Instrukcja obsługi Graco ISPS040AB

Instrukcja obsługi dla urządzenia Graco ISPS040AB

Urządzenie: Graco ISPS040AB
Kategoria: Akcesoria dla dzieci
Producent: Graco
Rozmiar: 1.88 MB
Data dodania: 12/12/2013
Liczba stron: 44
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Graco ISPS040AB. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Graco ISPS040AB.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Graco ISPS040AB bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Graco ISPS040AB na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Graco ISPS040AB na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Graco ISPS040AB Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 44 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Graco ISPS040AB a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Graco ISPS040AB. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

www.gracobaby.com
OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2005 Graco ISPS040AB 11/05
Lovin' Hug
TM

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. • PLEASE SAVE OWNER’S • STRANGULATION HAZARD: MANUAL FOR FUTURE USE. • DO NOT place swing in any • TO PREVENT SERIOUS INJURY location where there are cords, OR DEATH FROM CHILD such as window blind cords, FALLING OR BEING drapes, phone cords, etc. STRANGLED IN STRAPS: • Strings can cause • Always use seat belt. strangulation. DO NOT place • Never leave child unattended. items with a string

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. • VEUILLER GARDER LE • DANGER D'ÉTRANGLEMENT: MANUEL D’UTILISATEUR • NE PAS installer la balançoire POUR USAGE ULTÉRIEUR. à un endroit ou il y a des • POUR PRÉVENIR DE cordons, tels les stores, les SÉRIEUSES BLESSURES OU rideaux ou téléphones, etc. LA MORT D'UN ENFANT • Les cordons peuvent causer des EN TOMBANT OU PAR étranglements. NE PAS placer ÉTRANGLEMENT AVEC LES d'

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones de armado, podría resultar en lesiones graves o la muerte. • POR FAVOR, CONSERVE EL • PELIGRO DE MANUAL DEL PROPIETARIO ESTRANGULACIÓN: PARA UTILIZARLO EN EL • NO coloque el columpio en FUTURO. ningún lugar donde haya • PARA EVITAR LESIONES cordones, tales como GRAVES O LA MUERTE cordones de cortinas, DEBIDO A LA CAÍDA DEL persianas, teléfonos, etc. NIÑO O LA ESTRANGULACIÓN • Los cordones pueden causar CON LAS CORREAS: estrang

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

REAR Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas Ce modèle pourrait ne Este modelo podría no This model may pas inclure certaines incluir algunas de las not include some caractéristiques illustrées características que se features shown ci-dessous. Vérifiez que indican a continuación. below. Check vous avez toutes les Verifique que tiene that you have all pièces pour ce modèle todas las piezas de este the parts for this AVANT d'assembler modelo ANTES de armar model BEFORE ce produit. S

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

Assembly • Assemblage • Montaje SOOTHING VIBRATION 2X 1 Remove bottom of seat pad and attach vibration unit onto center of curved seat tube with 2 screws. Replace seat pad. Retirer le bas du coussin de siège et fixer le dispositif vibratoire au centre du tube de siège incurvé à l’aide de 2 vis. Replacer le coussin. Saque el fondo de la almohadilla del asiento y conecte la unidad vibratoria en el centro del tubo curvo del asiento con 2 tornillos. Vuelva a colocar la almohadilla del asiento. 6

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

2 Insert seat wire into holes on inside of brackets as shown. Insérer la tige du siège dans les orifices situés à l’intérieur des supports, tel qu’illustré. Ponga el alambre del SNAP! asiento en los agujeros en ENCLENCHEZ! el interior de los soportes ¡CHASQUIDO! como se indica. 3 Attach 2 hooks to seat wire on rear of seat. Fixer 2 crochets à la tige du siège à l'arrière du siège. Coloque 2 ganchos al alambre del asiento en la parte trasera del asiento. 4 Fasten 3 snaps on seat pad around th

