Instrukcja obsługi Yamaha Clavinova CLP-311

Instrukcja obsługi dla urządzenia Yamaha Clavinova CLP-311

Urządzenie: Yamaha Clavinova CLP-311
Kategoria: Elektroniczny Keyboard
Producent: Yamaha
Rozmiar: 0.5 MB
Data dodania: 8/13/2014
Liczba stron: 29
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Yamaha Clavinova CLP-311. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Yamaha Clavinova CLP-311.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Yamaha Clavinova CLP-311 bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Yamaha Clavinova CLP-311 na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Yamaha Clavinova CLP-311 na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Yamaha Clavinova CLP-311 Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 29 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Yamaha Clavinova CLP-311 a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Yamaha Clavinova CLP-311. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1







IMPORTANT

Check your power supply
Make sure that your local AC mains voltage matches the
voltage specified on the name plate on the bottom panel. In
some areas a voltage selector may be provided on the bottom
panel of the main keyboard unit near the power cord. Make
sure that the voltage selector is set for the voltage in your area.

The voltage selector is set at 240V when the un

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

SPECIAL MESSAGE SECTION PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to pro- products may have either labels similar to the graphics duce products that are both user safe and environmentally shown below or molded/stamped facsimiles of these friendly. We sincerely believe that our products and the graphics on the enclosure. The explanation of these graph- production methods used to produce them, meet these ics appears on this page. Please observe all cautions i

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi le Clavinova Yamaha CLP-311. Le Clavinova est un instrument de musique perfectionné faisant appel aux innovations les plus récentes de la technologie musicale mise au point par Yamaha. Si vous utilisez votre Clavinova avec le soin qui convient, il vous donnera de grandes satisfactions pendant de longues années. Le système générateur de sons AWM (de l’anglais La voix CLAVINOVA TONE au son unique vous Advanced Wave Memory) ultra-sophistiqué de

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

Table des matières Face avant ..................................................................................................................... 2 Raccordements............................................................................................................... 4 Sélection et exécution d’une voix .................................................................................. 5 Reproduction des morceaux de démonstration .............................................................

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

Face avant MASTER VOLUME TEMPO CLAVI. HARPSI- PIPE MIDI/TRANSPOSE PIANO E. PIANO METRONO MIN MAX TONE CHORD ORGAN 32 120 280 12 3 4 5 6 MASTER VOLUME TEMPO MIDI/TRANSPOSE PIANO CLAVI. E. PIANO HARPSI- PIPE METRONOME MIN MAX TONE CHORD ORGAN 32 120 280 POWER A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 Touches de réglage de la hauteur Touches de transposition (voir page 9) Prises de casque d’écoute (voir page 8) [PHONES] Touches de montée de To

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

Face avant RECORDER START/ OME REC DEMO STOP 78 RECORDER START/ REC DEMO STOP 9 CLP-311 Pédale douce/ sostenuto Pédale damper 4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 Touches de montée de voix droite (voir page 6) plus précis du tempo peut être réalisé en utilisant la Pupitre touche [METRONOME] et le clavier du CLP-311 de la manière décrite à la page 10. 7 Touches début/arrêt [START/STOP] d’enregis- trement (RECORDER) et enregistrement [REC] Ces touches sont les touches de

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

Raccordements AUX IN AUX OUT RLR L/L+R MIDI IN OUT AC INLET 3 12 1 Prises d’entrée auxiliaire [AUX IN L et R] AUX IN Ces prises ont été prévues essentiellement pour le raccordement RL d’un module générateur de sons externe, comme par exemple le module DOU-10 Disk Orchestra DOU-10. Les sorties stéréo du module générateur de sons externe sont connectées aux prises AUX IN L et R, ce qui permet la reproduction du son du module externe via les haut-parleurs et le système de sonorisation interne du C

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

Sélection et exécution d’une voix Mettez sous tension ........................................................................................ Après avoir vérifié que le cordon d’alimentation du Clavinova est correctement branché au Clavinova lui-même et à une prise secteur (un POWER adaptateur de prise peut être fourni dans certaines régions), appuyez sur l’interrupteur [POWER] situé sur la gauche du clavier pour mettre l’ins- trument sous tension. Appuyez de nouveau sur l’interrupteur [POWER]

