Instrukcja obsługi Regent Sheffield CMS249R

Instrukcja obsługi dla urządzenia Regent Sheffield CMS249R

Urządzenie: Regent Sheffield CMS249R
Kategoria: Wykrywacz kabli i przewodów
Producent: Regent Sheffield
Rozmiar: 1.14 MB
Data dodania: 2/4/2014
Liczba stron: 28
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Regent Sheffield CMS249R. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Regent Sheffield CMS249R.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Regent Sheffield CMS249R bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Regent Sheffield CMS249R na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Regent Sheffield CMS249R na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Regent Sheffield CMS249R Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 28 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Regent Sheffield CMS249R a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Regent Sheffield CMS249R. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

MS249R_MS249RW 325-1486.qxd 6/20/06 4:02 PM Page 2 M S 2 4 9 R , CMS249R (B ro n ze ) M S 2 4 9 RW, C M S 2 4 9 RW (W h i t e) C o n g r a t u l a t i o n s . You have just purchased a Regent motion activated floodlight. This s e c u rity lighting system will provide years of convenience and protection for your home and f a m i l y . 70 feet How it works Your Regent motion activated floodlight senses heat images from objects such as people, large animals and automobile engines. When motion

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

MS249R_MS249RW 325-1486.qxd 6/20/06 4:02 PM Page 3 used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reori

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

MS249R_MS249RW 325-1486.qxd 6/20/06 4:02 PM Page 4 How to operate your fixture Step 1: Move slide switch on bottom of the sensor to TEST. There are three sensitivity settings: L (low), M (medium) and H (high). Low will be the least sensitive and high will be the most sensitive. Approximate detection ranges are as follows: L . ..... 30 feet (short range) M . .... 40-50 feet (mid-range) H. ..... 60 or more feet (maximum range) NOTE: Temperature can affect the sensitivity of the motion sensor.

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

MS249R_MS249RW 325-1486.qxd 6/20/06 4:02 PM Page 5 NOTE: The indoor alarm/lamp control module can be purchased separately (Model RM249). Contact Volume your local retailer. control Your indoor alarm/lamp control module is ready to Lamp plug in and use. There is no installation required! Modes of plug-in operation This module sounds four distinctive and easily heard warning tones and can turn on any lamp up to 300 House codes watts that is plugged into the module. Any Regent model MS249 outd

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

MS249R_MS249RW 325-1486.qxd 6/20/06 4:02 PM Page 6 How to select your desired feature of the motion detector Mode of Set slide switch How to set operation: on sensor to: power switch: Test Setting Lights should turn on with Keep the power to motion both day and TEST the fixture on. night. Lights should turn off after 6 seconds of no motion. Motion Activated (auto setting) Keep the power to Lights should turn on with AUTO the fixture on. motion only at night and should turn off after 4 mi

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

MS249R_MS249RW 325-1486.qxd 6/20/06 4:02 PM Page 7 Mode of Set slide switch How to set operation: on sensor to: power switch: Continuous Override Mode (standard floodlight setting) Turn the power off TEST for 5 seconds then Lights should stay on back on. continuously both day and night (must be reset manually). Return to AUTO or NIGHT TIME ON Settings AUTO Turn the power off (motion activated) or for at least 90 seconds ALL NIGHT TIME then back on. From any of the above ON MODES settings

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

MS249R_MS249RW 325-1486.qxd 6/20/06 4:02 PM Page 8 LIGHTS CONTINUOUSLY The light given off from the unit’s own lamp(s) is affecting the BLINK ON AND OFF AT NIGHT motion sensor. • Re-aim lamps. • Reposition motion sensor. Is the switch on the bottom of the motion sensor in the test mode? LIGHTS ARE ON • Move the switch to the AUTO or NIGHT TIME ONposition. DURING THE DAY Is the motion detector shadowed? • Reposition motion sensor. Is the surrounding external ambient light too bright? (If so,

