Instrukcja obsługi Friedrich HEAT&COOLING MODEL INVERTER (REVERSE CYCLE) ROOMWALL MOUNTED TYPE

Instrukcja obsługi dla urządzenia Friedrich HEAT&COOLING MODEL INVERTER (REVERSE CYCLE) ROOMWALL MOUNTED TYPE

Urządzenie: Friedrich HEAT&COOLING MODEL INVERTER (REVERSE CYCLE) ROOMWALL MOUNTED TYPE
Kategoria: Klimatyzator
Producent: Friedrich
Rozmiar: 1.15 MB
Data dodania: 4/17/2014
Liczba stron: 50
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Friedrich HEAT&COOLING MODEL INVERTER (REVERSE CYCLE) ROOMWALL MOUNTED TYPE. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Friedrich HEAT&COOLING MODEL INVERTER (REVERSE CYCLE) ROOMWALL MOUNTED TYPE.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Friedrich HEAT&COOLING MODEL INVERTER (REVERSE CYCLE) ROOMWALL MOUNTED TYPE bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Friedrich HEAT&COOLING MODEL INVERTER (REVERSE CYCLE) ROOMWALL MOUNTED TYPE na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Friedrich HEAT&COOLING MODEL INVERTER (REVERSE CYCLE) ROOMWALL MOUNTED TYPE na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Friedrich HEAT&COOLING MODEL INVERTER (REVERSE CYCLE) ROOMWALL MOUNTED TYPE Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 50 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Friedrich HEAT&COOLING MODEL INVERTER (REVERSE CYCLE) ROOMWALL MOUNTED TYPE a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Friedrich HEAT&COOLING MODEL INVERTER (REVERSE CYCLE) ROOMWALL MOUNTED TYPE. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

OPERATING MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
INVERTER
HEAT&COOLING MODEL
(REVERSE CYCLE)
ROOM AIR CONDITIONER
WALL MOUNTED TYPE
Indoor Unit
MW18Y3F
Outdoor Unit
MR18Y3F
KEEP THIS OPERATION MANUAL
Friedrich Air Conditioning Co. FOR FUTURE REFERENCE
4200 N. Pan Am
San Antonio, Texas 78218 USA
Tel. (210) 357-4400 Fax (210) 357-4490
Visit us at www. friedrich. com
P/N9315255037-01
06B029_9315255037-01_Cover 1 2006.2.6, 11:43 AM
Español Français English

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

CONTENTS Fig. 1 1 SAFETY PRECAUTIONS .................................... En-1 ADJUSTING THE DIRECTION OF TYPE HEAT & COOL MODEL E FEATURES AND FUNCTIONS ........................... En-2 AIR CIRCULATION .............................................. En-9 TYPE MODÈLE RÉVERSIBLE 2 NAME OF PARTS ................................................ En-3 SWING OPERATION ......................................... En-10 TIPO MODELO DE REFRIGERACIÓN Y CAlEFACCÓN PREPARATION ..................................

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

FEATURES AND FUNCTIONS INVERTER SWING OPERATION At the start of operation, a large power is used to bring the The Air Flow Direction Louvers swings automatically up and room quickly to the desired temperature. Afterwards, the down so that the air speeds to every nook and corner of unit automatically switches to a low power setting for eco- your room. nomic and comfortable operation. REMOVABLE OPEN PANEL COIL DRY OPERATION The indoor unit’s Open Panel can be removed for easy clean- The Indoor uni

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

NAME OF PARTS Fig. 1 Indoor Unit Fig. 6 Remote Control Unit 1 Operating Control Panel (Fig. 2) J SLEEP button 2 MANUAL AUTO button K MASTER CONTROL button  When kept on pressing the MANUAL L SET TEMP. button ( / ) AUTO button for more than 10 seconds, M COIL DRY button the forced cooling operation will start. N Signal Transmitter  The forced cooling operation is used at the O TIMER MODE button time of installation. P TIMER SET ( / ) button Only for authorized service personnel's use. Q FAN

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

PREPARATION CAUTION! Turn on the Power  Take care to prevent infants from accidentally swallowing batteries. In the case of a direct line connection, turn on the cir-  When not using the Remote Control Unit 1 cuit breaker. for an extended period, remove the batteries to avoid possible leakage and damage to the unit.  If leaking battery fluid comes in contact with your skin, eyes, or mouth, immedi- Load Batteries (AAA/R03/LR03 ××××× 2) ately wash with copious amounts of water, and consult yo