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

Reproduction des morceaux de démonstration Le CLP-311 offre cinq morceaux de démonstration qui vous permettront d’appré- cier la sonorité extraordinaire de l’instrument. Procédez de la manière suivante pour sélectionner et reproduire les morceaux de démonstration. Activez le mode de démonstration .................................................... DEMO Appuyez sur la touche [DEMO] pour activer le mode de mode de démonstration, les témoins des sélecteurs de voix clignotent l’un après l’autre. S

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

Mode double Le mode DOUBLE permet de jouer simultanément deux voix sur tout le clavier. Pour activer le mode DOUBLE, appuyez simultanément sur deux sélecteurs de voix (ou appuyez sur un sélecteur tout en maintenant un autre sélecteur enfoncé). Lorsque le mode DOUBLE est activé, les témoins des deux voix sélectionnées s’allument. Pour revenir au mode normal à une voix, appuyez sur n’importe quel sélecteur de voix. Réglage de l’équilibre entre les voix en mode DOUBLE .............................

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

Les pédales Le CLP-311 est pourvu de deux pédales produisant une variété d’effets similai- res à ceux produits par les pédales d’un piano acoustique. Pédale douce/Sostenuto (gauche) ..................................................... Lorsque l’instrument est mis sous tension, la pédale gauche fonctionne comme une pédale douce. Une pression sur la pédale réduit alors le volume et modifie légèrement le timbre des notes jouées. La pédale gauche fonctionnera comme une pédale de sostenuto si vous

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

Réglage de la hauteur La fonction de réglage de la hauteur permet d’accorder le Clavinova sur une plage de ±50 centièmes par bonds approximatifs de 1,6 centième. Cent centièmes égalent un demi-ton, de sorte qu’il est possible d’accorder avec une grande préci- sion la hauteur d’ensemble sur une plage approximative d’un demi-ton. Cette fonction est utile pour accorder le Clavinova sur un autre instrument ou sur de la musique enregistrée. Montée de l’instrument....................................

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

Métronome et réglage du tempo Le métronome du CLP-311 est une fonction pratique pour s’exercer. C’est également un guide rythmique précieux pour l’enregistrement à l’aide de la fonction enregistreur décrite plus loin. Le métronome Le son du métronome est alternativement activé et désactivé lorsque METRONOME vous appuyez sur la touche [METRONOME]. Volume du métronome ................................................................................. TEMPO 32 120 METRONOME 280 Le volume du métronom

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

Mode d’emploi de l’enregistreur L’enregistreur du CLP-311 vous permet d’enregistrer et de reproduire ce que vous jouez sur le clavier. C’est un accessoire utile dans un programme d’étude car il vous permet de vous écouter jouer de la perspective de l’auditeur. Vous pouvez aussi l’utiliser pour vous amuser! L’enregistreur permet d’enregistrer les données suivantes: Notes jouées Sélection de voix Voix du mode double Equilibre des voix en mode double Pédale de sustain Pédale gauche

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

Mode d’emploi de l’enregistreur Modification des réglages initiaux ..................................................... Les réglages de la voix initiale (y compris en mode double), de la pédale de sustain, de la pédale douce et du tempo effectués à l’étape 2 de l’enregistrement sont effectivement enregistrés par le CLP-311. Ces réglages initiaux peuvent être modifiés une fois l’enregistrement terminé en procédant de la manière suivante: appuyez alors sur la touche [REC] pour activer le mode pr

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

Fonctions MIDI Quelques mots sur l’interface MIDI .................................................................................................................................. Enregistrement de données Reproduction de données Câble MIDI MIDI OUT MIDI IN MIDI OUT MIDI IN MIDI OUT MIDI IN DOU-10 DOU-10 Clavinova Clavinova MIDI, de l’anglais “Musical Instrument Digital Interface” Le même type de transfert de données musicales est utilisé pour (interface pour instruments de musique numériques),