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

MS249R_MS249RW 325-1486.qxd 6/20/06 4:02 PM Page 9 This warranty is extended only to the original purchaser of the product. A purchaser’s receipt or other proof of date of original purchase accept- able to the Company is required before warranty performance shall be rendered. This warranty only covers product failure due to defects in materials or workmanship which occurs in normal use. It does not cover the bulb or failure of the product caused by accident, misuse, abuse, lack of rea- sonab

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

MS249R_MS249RW 325-1486.qxd 6/20/06 4:02 PM Page 10 M S 2 4 9 R , CMS249R (B ro n c e ) M S 2 4 9 RW, C M S 2 4 9 RW (B l a n c o) Felicitaciones. Usted ha adquirido una lámpara de alta intensidad activada por movimiento Regent. Este sistema de iluminación de seguridad le proporcionará años de conveniencia y protección para su familia y su hogar. Cómo funciona L La lámpara de alta intensidad activada por movimiento detecta imágenes térmicas de objetos tales como per- sonas, animales grandes

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

MS249R_MS249RW 325-1486.qxd 6/20/06 4:02 PM Page 11 los límites para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo a lo estipulado en la P a rte 15 de las reglas de FCC. Estos límites tienen como fin proporcionar protección ra zo n a bl e c o n t ra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, uti- liza y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con las instr u c c i o n e s, puede causar interferencia perjudicial para las

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

MS249R_MS249RW 325-1486.qxd 6/20/06 4:02 PM Page 12 je a la caja de conexiones (N). Paso 4: Haga pasar los cables del portalámparas a través de la junta obturadora de la placa de la cubierta. Paso 5: Conecte el alambre negro del farol al alambre negro de la casa, el alambre blanco del farol al alambre blanco de la casa, y el alambre de puesta a tierra de color cobre (que sale de la placa de cierre del farol) al alambre de tierra de la casa, usando los conectores de empalme suministrados. (mon

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

MS249R_MS249RW 325-1486.qxd 6/20/06 4:02 PM Page 13 Selección de los códigos de casa en el cabezal del sensor (O) El sensor y el módulo interior alarma/lámpara deben ser fijados a la misma clave de casa para que el sistema funcione bien. Cuando el detector de movimiento exterior está activa- do, la alarma interior sonará (en intervalos de 1, 2, 3 ó 4 chirridos dependiendo del código de casa seleccionado). Si hay una lámpara enchufada en el módulo, la lámpara se encenderá y permanecerá encendi

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

MS249R_MS249RW 325-1486.qxd 6/20/06 4:02 PM Page 14 “OFF”(apagado). Paso 2: Conecte el módulo a cualquier enchufe de pared. Si el tomacorriente es un tomacorriente conmutado, asegúrese de que el interruptor de pared, el cual hace que funcione el tomacorrientes esté en la posición de “ON”. El módulo esta prendido. Permite 15 segundos para dejar que se estabilice el módulo. Es posible que el módulo suene una sequencia de tonos durante este tiempo. Esto es normal. Paso 3: Activar su detector ext

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

MS249R_MS249RW 325-1486.qxd 6/20/06 4:02 PM Page 15 Funcionamiento Coloque el interruptor Como ajustar deseado: corredizo en: interruptor electrico: NIGHTTIMEON 2 Horas Time on de Noche (Encendido de noche) y Luego la Detección de Movimiento Activada 2 HR Las luces deben encenderse (2 Horas) automáticamente en la noche Mantenga la alimentación del por 2 horas, y luego reposi- portalámparas activada. NOTA: Una vez que la luz se cionarse a detección de enciendeen el modo de “NIGHT TIME movim

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

MS249R_MS249RW 325-1486.qxd 6/20/06 4:02 PM Page 16 Qué hacer si . . . o LAS LUCES EXTERIORES NO ¿Está llegando corriente a la unidad? SE ENCIENDEN DURANTE LA • Compruebe que el interruptor automático no haya saltado. NOCHE AUNQUE HAYA • Asegúrese de que el interruptor de la pared está en la MOVIMIENTO posición “ON”. • Asegúrese de que el foco no se haya quemado o roto. ¿Es la luz ambiental externa demasiado intensa? (Si es así la unidad actuará como si fuera de día.) • Redirija el cabezal.

