Braun SATIN HAIR COLOUR ES 3 user manual

User manual for the device Braun SATIN HAIR COLOUR ES 3

Device: Braun SATIN HAIR COLOUR ES 3
Category: Hair Care Product
Manufacturer: Braun
Size: 3.93 MB
Added : 8/30/2014
Number of pages: 23
Print the manual

Download

How to use this site?

Our goal is to provide you with a quick access to the content of the user manual for Braun SATIN HAIR COLOUR ES 3. Using the online preview, you can quickly view the contents and go to the page where you will find the solution to your problem with Braun SATIN HAIR COLOUR ES 3.

For your convenience

If looking through the Braun SATIN HAIR COLOUR ES 3 user manual directly on this website is not convenient for you, there are two possible solutions:

  • Full Screen Viewing - to easily view the user manual (without downloading it to your computer), you can use full-screen viewing mode. To start viewing the user manual Braun SATIN HAIR COLOUR ES 3 on full screen, use the button Fullscreen.
  • Downloading to your computer - You can also download the user manual Braun SATIN HAIR COLOUR ES 3 to your computer and keep it in your files. However, if you do not want to take up too much of your disk space, you can always download it in the future from ManualsBase.
Braun SATIN HAIR COLOUR ES 3 User manual - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 23 »
Advertisement
Print version

Many people prefer to read the documents not on the screen, but in the printed version. The option to print the manual has also been provided, and you can use it by clicking the link above - Print the manual. You do not have to print the entire manual Braun SATIN HAIR COLOUR ES 3 but the selected pages only. paper.

Summaries

Below you will find previews of the content of the user manuals presented on the following pages to Braun SATIN HAIR COLOUR ES 3. If you want to quickly view the content of pages found on the following pages of the manual, you can use them.

Abstracts of contents
Summary of the content on the page No. 1

TM
Satin Hair
Colour
Straightener
ES 3
Type 3553
www.braun.com/register
Braun Infolines
D A 00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
CH 08 44 - 88 40 10
GB 0800 783 70 10
IRL 1 800 509 448
F 0 810 309 780
B 0 800 14 592
E 901 11 61 84
P 808 20 00 33
I (02) 6 67 86 23
NL 0 800-445 53 88
DK 70 15 00 13
N 22 63 00 93
S 020 - 21 33 21
FIN 020 377 877
PL 0 801 127 286
0 801 1 BRAUN
CZ 221 804 335
SK 02/5710 1135
H (06-1) 451-1256
HR 01/6690 330
SLO 080 2822
TR 0 212 473 75 85
RUS 8 800 200 20

Summary of the content on the page No. 2

AB C D thick thick thick normal normal normal fine fine fine GH J Deutsch Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, damit Sie auch später darauf zurückgreifen können. Wichtig  Schließen Sie das Gerät nur an Wechselspannung (~) an und prüfen Sie, ob Ihre Netzspannung mit der Spannungsangabe auf dem Gerät übereinstimmt.  Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von mit Wasser gefüllten Behältern wie z.

Summary of the content on the page No. 3

     DEF thick thick normal normal fine fine auto off I Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsan- sprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungs- fehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Länder

Summary of the content on the page No. 4

phase. Only when the temperature has dropped below 60 °C, the display switches off and you can touch the appliance without any risk. Cleaning Always unplug before cleaning. Never immerse the appliance in water. Clean the appliance with a damp cloth and use a soft cloth to dry. Subject to change without notice. This product conforms to the European Directives EMC 2004/108/EC and Low Voltage 2006/95/EC. Please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful

Summary of the content on the page No. 5

Español Le rogamos que lea atentamente estas instrucciones de uso antes de su utilización y las guarde para consultas futuras. Importante  Enchufe su electrodoméstico en una toma de corriente alterna solamente, y asegúrese de que el voltaje de su vivienda se corresponde con el voltaje impreso en el electrodoméstico.  Cet electrodoméstico nunca debe utilizarse cerca de agua (por ej. un lavabo, bañera o ducha llenos de agua). Siempre evitar que el electrodoméstico se moje.  Para tener

Summary of the content on the page No. 6

Tecnologia Colour Saver A tecnologia Colour Saver, com satin ions, mantém a preciosa saúde do cabelo pintado, ao proteger o cabelo de ficar seco e danificado. Evita que o cabelo seque em demasia e fique danificado, pois ajuda a prevenir a perda de hidratação enquanto estiliza, até 50%*. Enquanto os satin ions são libertados no cabelo, sons de «estalos» ligeiros podem ser ouvidos. Para cabelo bonito, suave e liso, com um aspecto mais esplendoroso e saudável, durante mais tempo. * comparado

