Instrukcja obsługi Panasonic MC-GG283

Instrukcja obsługi dla urządzenia Panasonic MC-GG283

Urządzenie: Panasonic MC-GG283
Kategoria: Odkurzacze
Producent: Panasonic
Rozmiar: 1.37 MB
Data dodania: 4/17/2014
Liczba stron: 48
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Panasonic MC-GG283. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Panasonic MC-GG283.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Panasonic MC-GG283 bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Panasonic MC-GG283 na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Panasonic MC-GG283 na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Panasonic MC-GG283 Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 48 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Panasonic MC-GG283 a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Panasonic MC-GG283. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED
If your Panasonic Vacuum Cleaner needs service, look in the yellow pages of the telephone book under
HOME APPLIANCE SERVICE for your nearest Panasonic Services Company (“PASC”) Factory Servicenter,
or PASC authorized Servicenter, or call, 1-800-211-PANA (7262) toll free to find a convenient servicenter. DO
NOT send the product to the Executive or Regional Sales offices.They are NOT equipped to make repairs.
If you ship the product COMMERCIAL VACUUM CLEANER
Caref

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

Notes, Remarques, Notas CONSUMER INFORMATION Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 before use. Read and understand all instructions. TO OUR VALUED CUSTOMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers. Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities.Your vacuum cleaner is intended only for commercial use.The vacuum cleane

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

Renseignements importants Garantía Il est recommandé de lire la section IMPORTANTES MESURES DE Aspiradoras Comercial Panasonic SÉCURITÉ à la page 6 avant d’utiliser l’appareil. S’assurer de lire et Garantía limitada de bien comprendre toutes les instructions du présent manuel. La Compañía Panasonic Consumer Electronics (referido colectivamente como "el garánte") reparará éste producto con repuestos nuevos o reconstruidos o un producto À NOTRE CLIENTÈLE equivalente, sin costo en los Estados Unido

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

Información para el consumidor Garantie Panasonic Canada Inc. Por favor, lea “Instrucciones importantes de seguridad” en la página 7 antes 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 de usar su aspiradora. Lea y comprenda todas las instrucciones. Certificat de garantie limitée pour les aspirateurs A NUESTRO CONSUMIDOR ESTIMADO Commercial Panasonic Nos da mucho gusto a presentarle a la familia de productos de Panasonic. Le damos las gracias por Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil con

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

WARRANTY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your vacuum cleaner, basic precautions should always be followed, Panasonic Canada Inc. including the following: 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 Read all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner. Panasonic Commercial Vacuum Cleaner Limited Warranty WARNING To reduce the risk of fire, electrical shock, injury: Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workm

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

Importantes mesures de sécurité WARRANTY Afin de réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou de lésions Panasonic Commercial Vacuum Cleaner corporelles: Il est important de suivre des précautions générales lors de l'utilisation de l'aspirateur, comprenant celles énumérées ci-dessous: Limited Warranty Panasonic Consumer Electronics Company (collectively referred to as “the warrantor”) AVERTISSEMENT will repair this product with new or refurbished parts free of charge, in the U.S.A. or

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

Antes de pedir servicio Instrucciones importantes de seguridad Cuando use su aspiradora, las precauciones básicas deben seguirse siempre, incluyendo las siguientes: Peligro de choque eléctrico y lesión personal. ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradora. Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De lo contrario podría producirse un choque eléctrico o causar lesión personal si la aspiradora arranca de repente. ADVERTENCIA 1. Le

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

TABLE OF CONTENTS Guide de dépannage CONSUMER INFORMATION..................................................................................................... 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ...................................................................................5 AVERTISSEMENT GROUNDING INSTRUCTIONS ................................................................................................10 Risque de chocs électriques ou lésions corporelles. PARTS IDENTIFICATION ...............

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

Table des matières Tabla de contenido BEFORE REQUESTING SERVICE Renseignements importants ...................... 3 Información para consumidor........................4 Importantes mesures de sécurité .............. 6 Instrucciones importantes de seguridad .... 7 WARNING Electrical Shock or Personal Injury Hazard Instructiones para hacer Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the vacuum cleaner. conexión a tierra ..........................................11 Mise à la terre

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

Quitando los residuos de basura en Dégagement des obstructions GROUNDING INSTRUCTIONS los conductos Le tuyau situé à l’arrière de l’aspirateur La manguera situada en la parte posterior Grounded This vacuum cleaner must be grounded. If it de la aspiradora lleva el polvo de la boquilla transporte la poussière. En cas Outlet should malfunction or breakdown, grounding hasta la bolsa de polvo. Si hay residuos en Prise avec contact d’obstruction: provides a path of least resistance for elec- de mise à

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

Instructiones para hacer Removing Clogs Mise à la terre conexión a tierra The hose located on the back of the Cet aspirateur doit être branché dans une Esta aspiradora tiene que estar haciendo vacuum cleaner carries the dirt from the conexión a tierra. Si la aspiradora malfun- prise de courant avec retour à la terre. En nozzle up to the dust bag. If the hose ciona o descompone, la toma a tierra provee cas de panne ou d’anomalie, le retour à la should become clogged: un paso de la menor resìstenc

