Instrukcja obsługi Sony MHC-RXD8

Instrukcja obsługi dla urządzenia Sony MHC-RXD8

Urządzenie: Sony MHC-RXD8
Kategoria: Odbiornik stereo
Producent: Sony
Rozmiar: 0.87 MB
Data dodania: 8/9/2014
Liczba stron: 56
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Sony MHC-RXD8. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Sony MHC-RXD8.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Sony MHC-RXD8 bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Sony MHC-RXD8 na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Sony MHC-RXD8 na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Sony MHC-RXD8 Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 56 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Sony MHC-RXD8 a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Sony MHC-RXD8. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

3-865-608-23(1)
Mini Hi-Fi
Component
System
Mode d’emploi
MHC-GRX80J/GRX80/R880
MHC-RXD8S/RXD8
©1998 by Sony Corporation
1

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

AVERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le coffret. Confier toute réparation à un technicien qualifié uniquement. N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré. Cet appareil est classé produit laser de classe 1. L’indication CLASS 1 LASER PRODUCT est collée à l’arrière, à l’extérieur de l’apparei

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

Table des matières Préparatifs Réglage sonore Etape 1: Raccordement de la chaîne ... 4 Réglage du son...................................... 31 Etape 2: Réglage de l’heure .................. 6 Sélection de l’accentuation audio....... 32 Etape 3: Préréglage de stations radio . 7 Changement de l’affichage de l’analyseur de spectre ................... 33 Economie d’énergie en mode d’attente ............................................ 9 Sélection de l’effet surround ............... 34 Réglage de

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

+ + – R L Préparatifs Etape 1: Raccordement de la chaîne Effectuez les opérations 1 à 4 pour relier les différents éléments de la chaîne avec les cordons et les accessoires fournis. Enceintes surround* (droite) Enceintes surround* (gauche) 1 1 Antenne cadre AM Antenne FM 2 3 1 4 Enceinte avant (gauche) Enceinte avant (droite) * MHC-GRX80J/GRX80/R880/RXD8S seulement Remarques 1 Raccordez les enceintes. • Eloignez les cordons d’enceintes des 1 Raccordez les cordons des enceintes antennes pour évi

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

120V + + – FM75 AM FM75 COAXIAL AM 240V R L Eloignez les cordons d’enceintes des Pour les modèles avec sélecteur de antennes pour éviter que les antennes 3 ne captent du bruit. tension, réglez VOLTAGE SELECTOR sur la position Insérez seulement la partie dénudée du cordon. correspondant à la tension secteur locale. VOLTAGE SELECTOR - Rouge (Ô) Noir (Õ) Remarques • Ne pas installer les enceintes surround sur un téléviseur. Elles pourraient causer de la distorsion de couleurs sur l’image télévis

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

Etape 1: Raccordement de la chaîne (suite) Etape 2: Réglage de Pour attacher les tampons l’heure d’enceintes avant Vous devez mettre l’horloge à l’heure avant Attachez les tampons d’enceintes fournis d’utiliser les fonctions de programmation. sous les enceintes avant pour les stabiliser et L’horloge a un cycle de 24 heures sur les les empêcher de glisser. modèles européens et russes et de 12 heures sur les autres modèles. Le modèle à cycle de 24 heures est représenté sur les illustrations. 1 2

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

3 Appuyez sur ENTER/NEXT. Etape 3: Préréglage Les chiffres des minutes se mettent à clignoter. de stations radio Vous pouvez prérégler le nombre de stations suivant: – modèle à 2 gammes: 20 stations FM et 10 stations AM. 4 Tournez la molette pour régler les – modèles à 3 gammes: 20 stations FM, 10 minutes. stations PO (MW) et 10 stations OC (SW) ou 20 FM, 10 AM et 5 UKV selon le modèle 5 Appuyez sur ENTER/NEXT. acheté. L’horloge se met en marche. Molette de 3 réglage 41 (Alimentation) Conseil E

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

Etape 3: Préréglage de stations Pour accorder une station de radio (suite) faible puissance Appuyez de façon répétée sur + ou – à l’étape 2 pour accorder manuellement la station. 1 Appuyez de façon répétée sur TUNER/ BAND jusqu’à ce que la gamme Pour mémoriser une autre station souhaitée apparaisse sur l’afficheur. sur un numéro de préréglage Les gammes que vous pouvez recevoir Recommencez depuis l’étape 1. Après l’étape dépendent du modèle acheté. Vérifiez 3, tournez la molette pour sélectionn