Summary of the content on the page No. 7

utilizzare la piastra premere di nuovo il tasto «on/off» (5) velocemente.  Funzione memoria: Allo scopo di rendere il momento della piega il più facile e veloce possibile, l’apparecchio registra l’ultimo settaggio selezionato per il prossimo utilizzo. Piega Preparazione  Assicurarsi che i capelli siano completamente asciutti prima di utilizzare l’apparecchio.  Per prima cosa pettinare i capelli con un pettine a denti larghi per rimuovere i nodi [G].  Dividere i capelli in ciocche. Parti

Summary of the content on the page No. 8

in water. Maak het apparaat schoon met een vochtige doek en gebruik een zachte doek om het te drogen. Wijzigingen voorbehouden. Dit produkt voldoet aan de EMC-normen volgens de EEG richtlijn 2004/108 en aan de EG laagspannings richtlijn 2006/95. Gooi dit apparaat aan het eind van zijn nuttige levensduur niet bij het huisafval. Lever deze in bij een Braun Service Centre of bij de door uw gemeente aangewezen inleveradressen. Garantie Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar gelden

Summary of the content on the page No. 9

 Apparatet bør bare brukes på tørt hår.  Vær forsiktig når du bruker apparatet ved høyeste temperatur- innstilling. Beskrivelse 1 Kalde berøringspunkter 2 Display 3 Hårtypevelger («–/+») 4 «boost»-knapp 5 På/av-knapp («on/off») 6 Ledning (2 m lang) med roterbart feste 7 Ione-dyser 8 Retteplater Fargebevaringsteknologi Fargebevaringsteknologien med satin-ioner medfører at farget hår bevares sunt. Ved styling beskytter teknologien håret fra uttørring og skader og motvirker fuktighetstap i far

Summary of the content on the page No. 10

Att göra håret rakt  Arbeta igenom hela håret med tången, långsamt och jämnt, från hårbottnen ända ut till topparna [I] utan att stanna mer än två sekunder. Det ger bästa resultat utan att skada håret. Keramikplattorna NanoGlide har tre gånger så slät yta som vanliga keramikplattor och skyddar därför håret eftersom de glider helt utan friktion.  För att få ett stadigare grepp om plattången kan du hålla den med den andra handen på de svala ytorna (1).  Du kan böja topparna genom att lång

Summary of the content on the page No. 11

Polski Proszę przeczytać dokładnie niniejszą instrukcję i zachować ją na przyszłość. Ważne wskazówki  Podłączaj to urządzenie wyłącznie do zmiennego napięcia i upewnij się, że napięcie w sieci jest identyczne z napięciem umieszczonym na urządzeniu.  To urządzenie nigdy nie powinno być używane w pobliżu wody (np. wypełnionych wodą basenów, w wannie, pod prysznicem). Nie dopuszczać do zamoczenia urządzenia.  Dla dodatkowego zabezpieczenia, jest wskazanym, aby zainstalować w łazience wyłą

Summary of the content on the page No. 12

vaší koupelny, se jmenovitým vypínacím proudem menším než 30 mA. Poraďte se s odborným elektrikářem.  Pfiístoj nesmí pouÏívat dûti ani osoby se sníÏen˘mi fyzick˘mi nebo psychick˘mi schopnostmi bez dohledu osoby, která je zodpovûdná za jejich bezpeãnost. Obecnû je doporuãeno uchovávat pfiístroj mimo dosah dûtí.  Nedotýkejte se horkých částí přístroje.  Pokud je přístroj horký, nepokládejte jej na povrchy, které nejsou tepelně odolné.  Síťový přívod neomotávejte kolem přístroje. Pravidelně

Summary of the content on the page No. 13

Na začiatok  Prístroj zapojte do elektrickej zásuvky a zapnite ho stlačením spínača zapnutia/vypnutia (5) na jednu sekundu.  Počas ohrievania je farba displeja oranžová/červená. Prístroj sa štandardne dodáva s nastavením na strednú teplotu a normálne vlasy. Symbol teplomeru po celý čas svieti [A], až kým prístroj nedosiahne nastavenú teplotu.  Po približne 30 sekundách sa farba displeja zmení na zelenú, čo znamená, že prístroj môžete začať používať. Hneď ako prístroj dosiahne nastaven

Summary of the content on the page No. 14

 Za lakše rukovanje možete drugom rukom pridržati i hladni vrh (1).  Vrhove kose možete uviti tako što ćete polagano okrenuti uređaj prema unutra ili van prije otpuštanja pramena. Kako oblikovati kovrče Uređajem Braun satinliner možete oblikovati i kovrče i valove [J]: − zahvatite pramen pri korijenima − zakrenite uređaj − zatim lagano povlačite uređaj vodoravno prema krajevima kose i pramen će se nakovrčati. Nakon upotrebe Nakon svake upotrebe isključite uređaj tako što ćete dugme za uklj

