTROL FF
DISPLAY
SOUND ACS
SUPER WOOFER VOLUME
VOLUME
RM-RXVB90
REMOTE CONTROL
RV-B90
TIMER
ON/OFF
CLOCK TIMER
CD TUNER
SLEEP
DOWN UP SET
PROGRAM
RANDOM
AUTO
PRESET REPEAT
TUNER
CD
BAND/
FM MODE
DOWN TUNING UP
DISPL

Summary of the content on the page No. 2

ENGLISH ESPAÑOL ITALIANO Thank you for purchasing this JVC product. Le agradecemos la adquisición de este producto Grazie per avere acquistato questo prodotto Please read these instructions carefully before de JVC. Por favor lea detenidamente las JVC. Si prega di leggere queste istruzioni con starting operation to be sure to obtain optimum instrucciones antes de comenzar la operación attenzione prima dell’uso per essere certi di performance and a longer service life from the para obtener de est

Summary of the content on the page No. 3

REPRODUCTION OF LABELS REPRODUCCION DE ETIQUETAS ETICHETTE E LORO POSIZIONE AND THEIR LOCATION Y SU UBICACION PHONES 12V DC IN ~AC IN CAUTION Name/Rating plate Placa de nombre/especificaciones Piastrina nome/caratteristiche Caution: This production contains a laser component DANGER: Invisible laser VARNING: Osynlig las er- of higher laser class than Class 1. radiation when open and strålning när denna del interlock failed or d efeated . är öppnad och spärren är CLASS 1 Precaución: AVOI D DI

Summary of the content on the page No. 4

SAFETY PRECAUTIONS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA Prevenzione di scosse elettriche, fiamme e Prevención de choques eléctricos, peligro Prevention of Electric Shocks, Fire Hazards danni de incendio y daños and Damage 1. Anche quando l'interruttore si trova sulla 1. Aunque el botón de alimentación , esté 1. Even when the button is set to posizione di attesa (STANDBY), una piccola colocado en STANDBY espera, fluye una STANDBY, a very small current will flow. To quantità di

Summary of the content on the page No. 5

Precaución: Caution: Attenzione: Ventilación correcta Proper Ventilation Ventilazione corretta Para evitar el riesgo de descargas eléctricas e To avoid risk of electric shock and fire, and to Per evitare rischi di scosse elettriche e fiamme, incendio y prevenir posibles daños, instale el prevent damage, locate the apparatus as installare l’apparecchio come indicato di equipo en un lugar que cumpla los siguientes follows: seguito: requisitos: 1. Front: 1. Lato anteriore: 1. Parte frontal: No obst

Summary of the content on the page No. 6

4. Volume setting 4. Ajuste del volumen 4. Impostazione volume CDs produce very little noise compared with Los productos de CD producen muy poco I CD producono molto poco rumore se analog sources. If the volume level is ruido comparados con las fuentes paragonati alle fonti analogiche. Se il livello adjusted for these sources, the speakers analógicas. Si ajusta el nivel de volumen del volume è stato regolato per tali fonti, i may be damaged by the sudden increase of para estas fuentes, es posibl

Summary of the content on the page No. 7

COLOCACION/EXTRACCION DE SHOULDER STRAP ATTACHMENT/ MONTAGGIO E DISTACCO DELLA LA CORREA PARA EL HOMBRO DETACHMENT TRACOLLA Ö COLOCACION Ö MONTAGGIO Ö ATTACHMENT Presione el accesorio de metal en 1 y Spingere la fibbia di metallo 1 in dentro ed As shown in the illustration below, press in enganche en 2 como se muestra en la agganciarla alla barretta 2, come indicato the metal fitting at 1 and hook over 2. ilustración de abajo. nella figura seguente. Ö DETACHMENT Ö EXTRACCION Ö DISTACCO 1 and unh

Summary of the content on the page No. 8

ALIMENTACION ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY A. Operation on house hold AC A. Operación con tomacorriente de CA A. Fuzionamento con alimentazione di rete CA Ö Connect the AC power cord after all other Ö Conecte el cordón de CA después de haber connections have been made. terminado todas las conexiones. Ö Collegare il cavo di alimentazione CA dopo aver eseguito tutti gli altri collegamenti. ~AC IN Power cord Cordón de alimentación Cavo alimentazione PRECAUZIONI: PRECAUCIONES: CAUTIONS: 1. UTILIZZARE