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

Fonctions MIDI Sélection des canaux MIDI de transmission et de réception .................................................................... Ré glage des canaux MIDI du Clavinova MIDI OUT MIDI IN E 5 MIDI IN MIDI THRU C 1 D#2 C 4 D#5 MIDI/TRANSPOSE DOU-10 Générateur de sons 2 4 7 9 1 1 14 16 2 4 7 9 1 1 14 16 (réglé pour ne recevoir 135 68 10121315 135 68 10121315 que sur le canal MIDI 2) Clavinova (réglé pour ne recevoir que sur le Pour régler le canal de Pour régler le canal de canal MIDI 1

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

Fonctions MIDI Commande locale ON/OFF ...................................................................................................................................................... CL Le terme “commande locale” fait référence au fait que le clavier PIANO MIDI/TRANSPOSE TO PIANO = Commande locale OFF du Clavinova commande normalement le générateur de sons interne, PIANO = Commande locale ON ce qui permet de jouer directement les voix à partir du clavier. Ceci correspond au mode “commande

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

Fonctions MIDI Mode multitimbre .............................................................................................................................................................................. Le mode multitimbre est un mode spécial permettant de comman- ZMaintenez enfoncée la touche [MIDI/TRANSPOSE]. der indépendamment les voix du Clavinova sur des canaux MIDI XAppuyez sur le sélecteur de voix [HARPSICHORD]. Si le différents au moyen d’un appareil MIDI externe. Le mode témoin à

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

Dépistage des pannes Lorsque l’instrument semble ne pas fonctionner correctement, vérifiez d’abord les points suivants pour déterminer si le Clavinova est vraiment en panne. 1. Aucun son à la mise sous tension Est-ce que le cordon d’alimentation est bien branché à une prise murale ? Vérifiez qu’il est correctement branché. Est-ce que la commande MASTER VOLUME est réglée à un niveau d’écoute approprié ? Vérifiez également que le casque d’écoute n’est pas branché dans la prise PHONES et que Loca


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Yamaha 205M Instrukcja obsługi Elektroniczny Keyboard 48
2 Yamaha ARIUS YDP-181 Instrukcja obsługi Elektroniczny Keyboard 45
3 Yamaha Arius YDP-140 Instrukcja obsługi Elektroniczny Keyboard 316
4 Yamaha Arius YDP-160 Instrukcja obsługi Elektroniczny Keyboard 53
5 Yamaha CBX-K1XG Instrukcja obsługi Elektroniczny Keyboard 135
6 Yamaha Arius YDP-S31 Instrukcja obsługi Elektroniczny Keyboard 74
7 Yamaha AVANTGRAND N3 Instrukcja obsługi Elektroniczny Keyboard 15
8 Yamaha 9000 Pro Instrukcja obsługi Elektroniczny Keyboard 92
9 Yamaha CF III S Instrukcja obsługi Elektroniczny Keyboard 4
10 Yamaha AVANTGRAND N2 Instrukcja obsługi Elektroniczny Keyboard 12
11 Yamaha CLAVINOVA CLP-115 Instrukcja obsługi Elektroniczny Keyboard 30
12 Yamaha CLAVINOVA C L P - 3 8 0 Instrukcja obsługi Elektroniczny Keyboard 1
13 Yamaha Clavinova CGP-1000 Instrukcja obsługi Elektroniczny Keyboard 6
14 Yamaha Clavinova CLP-100 Instrukcja obsługi Elektroniczny Keyboard 49
15 Yamaha Clavinova CLP-153 Instrukcja obsługi Elektroniczny Keyboard 42
16 Sony PEGA-KB11 Instrukcja obsługi Elektroniczny Keyboard 4
17 Agilent Technologies 8904A Instrukcja obsługi Elektroniczny Keyboard 17
18 Agilent Technologies 03336-90011 Instrukcja obsługi Elektroniczny Keyboard 1
19 Adagio Teas KDP8865 Instrukcja obsługi Elektroniczny Keyboard 6
20 Adagio Teas PDP100 Instrukcja obsługi Elektroniczny Keyboard 2