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

OPERATION To Select Mode Operation Press the START/STOP button (Fig.6 R). 1 The indoor unit’s OPERATION Indicator Lamp (red) (Fig. 3 5) will light. The air conditioner will start operating. Press the MASTER CONTROL button (Fig.6 K) to se- 2 lect the desired mode. Each time the button is pressed, the mode will change in the following order. ss s AUTO COOL DRY HEATt FANt About three seconds later, the entire display will reappear. To Set the Thermostat Example: When set to COOL. Press the

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

To Stop Operation Press the START/STOP button (Fig. 6 R). The OPERATION Indicator Lamp (red) (Fig. 3 5) will go out. About AUTO CHANGEOVER Operation AUTO:  When AUTO CHANGEOVER operation first selected, the fan will oper- ate at very low speed for about one minute, during which time the unit detects the room conditions and selects the proper operating mode. If the differance between thermostat setting and actual room tempera- ture is more than +4 °F → Cooling or dry operation If the difference

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

TIMER OPERATION Before using the timer function, be sure that the Remote Control Unit is set to the correct current time ( P. 4). To Use the ON timer or OFF timer To Cancel the Timer Press the START/STOP button (Fig. 6 R) 1 Use the TIMER button to select “CANCEL”. (if the unit is already operating, proceed to step 2). The air conditioner will return to normal 5 The indoor unit’s OPERATION Indicator Lamp (red) (Fig. 3 ) will light. operation. To Change the Timer Settings Press the TIMER MODE but

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

SLEEP TIMER OPERATION Unlike other timer functions, the SLEEP timer is used to set the length of time until air conditioner operate is stopped. To Use the SLEEP Timer To Cancel the Timer: While the air conditioner is operating or stopped, press the Use the TIMER MODE button to select “CANCEL”. SLEEP button (Fig. 6 J). The air conditioner will return to normal The indoor unit’s OPERATION Indicator Lamp (red) (Fig. 3 5) lights and the TIMER operation. Indicator Lamp (green) (Fig. 3 6) light. To St

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

ADJUSTING THE DIRECTION OF AIR CIRCULATION Vertical (up-down) direction of airflow is adjusted by pressing the Remote Control Unit’s SET button. Horizontal (right-left) airflow direction is adjusted manually, by moving the Air Flow Direction Louvers. Whenever making horizontal airflow adjustments, start air conditioner operation and be sure that the vertical air direction louvers are stopped. Vertical Air Direction Adjustment R DANGER!  Never place fingers or foreign objects in- Press the SET

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

SWING OPERATION Begin air conditioner operation before performing this procedure. To select SWING Operation Press the SWING button (Fig. 6 T). The SWING Display (Fig. 7 c) will light. In this mode, the Air Flow Direction Louvers will swing automatically to direct the air flow both up and down. To stop SWING Operation Press the SWING button (Fig. 6 T) once again. The SWING Display (Fig. 7 c) will go out. Airflow direction will return to the setting before swing was begun. About Swing Operation Du

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

CLEANING AND CARE  Before cleaning the air conditioner, be sure to turn it off and disconnect the Power. CAUTION!  Be sure the Intake Grille (Fig. 1 9) is installed securely.  When removing and replacing the air filters, be sure not to touch the heat exchanger, as per- sonal injury may result. Cleaning the Intake Grille Cleaning the Air Filter 1. Remove the Intake Grille. 1. Open the Intake Grille, and remove the air 1 Place your fingers at both lower ends of the grille filter. panel, and li

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

CLEANING AND CARE Air Cleaning Filter Installation Replacing dirty Air cleaning filters Replace filters with the following components (purchased 1. Open the Intake Grille and remove the Air separately). filters.  POLYPHENOL CATECHIN AIR CLEANING FILTER : UTR-FA03-2  Negative air ions deodorizing filter: UTR-FA03-3 1. Open the Intake Grille and remove the Air filters. Air Filter (Right & Left) Air Filter 2. Install the Air cleaning filter set (set of 2). (Right & Left) 1 Set the air cleaning fi

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

TROUBLESHOOTING In the event of a malfunction (burning smell, etc.), immediately stop operation, disconnect the WARNING! Power Supply Plug, and consult authorized service personnel. Merely turning off the unit’s power switch will not completely disconnect the unit from the power source. Always be sure to disconnect the Power Supply Plug or turn off your circuit breaker to ensure that power is completely off. Before requesting service, perform the following checks: Symptom Problem See Page NORMAL