Summary of the content on the page No. 9

C. Funzionamento a batterie C. Operation on batteries C. Operación con pilas Ö Inserimento batterie Ö Loading batteries Ö Colocación de las pilas 1. Aprire il coperchio del vano batterie tirando 1. Open the battery cover by pulling it toward 1. Abra la tapa del compartimiento de las pilas mentre si preme sulla sezione indicata dalle you while pressing the sections marked by jalándola hacia usted mientras presiona las frecce. the arrows. secciones marcadas con las flechas. 2. Inserire dieci batte

Summary of the content on the page No. 10

PRECAUZIONI NELL'USO DELLE PRECAUCIONES PARA EL USO DE LAS CAUTIONS WHEN USING BATTERIES BATTERIE PILAS When batteries are used incorrectly, it may Se le batterie vengono utilizzate in modo Si las pilas son incorrectamente usadas, result in the leakage of chemicals from the scorretto, si possono verificare perdite di ello puede resultar en fugas de productos batteries or they may explode. The sostanze chimiche o esplosioni. químicos de las mismas o pueden explotar. following care should be taken

Summary of the content on the page No. 11

NAMES OF PARTS AND THEIR NOMBRES DE LAS PARTES Y NOMI E FUNZIONI DELLE PARTI FUNCTIONS SUS FUNCIONES Sezione del lettore CD e generale CD player/General section Sección del reproductor de CD/ Generalidades 123 456 78 1 5 1 2 TRACK ALL PROGRAM RANDOM 5 34 RV-B90 9 pqwe 123456 78 1 CD TUNER 1 Barretta per l’aggancio della tracolla 2 Tasto di attivazione e disattivazione ( ) 3 Manopola di comando del volume del woofer (SUPER WOOFER VOLUME) 4 Tasto della sonorità (SOUND) 5 Quadrante delle indicazion

Summary of the content on the page No. 12

Tuner/Deck (RV-B90 only) section Sección sintonizador/platina (RV-B90 Sezione sintonizzatore/registratore exclusivamente) (solo per l’RV-B90) 123 45 3 1 2 3 STEREO MONO MHz 45 6 7 RV-B90 678 9 REC 1 5 3 9 (RV-B90 only) (RV-B90 exclusivamente) CD TUNER (solo per l’RV-B90) RV-B70 Tasto per sintonizzazione a predesignazione 1 1 PRESET TUNING/BEAT CUT button (RV-B90) 1 Botón PRESET TUNING/BEAT CUT (RV-B90) (PRESET TUNING) e eliminazione dei PRESET TUNING button (RV-B70) Botón PRESET TUNING (RV-B70)

Summary of the content on the page No. 13

9 MULTI CONTROL button (RV-B90) 9 Botón MULTI CONTROL (RV-B90) 9 Tasto di comando polivalente (MULTI (When the mode is set to TAPE) (Cuando el modo está ajustado en TAPE) CONTROL) (per l’RV-B90) 4 REW : Press to rewind the tape. 4 REW: Presione para rebobinar la In caso di modalità disposta su TAPE per la 7 STOP : Press to stop the tape. cinta. lettura di un nastro: ¢ FF: Press to fast-forward the tape. 7 STOP: Presione para parar la cinta. 4 REW: Premerlo per riavvolgere il (When the mode is se

Summary of the content on the page No. 14

Ö Battery replacement Ö Reemplazo de las pilas Ö Sostituzione batterie When the remote control operation becomes Cuando el funcionamiento del controlador Quando il funzionamento dell’unità di unstable or the distance from which remote remoto se vuelve inestable o la distancia telecomando è intermittente oppure quando control is possible decreases, replace the dentro de la cual actúa se reduce, reemplace la distanza utile diminuisce, sostituire le batteries. las pilas. batterie. Using the remote

Summary of the content on the page No. 15

7 TIMER ON /OFF button 7 Botón TIMER ON/OFF 7 Tasto di attivazione e disattivazione del timer Press to cancel or reset the TIMER. Presione para cancelar o reposicionar TIMER. (TIMER ON/OFF) 8 button 8 Botón 8 Tasto di accensione When the main unit power is supplied from Cuando la alimentación de la unidad Nel caso in cui l’apparecchio principale batteries, pressing this button will not turn principal proviene de las pilas, el presionar venga alimentato a batterie, l’azione su on the main unit p