Summary of the content on the page No. 15

 A készüléket soha ne használja víz közelében (pl.: vízzel teli mosdókagyló fölött, fürdőkádban, vagy zuhanyozás közben.) A készüléket ne érje víz!  Kiegészítő védelemként javasoljuk, hogy a fürdőszoba elektromos áramkörébe építsen be max. 30 mA névleges maradék-üzemi áramra kalibrált, maradékáramot felhasználó eszközt (RCD). További tanácsért forduljon szakemberhez!  A készüléket mozgássérültek, szellemi vagy értelmi fogyatékosságban szenvedŒ gyermekek vagy személyek, – kizárólag a bi

Summary of the content on the page No. 16

lumina din nou intermitent. În momentul în care cadranul se colorează în verde, puteţi continua coafarea.  Funcţia de creştere a temperaturii: pentru întinderea şuviţelor de păr mai dificile, puteţi creşte temperatura prin apăsarea butonului (4). Timp 20 de secunde, dispozitivul îşi va mării temperatura cu 20 °C (o lumina se va aprinde intermitent). După aceea aparatul va reveni la temperatura iniţială.  Oprirea automată: Din motive de siguranţă, după 30 de minute aparatul se închide au

Summary of the content on the page No. 17

Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır. Üretici firma ve CE işareti uygunluk değerlendirme kuruluşu: Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg / Germany “ (49) 6173 30 0 Fax (49) 6173 30 28 75 P & G Sat. ve Dağ. Ltd. Şti. Serin Sok. No: 9 34752 çerenköy/stanbul tarafından ithal edilmiştir. P & G Tüketici Hizmetleri 0 212 473 75 85, trconsumers@custhelp.com ∂ÏÏËÓÈο Παρακαλούμε, διαβάστε τις οδηγίες χρήσης προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Σημαντικό • Β

Summary of the content on the page No. 18

центр Braun. Неквалифицированный ремонт может представлять большую опасность для пользователя.  Прибор следует использовать только на сухих волосах.  Будьте осторожны, используя прибор при максимальной температуре. Описание 1 Термоустойчивый наконечник 2 Дисплей 3 Кнопки выбора температуры («– / +») 4 Кнопка перехода на максимальную температуру «boost» (для быстрого выпрямления сложных прядей) 5 Кнопка вкл./выкл. («on/off») 6 Шнур питания (длиной 2м) 7 Ионизирующий поток 8 Выпрямляющие пласт

Summary of the content on the page No. 19

 ñÂÈ ÔË·‰ Ì ÔËÁ̇˜ÂÌËÈ ‰Îfl ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ‰¥Ú¸ÏË ˜Ë β‰¸ÏË Á Ó·ÏÂÊÂÌËÏË Ù¥Á˘ÌËÏË ‡·Ó ÓÁÛÏÓ‚ËÏË Á‰¥·ÌÓÒÚflÏË ·ÂÁ ̇„Îfl‰Û β‰ËÌË, ˘Ó ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π Á‡ ªı ·ÂÁÔÂÍÛ. ᇄ‡ÎÓÏ, ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÓ Á·Â¥„‡ÚË ÔË·‰ ÔÓ‰‡Î¥ ‚¥‰ ‰¥ÚÂÈ.  Не торкайтеся гарячих частин пристрою.  Коли пристрій гарячий, не кладіть його на поверхні, що можуть бути ушкоджені високою температурою.  Не закручуйте шнур живлення навколо пристрою. Регулярно перевіряйте шнур живлення на наявність ознак зносу або ушкоджень. Якщо ш

Summary of the content on the page No. 20

Български Прочетете внимателно инструкциите преди употреба. Важно!  Включвайте уреда само в източник с променлив ток (~), като напрежението на тока трябва да съвпада с напрежението, отбелязано на уреда.  Този уред никога не трябва да се използва в близост до вода (напр., пълна мивка, вана или душ). Не допускайте уредът да се намокри.  За допълнителна защита се препоръчва да инсталирате предпазител с по-нисък ампераж (ППА) в електрическата верига на банята ви, със зададено остатъчно ел


Alternative user manuals
# User manual Category Download
1 Braun 3546 User manual Hair Care Product 6
2 Balance KH 5520 User manual Hair Care Product 7
3 Black & Decker PX90 User manual Hair Care Product 0
4 Braun 3546 User manual Hair Care Product 6
5 Kompernass KH5527 User manual Hair Care Product 3
6 Kompernass Curler Set KH 1804 User manual Hair Care Product 4
7 Kompernass Styling Curler Set KH 5520 User manual Hair Care Product 2
8 Melissa Air Curler User manual Hair Care Product 1
9 Melissa Hot Air Curler 235-010 User manual Hair Care Product 5
10 Mellerware 20300 User manual Hair Care Product 0
11 Mellerware MARCO ALDANY MA203152 0 W User manual Hair Care Product 0
12 Mellerware TWEETY WB203103 0 W User manual Hair Care Product 0
13 Multiquip T23 User manual Hair Care Product 1
14 Multiquip RX 1510-C/-I/-CI User manual Hair Care Product 5
15 Philips HP8331 User manual Hair Care Product 0