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

TROUBLESHOOTING Items to check Symptom See Page CHECK ONCE Doesn’t operate at all:  Is the Power Supply Plug disconnected its outlet? MORE  Has there been a power failure? —  Has a fuse blown out, or a circuit breaker been tripped?  Is the timer operating? 7 - 8  Is the Air Filter dirty?  Air the air conditioner’s intake grille or outlet port blocked? Poor Cooling performance:  Did you adjust the room temperature settings (thermostat) cor- rectly?  Is there a window or door open? —  In

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

OPERATING TIPS Temperature and Humidity Range Cooling Mode Dry Mode Heating Mode Outdoor temperature About 14 °F to 115 °F About 14 °F to 115 °F About 5 °F to 75 °F Indoor temperature About 64 °F to 90 °F About 86 °F or less About 64 °F to 90 °F  If the air conditioner is used under higher temperature conditioner than those listed, the built-in protection circuit may operate to prevent internal circuit damage. Also, during Cooling and Dry modes, if the unit is used under conditions of lower tem

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

06B029_9315255037-01_En 16 2006.2.6, 10:52 AM

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

SOMMAIRE PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ............................ Fr-1 RÉGLAGE DE LA DIRECTION CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS .............. Fr-2 DU FLUX D’AIR .................................................... Fr-9 NOMENCLATURE DES ORGANES..................... Fr-3 FONCTIONNEMENT OSCILLANT..................... Fr-10 PRÉPARATIFS ...................................................... Fr-4 FONCTIONNEMENT DU SÉCHAGE FONCTIONNEMENT ............................................ Fr-5 DU SERPENTIN.........

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS INVERSEUR FONCTIONNEMENT OSCILLANT Lors de la mise en fonctionnement, une grande quantité de Les Volets de direction verticale du flux d’air oscillent auto- courant est nécessaire pour amener rapidement la tempé- matiquement vers le haut et le bas, de manière à envoyer rature de la pièce à la température souhaitée. Pour des rai- l’air vers tous les coins de la pièce. sons de confort et d’économie d’énergie, la consommation de l’appareil diminue ensuite automatiqueme

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

NOMENCLATURE DES ORGANES Fig. 1 Unité intérieur Fig. 6 Télécommande 1 Panneau de contrôle de fonctionnement J Touche de fonctionnement temporisé (Fig. 2) (SLEEP) 2 Bouton manuel-automatique K Touche de contrôle principal (MANUAL AUTO) (MASTER CONTROL)  Si vous maintenez le bouton manuel-auto- L Touche SET TEMP ( / ) matique (MANUAL AUTO) enfoncé pen- M Touche COIL DRY dant plus de 10 secondes, le système de N Emetteur du signal refroidissement forcé se déclenche. O Touche TIMER MODE  Le syst


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Friedrich 000 BTU'S Instrukcja obsługi Klimatyzator 23
2 Friedrich 115 Volts US10 Instrukcja obsługi Klimatyzator 23
3 Friedrich 18 Instrukcja obsługi Klimatyzator 11
4 Friedrich 115 Volts UE08 Instrukcja obsługi Klimatyzator 7
5 Friedrich 2003 Instrukcja obsługi Klimatyzator 6
6 Friedrich 115 Volts US12 Instrukcja obsługi Klimatyzator 12
7 Friedrich 2006 Instrukcja obsługi Klimatyzator 5
8 Friedrich 1883 Instrukcja obsługi Klimatyzator 8
9 Friedrich 000 BTU/h Instrukcja obsługi Klimatyzator 1
10 Friedrich 115 Volts US08 Instrukcja obsługi Klimatyzator 2
11 Friedrich 2007 Instrukcja obsługi Klimatyzator 2
12 Friedrich 2008 Instrukcja obsługi Klimatyzator 2
13 Friedrich 230 Volts US10 Instrukcja obsługi Klimatyzator 7
14 Friedrich 2009 Instrukcja obsługi Klimatyzator 3
15 Friedrich 24 Instrukcja obsługi Klimatyzator 4
16 Sony SU-PW2 Instrukcja obsługi Klimatyzator 12
17 Sony CV-P12PX Instrukcja obsługi Klimatyzator 3
18 Sony MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DG710 Instrukcja obsługi Klimatyzator 31
19 Sony VGN-BX500 Instrukcja obsługi Klimatyzator 1
20 Philips 190S5 Instrukcja obsługi Klimatyzator 21