Summary of the content on the page No. 16

Operación de un solo toque (COMPU Funzionamento ad un solo tocco One touch operation (COMPU PLAY) PLAY) (sólo cuando se usa (COMPU PLAY) (solo quando si usa (only when AC power is used) alimentación de CA) corrente alternata) Even when the power is set to STANDBY, Cuando la alimentación está colocada en Anche se l’unità si trova nel modo STANDBY, pressing the button shown below switches on STANDBY, el presionar el botón mostrado abajo premendo uno dei tasti indicati di seguito essa the power and

Summary of the content on the page No. 17

Nota: Note: Nota: Trattandosi di comandi a rotazione, le manopola Because it is rotary, the VOLUME control knob Como la perilla de control VOLUME y la de di comando del volume (VOLUME) e del volume and the SUPER WOOFER VOLUME control control SUPER WOOFER VOLUME son del super woofer (SUPER WOOFER VOLUME) knob do not have a volume stopper. Check the giratorias, no hay tope de volumen. Compruebe non dispongono di livelli di volume predisposti. volume level in the display window when el nivel de vo

Summary of the content on the page No. 18

HANDLING CDs MANIPULACION DE CD MANEGGIO DEI CD Dato che CD sporchi, danneggiati o deformati Since dirty, damaged and warped CDs may Como los CD sucios, dañados o alabeados possono danneggiare l'unità, fare attenzione a damage the unit, take care regarding the pueden dañar la unidad, tome precauciones quanto segue: following: en relación a lo siguiente: 1. CD utilizzabili 1. Usable CDs 1. CD utilizables Utilizzare solo CD recanti il marchio indicato. Use CDs with the mark shown. Utilice CD con l

Summary of the content on the page No. 19

PLAYING CDs RIPRODUZIONE DI CD REPRODUCCION DE CD Playing an entire CD Reproducción de un CD completo Riproduzione di un intero CD The following example of playing an entire CD El siguiente ejemplo de reproducción de un CD L'esempio seguente per la riproduzione di un assumes a CD with 12 tracks and a total playing completo supone que se ha colocado un CD intero CD considera un CD con 12 brani ed un time of 48 minutes 57 seconds. con 12 pistas y un tiempo total de reproducción tempo di riproduzio

Summary of the content on the page No. 20

Ö To stop in the middle of a CD Ö Para detener un CD en la mitad del mismo Ö Per l'interruzione nel mezzo di un CD During play, press the 7 button to stop play. Presione el botón 7 para detener la Durante la riproduzione, premere il tasto reproducción. 7 per interrompere la riproduzione stessa. Ö The total number of tracks and total playback time are displayed. Ö La unidad indica el número total de pistas y el tiempo total de reproducción. Ö Viene visualizzato il numero totale di brani ed il tem


Alternative user manuals
# User manual Category Download
1 JVC 1009DTSMDTJEIN User manual CD Player 0
2 JVC 0510KMMCREBET User manual CD Player 8
3 JVC CA-MXJ10 User manual CD Player 31
4 JVC CA-MXKC2 User manual CD Player 53
5 JVC ADV5580 User manual CD Player 5
6 JVC CD Receiver KD-G631 User manual CD Player 427
7 JVC 0709DTSMDTJEIN User manual CD Player 0
8 JVC CD Receiver KD-S8R User manual CD Player 29
9 JVC CD Receiver KD-G317 User manual CD Player 9
10 JVC CD Receiver KD-SX947R User manual CD Player 20
11 JVC CD Receiver KD-G387 User manual CD Player 5
12 JVC CD Receiver KD-G727 User manual CD Player 13
13 JVC CA-UXH33 User manual CD Player 45
14 JVC CD Receiver KD-G407 User manual CD Player 6
15 JVC CD Receiver KD-SHX701 User manual CD Player 55
16 Dynabrade 13411 3 User manual CD Player 0
17 Sony 0 CDX-3160 User manual CD Player 24
18 Sony Atrac3/MP3 CD Walkman D-NE500 User manual CD Player 9
19 Sony CD Radio Cassette Player CFDRS60CP User manual CD Player 10
20 Sony 3-0-43-722-11 CFD-V5 User manual CD Player 0