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

Conseils • Chaque fois que vous appuyez sur POWER Economie d’énergie SAVE/DEMO dans le mode d’économie d’énergie, l’affichage passe du mode d’économie en mode d’attente d’énergie à celui du mode de démonstration. • L’indicateur et l’indicateur de minuterie (MHC-RXD8S/RXD8 seulement) (temporisateur) (lorsque la minuterie est en La consommation d’énergie en mode service) s’allument dans le mode d’économie d’attente peut être réduite au minimum d’énergie. • La minuterie (temporisateur) fonctionne

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

Opérations de base 1 Appuyez sur ¤ et posez deux CD Lecture d’un CD au maximum sur le plateau de — Lecture normale disques. Si un disque n’est pas posé correctement, il ne sera pas identifié. Vous pouvez écouter jusqu’à trois disques les uns après les autres. Avec la face DISC SKIP/ imprimée dirigée EX-CHANGE vers le haut. Pour écouter un CD de CD (Alimentation) 2 1 8 cm, posez-le sur (P le cercle intérieur du plateau. Pour insérer un troisième disque, appuyez sur DISC SKIP/EX-CHANGE pour faire

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

Opérations de base Conseils Pour Vous devez • Vous pouvez mettre directement la chaîne sous Arrêter la Appuyer sur p. tension et écouter un CD par une seule pression lecture sur la touche CD (P (fonction monotouche), si Interrompre Appuyer sur CD (P (P de la un CD se trouve sur le plateau. La fonction la lecture télécommande). monotouche ne peut pas être utilisée dans le mode Appuyer encore pour poursuivre d’économie d’énergie. la lecture. • Vous pouvez changer de source pour écouter un CD en ap

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

2 Appuyez sur ¤ et posez un CD. Enregistrement d’un Appuyez une nouvelle fois pour fermer le plateau de disques. CD Si la touche correspondant au disque que — Enregistrement synchronisé de vous voulez enregistrer n’est pas CD allumée en vert, appuyez de façon répétée sur DISC SKIP/EX-CHANGE pour qu’elle s’allume en vert. La touche CD SYNC permet d’enregistrer facilement un CD sur une cassette. Vous Avec la face pouvez utiliser des cassettes de TYPE I imprimée dirigée (normales) ou de TYPE II (Cr

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

Opérations de base 1 Appuyez de façon répétée sur Ecoute de la radio TUNER/BAND jusqu’à ce que la — Accord d’une station préréglée gamme souhaitée apparaisse sur l’afficheur. Les gammes que vous pouvez recevoir Préréglez d’abord des stations radio (voir dépendent du modèle acheté. Vérifiez “Etape 3: Préréglage de stations radio”). quelles gammes vous pouvez recevoir. A chaque pression sur la touche, la gamme change de la façon suivante: (Alimentation) 1 Modèle à 2 gammes: FM ÷ AM Modèle à 3 gamm

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

Ecoute de la radio (suite) Enregistrement à Pour écouter une station qui n’a partir de la radio pas été préréglée Utilisez l’accord manuel ou automatique à Vous pouvez enregistrer des programmes l’étape 2. radio sur une cassette en accordant une Pour l’accord manuel, appuyez de façon station préréglée. Vous pouvez utiliser des répétée sur + ou –. cassettes de TYPE I (normales) ou de TYPE II Pour l’accord automatique, appuyez en (CrO2). Le niveau d’enregistrement est continu sur + ou –. automatiq

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

Opérations de base 3 Appuyez sur ¤ et insérez une Lecture d’une cassette vierge dans la platine B. cassette Avec la face à enregistrer Vous pouvez utiliser une cassette de TYPE I tournée vers (normale), TYPE II (CrO2) ou TYPE IV l’avant (métal), car la platine détecte automatiquement le type de cassette. Vous pouvez aussi utiliser les fonctions AMS* pour rechercher rapidement les morceaux souhaités. Pour sélectionner la platine A ou B, appuyez sur DECK A ( ou DECK B ( 4 Appuyez sur REC PAUSE/ST

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

Conseils Lecture d’une cassette (suite) • Vous pouvez mettre directement la chaîne sous tension et écouter la cassette insérée dans une platine par une seule pression sur la touche TAPE A (ou TAPE B) ( ou 9 (fonction monotouche). 1 Appuyez sur ¤ et insérez une La fonction monotouche ne peut pas être utilisée cassette enregistrée dans la platine dans le mode d’économie d’énergie. A ou B. • Vous pouvez changer de source pour écouter une cassette en appuyant seulement sur TAPE A (ou Avec la face qu