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

MS249R_MS249RW 325-1486.qxd 6/20/06 4:02 PM Page 17 NO SE PUEDE ACTIVAR LA ¿Es la luz ambiental e x t e rna demasiado intensa? (Si es así la unidad MODALIDAD DE “ATARDE- a c t u a rá como si fuera de día.) CER-AMANECER”DURANTE • R e d i rija el cabezal. LA NOCHE (ANULACIÓN) • Cambie la ubicación de la unidad o diríjala en dirección con- t ra ria a la luz. ¿Está usted dejando suficiente tiempo para que pueda entrar en la modalidad de “ a t a r d e c e r - a m a n e c e r ” ? • Ponga el inter

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

MS249R_MS249RW 325-1486.qxd 6/20/06 4:02 PM Page 18 Dos años de garantía limitada o Cooper Lighting (“la Compañía”) garantiza este producto (“el producto”) contra defectos relacionados con el material o la mano de obra durante un período de dos años desde la fecha de compra original y acuerda reparar o, a elección de la Compañía, sustituir un producto defectuoso sin cargo alguno, tanto por las piezas de repuesto como por la labor efectuada durante dicho período de tiempo. Esto no incluye la m

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

MS249R_MS249RW 325-1486.qxd 6/20/06 4:03 PM Page 19 M S 2 4 9 R , CMS249R (B ro n ze ) M S 2 4 9 RW, C M S 2 4 9 RW (B l a n c) Félicitations. Vous venez d’acheter un projecteur activé par le mouvement Regent. Ce système d’éclairage de sécurité vous satisfera et protègera votre maison et votre famille pendant des années. 70 pieds 21m Comment votre projecteur fonctionne Votre projecteur à éclairage activé par le mouvement Regent détecte les images obtenues par rayonnement thermique provenant d

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

MS249R_MS249RW 325-1486.qxd 6/20/06 4:03 PM Page 20 ment décrit dans ce feuillet d'instructions, sans l’approbation expresse de Cooper Lighting pourrait annuler l’autorisation d’utilisation de cet équipement accordée à l’a- cheteur. R E M A R QUE : Cet équipement a été testé et s’est avéré conforme aux limites s’appliquant aux appareils numériques de classe B, conformément aux dispositions de la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable co


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Regent Sheffield CMS240W Instrukcja obsługi Wykrywacz kabli i przewodów 0
2 Regent Sheffield CMS240 MS240W Instrukcja obsługi Wykrywacz kabli i przewodów 0
3 Regent Sheffield CSMV80W Instrukcja obsługi Wykrywacz kabli i przewodów 0
4 Regent Sheffield CMS249RW Instrukcja obsługi Wykrywacz kabli i przewodów 0
5 Regent Sheffield MS249R Instrukcja obsługi Wykrywacz kabli i przewodów 4
6 Regent Sheffield SMV80 Instrukcja obsługi Wykrywacz kabli i przewodów 1
7 Regent Sheffield MS240 Instrukcja obsługi Wykrywacz kabli i przewodów 0
8 Regent Sheffield MS249RW Instrukcja obsługi Wykrywacz kabli i przewodów 0
9 Regent Sheffield SMV80W CSMV80 Instrukcja obsługi Wykrywacz kabli i przewodów 0
10 A&D sf/sg Instrukcja obsługi Wykrywacz kabli i przewodów 2
11 Sony ICX423AL Instrukcja obsługi Wykrywacz kabli i przewodów 1
12 Sony E01X23A41 Instrukcja obsługi Wykrywacz kabli i przewodów 1
13 Sony ICX418ALB Instrukcja obsługi Wykrywacz kabli i przewodów 1
14 Agilent Technologies 81680A Instrukcja obsługi Wykrywacz kabli i przewodów 3
15 Agilent Technologies 81689A Instrukcja obsługi Wykrywacz kabli i przewodów 3