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

5 Snap 2 straps on lower edge of seat pad around the seat wire. Attacher 2 courroies situées sur le rebord inférieur du coussin de siège autour de la tige du siège. Sujete las 2 correas en el borde inferior de la almohadilla del asiento SNAP! ENCLENCHEZ! alrededor del alambre ¡CHASQUIDO! del asiento. 2X 6 Insert arms into brackets SNAP! on each side as shown. ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Insérer les accoudoirs dans les supports de chaque côté, tel qu’illustré. Ponga los brazos en los soportes en c

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

7 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Snap rear tube onto the curved part of the swing arms. Tube ends should snap into holes on curved part of arms. Enclencher le tube arrière sur la portion incurvée des accoudoirs de la balançoire. Les extrémités du tube doivent s'enclencher dans les orifices situés sur la partie incurvée des accoudoirs. Trabe el tubo trasero en la parte curva de los brazos del columpio. Los extremos del tubo deberán trabarse en los agujeros en la parte curva de los brazos.

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

Attaching Tray • Installation du plateau • Instalación de la bandeja Squeeze recline handle on seat and lower seat before 8 attaching tray. Serrer la poignée d’inclinaison sur le siège et abaisser le siège avant de fixer le plateau. Apriete la manija de reclinación del asiento y baje el asiento antes de instalar la bandeja. 9 Line up tray on edge of seat and insert peg into hole and close tray. Aligner le plateau avec le rebord du siège, insérer la cheville dans l’orifice et fermer le plate

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

Attaching Legs • Installation des pieds • Instalación de las pata 4X The double buttons must fit into the channels inside the housings. Button 11 MUST snap through hole. Les boutons doubles doivent s’insérer dans les canaux des boîtiers. Le bouton DOIT s’enclencher dans l’orifice. Los botones dobles deben SNAP! caber en los canales en el ENCLENCHEZ! interior de los armazones. ¡CHASQUIDO! El botón DEBE trabarse a través del agujero. Swing the legs outward until the 12 single button snaps into i

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

Insert rear legs into holes 13 in housing as shown. Button MUST snap through hole. REPEAT steps 11 through 13 with other housing and legs. Insérer les pieds arrière dans les orifices situés dans le boîtier, tel qu’illustré. Le bouton DOIT s’enclencher SNAP! ENCLENCHEZ! dans l’orifice. ¡CHASQUIDO! RÉPÉTER les étapes 11 à 13 pour l'autre boîtier et les pieds. Inserte las patas traseras en los agujeros del armazón como se indica. El botón DEBE trabarse a través del agujero. REPITA los pasos 11

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

REAR FRONT FRONT Front tube • Tube avant • Tubo delantero 2X Front tube Tube avant Tubo delantero 14 Place feet with the text “FRONT” onto the front tube as shown. The text “FRONT ” should face floor. Installer les pieds portant l'inscription « FRONT » sur le tube avant, tel qu’illustré. Le texte « FRONT » doit être orienté vers le plancher. Ponga la pata con el texto FRONT (FRENTE) en el tubo delantero como se indica. El texto FRONT deberá mirar al piso. 15 Secure front foot with screw. Re

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

REAR Rear tube • Tube arrière • Tubo trasero 2X Rear tube Tube arrière Tubo trasero Place feet with the text “REAR” onto the rear tube as shown. The text “REAR” should face floor. 16 Placez les pieds avec le texte "REAR" sur le tube arrière tel qu'illustré. Le texte "REAR BOTTOM" doit faire face au plancher. Ponga la pata con el texto REAR (ATRÁS) en el tubo trasero como se indica. El texto REAR deberá mirar al piso. Secure foot with screw. Repeat on other side. 17 Fixer le pied avec une v

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

18 Rear base tube Tube de la base arrière Motor housing Tubo de la base trasera Boîtier du moteur SNAP! Armazón del motor ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! CHECK that all tubes are 19 securely attached. CHECK that the parts of the frame are assembled in the positions shown. S’ASSURER que tous les tubes sont bien fixés. S’ASSURER que toutes les pièces de l’armature sont bien montées dans les positions illustrées. VERIFIQUE que todos los tubos estén instalados SNAP! apretadamente. ENCLENCHEZ! VERIFIQU