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

Opérations de base 3 Appuyez de façon répétée sur Enregistrement à DIRECTION pour sélectionner A et enregistrer sur une seule face. partir d’une cassette Sélectionnez § (ou RELAY) pour — Enregistrement rapide enregistrer sur les deux faces. Vous pouvez utiliser des cassettes de TYPE I (normales) ou de TYPE II (CrO2). Le niveau 4 Appuyez sur REC PAUSE/START. d’enregistrement est automatiquement ajusté. La copie commence. (Alimentation) 43 Pour arrêter la copie Appuyez sur p. Conseils • Si vous vo

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

Le lecteur de CD / Appuyez sur DISPLAY. Utilisation de A chaque pression sur la touche pendant la lecture normale, l’affichage change l’affichage comme suit: Pendant la lecture normale Vous pouvez vérifier le temps restant de la n Temps de lecture de la plage en cours plage en cours de lecture ou le temps du CD. µ Si vous insérez un disque CD TEXT, vous Temps restant sur la plage en cours pourrez voir d’autres informations, comme µ les titres du disque et des plages, le nom de Temps restant sur

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

Pour annuler la lecture répétée Appuyez sur REPEAT pour que “REPEAT” Lecture répétée des ou “REPEAT 1” disparaisse de l’afficheur. plages de CD — Lecture répétée Cette fonction vous permet d’écouter plusieurs fois de suite un seul CD ou tous les CD dans les modes de lecture normale, aléatoire et programmée. (Alimentation) PLAY MODE REPEAT / Appuyez sur REPEAT pendant la lecture d’un CD jusqu’à ce que “REPEAT” apparaisse sur l’afficheur. La lecture répétée commence. Pour changer de mode de répéti

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

Pour annuler la lecture aléatoire Appuyez de façon répétée sur PLAY MODE Lecture des plages de jusqu’à ce que “SHUFFLE” ou “PROGRAM” CD dans un ordre disparaisse de l’afficheur. Les plages sont reproduites dans leur ordre d’origine. aléatoire Pour sélectionner un CD — Lecture aléatoire Appuyez sur DISC 1~3. Les plages d’un CD ou de tous les CD peuvent Conseils être reproduites dans un ordre aléatoire. • Vous pouvez commencer la lecture aléatoire pendant la lecture normale en appuyant de façon DI


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Sony 2-680-009-12 (1) Instrukcja obsługi Odbiornik stereo 13
2 Sony 3-753-022-22(1) Instrukcja obsługi Odbiornik stereo 1
3 Sony 3-289-204-42(3) Instrukcja obsługi Odbiornik stereo 4
4 Sony 3-289-452-11(1) Instrukcja obsługi Odbiornik stereo 1
5 Sony 3-289-450-44(1) Instrukcja obsługi Odbiornik stereo 9
6 Sony 3-755-967-11(1) Instrukcja obsługi Odbiornik stereo 2
7 Sony 3-875-811-11(1) Instrukcja obsługi Odbiornik stereo 1
8 Sony 3-289-450-45(1) Instrukcja obsługi Odbiornik stereo 0
9 Sony 3-875-815-11(1) Instrukcja obsługi Odbiornik stereo 0
10 Sony 3-875-814-11(1) Instrukcja obsługi Odbiornik stereo 0
11 Sony 4-144-907-43(1) Instrukcja obsługi Odbiornik stereo 0
12 Sony 3-284-083-41(1) Instrukcja obsługi Odbiornik stereo 0
13 Sony 3-289-204-41(1) Instrukcja obsługi Odbiornik stereo 0
14 Sony 3-289-204-12(1) Instrukcja obsługi Odbiornik stereo 1
15 Sony 3-875-814-21(1) Instrukcja obsługi Odbiornik stereo 0
16 Sony 2-680-009-12 (1) Instrukcja obsługi Odbiornik stereo 13
17 Sony 3-753-022-22(1) Instrukcja obsługi Odbiornik stereo 1
18 Sony 3-289-204-42(3) Instrukcja obsługi Odbiornik stereo 4
19 Sony 3-289-452-11(1) Instrukcja obsługi Odbiornik stereo 1
20 Sony 3-289-450-44(1) Instrukcja obsługi Odbiornik stereo 9