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

SNAP! ENCLENCHEZ! Snap hangar tubes into ¡CHASQUIDO! brackets on each side of 20 housing. CHECK that hanger tubes are secure in brackets by pulling firmly on them. Enclencher les tubes de suspension dans les supports situés de chaque côté du boîtier. S’ASSURER que les tubes de suspension sont bien enclenchés dans leurs supports en tirant fermement dessus. Trabe los tubos del colgante en los soportes en cada costado del armazón. VERIFIQUE que los tubos del colgante estén asegurados en los s

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

To Secure Child • Attacher l’enfant • Para asegurar al niño WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Falling Hazard: Danger de chute: Peligro de caida: Always use the Toujours utiliser la Use siempre el seat belt. ceinture du siège. cinturón de seguridad. 21 22 17

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

23 Use slide adjuster at shoulder and waist for further adjustment. Repeat on other side. Utilisez le régulateur coulissant à l'épaule et à la taille pour un ajustement plus précis. Répétez de l'autre côté. Use el ajuste deslizable en el hombro y la cintura para hacer ajustes adicionales. Repita el proceso del otro lado. 24 When changing harness strap slots, MAKE SURE harness straps are going through same slots in seat pad. Lorsque vous changez les fentes du passage de la courroie, ASSUREZ-

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

To Adjust Recline (4 positions) • Réglage de l’inclinaison (4 positions) • Para ajustar la reclinación (4 posiciones) Use the most reclined position for newborn and young babies. Use the more upright position for older, more active infants. Installer les nouveaux nés et les jeunes bébés dans la position la plus inclinée. Utiliser la position assise pour les bébés plus âgés ou plus actifs. Use la posición más reclinada para los recién nacidos y bebés pequeños. Use la posición más vertical para l

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

+ - Installing Batteries (not included) • Installation des piles (non comprises) • Instalación de las pilas (no se incluyen) 28 With baby out of swing, open the battery compartment lid by inserting a screwdriver into the coin slot. Insert three “D”-LR20 (1.5V) cell batteries. CHECK that the batteries are put in correctly. Your swing will not run if the batteries are put in backwards. Lorsque le bébé est hors de la balançoire, soulever le couvercle du compartiment des piles en insérant un tour


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Graco 4114 Instrukcja obsługi Akcesoria dla dzieci 11
2 Graco 5610 Instrukcja obsługi Akcesoria dla dzieci 3
3 Graco 5611 Instrukcja obsługi Akcesoria dla dzieci 0
4 Graco 5617 Instrukcja obsługi Akcesoria dla dzieci 0
5 Graco 5614 Instrukcja obsługi Akcesoria dla dzieci 1
6 Graco ACTIVITY CENTER 4530 Instrukcja obsługi Akcesoria dla dzieci 0
7 Graco ACTIVITY CENTER 4520 Instrukcja obsługi Akcesoria dla dzieci 0
8 Graco Bumper Jumper 8751FFD Instrukcja obsługi Akcesoria dla dzieci 196
9 Graco Bumper Jumper 4E02LJG Instrukcja obsługi Akcesoria dla dzieci 18
10 Graco ACTIVITY CENTER 4540 Instrukcja obsługi Akcesoria dla dzieci 0
11 Graco Instrukcja obsługi Akcesoria dla dzieci 3
12 Graco 3868 Instrukcja obsługi Akcesoria dla dzieci 0
13 Graco 5615 Instrukcja obsługi Akcesoria dla dzieci 0
14 Graco Bumper Jumper 4E02LJG1 Instrukcja obsługi Akcesoria dla dzieci 2
15 Graco Bumper Jumper ISPD004AB Instrukcja obsługi Akcesoria dla dzieci 1
16 Philips AVENT iQ24 Instrukcja obsługi Akcesoria dla dzieci 1587
17 Philips Avent SCD72 Instrukcja obsługi Akcesoria dla dzieci 0
18 Philips AVENT Fashion Pacifiers SCF172/20 Instrukcja obsługi Akcesoria dla dzieci 0
19 Philips AVENT SCF121/42 Instrukcja obsługi Akcesoria dla dzieci 3
20 Philips AVENT Night Time Pacifiers SCF176/22 Instrukcja obsługi Akcesoria dla dzieci 0