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

Nettoyage du boîtier et des Limpieza del exterior y de las PARTS IDENTIFICATION accessoires herramientas Nomenclature ➢ Desenchufe de la toma en la pared. ➢ Débrancher le cordon d’alimentation de Identificación de piezas la prise murale. ➢ Limpie la parte exterior con un trapo ➢ Nettoyer l’extérieur à l’aide d’un chiffon suave y limpio que se ha metido en una propre et doux qui a été trempé dans solución de detergente líquido y agua y une solution de détergent doux et d’eau se ha escurrido hast

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

FEATURE CHART Cleaning Exterior and Tools ➢➢ Unplug cord from wall outlet. Power Tools on Board Height Adjust Cord Length ➢➢ Clean exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild Yes 4 positions 35 Ft. (10.65 m) 120V AC(60Hz) liquid detergent and water and wrung dry. ➢➢ DO NOT drip water on vacuum cleaner and wipe dry after cleaning. Tableau des caractéristiques ➢➢ DO NOT clean tools in dishwasher or clothes washer. Alimentation Accessoires Réglage de la hauteur Cor

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

ASSEMBLY Nettoyage de l’agitateur Limpieza del agitador ➢ Nettoyer l’agitateur après cinq usages et ➢ Limpie el agitador después de cada Attaching Handle après chaque changement de la cinco utilizaciones y cada vez que se courroie. cambia la correa. 1) ➢ Retirer la plaque inférieure. ➢ Quite la base inferior. Handle ➢➢ DO NOT plug in until assembly is ➢ Couper toute fibre ou peluche enroulée ➢ Corte con unas tijeras el pelo de Manche complete. autour de l’agitateur avec une paire de alfombra y

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

Assemblage Montaje Cleaning Agitator ➢➢ Clean agitator after every five uses Montage du manche Colocación del mango and every time the belt is replaced. 1) 1) ➢➢ Remove lower plate. ➢ Ne brancher qu’une fois l’assemblage ➢ No enchufe hasta que el montaje esté terminé. completo. ➢➢ Cut off any carpet pile and lint entangled around agitator with a pair ➢ Retirer la vis du manche. ➢ Quite el tornillo del mango. of scissors. ➢ Insérer le manche. ➢➢ Remove agitator. ➢ Meta el mango con los sujetadore

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

Remplacement de la courroie Cambio de la correa Tool Storage ➢➢ Some tools may already be stored on ➢ Remplacer la courroie dès qu'une odeur ➢ Cambie la corea cuando ocurra un olor de caoutchouc brûlé se dégage, odeur vacuum cleaner. de goma que quema causado por un causée par le glissement excessif de la patinaje excesivo. Wand courroie. ➢➢ Place hose in front of handle on hose Tube Crevice Tool Tubo holder. Suceur plat ➢ Retirer la plaque inférieure. ➢ Quite la base inferior. Herramienta para

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

Rangement des accessoires Almacenaje de herramientas Replacing Belt ➢ Certains des accessoires peuvent être ➢ Es posible que ya se almacenen unas ➢➢ Replace belt whenever a burning déjà rangés sur l'aspirateur. herramientas en la aspiradora. rubber smell caused by excessive Motor Shaft Arbre slippage occurs. d’entraînement ➢ Placer le tuyau sur le porte-tuyau, ➢ Coloque la manguera en la parte trasera du moteur devant le manche. del soporte de manguera. Eje del motor Belt ➢➢ Remove lower plate.

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

FEATURES ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou de lésions Peligro de choque eléctrico y lesión personal. corporelles. Carpet Height Selector Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De lo contrario podría producirse un Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer l’appa- ➢➢ Allows for adjustments to efficiently choque eléctrico o causar lesión personal si la reil. L’omission de débrancher pourrait provoquer des aspiradora arranca de repente. chocs électriq

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

Caractéristiques Características WARNING Electrical Shock or Personal Injury Hazard Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the vacuum cleaner. Sélecteur de la hauteur des brosses Selector para el nivel de alfombra Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starting. ➢ Permet de régler la hauteur des brosses ➢ Esta características es para los ajustes para la limpieza efficiente y sefura de afin de nettoyer efficacement

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

TO OPERATE VACUUM CLEANER Remplacement du sac à poussière Cambio de la bolsa para polvo N’utiliser l’aspirateur qu’avec un sac à poussière Siempre opere la aspiradora con las bolsas Panasonic de type U3 standard ou U6 Panasonic Type U3 Standard U6 Electrostatic WARNING Electrical Shock or Personal Injury Hazard électrostatique. Consulter un détaillant ou un instaladas. Se puede comprar las bolsas de centre de service Panasonic agréé pour l’achat polvo en cualquier vendedor autorizado This vacuum


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Panasonic ASPIRADORA MC-V7521 Instrukcja obsługi Odkurzacze 10
2 Panasonic MC-3900 Instrukcja obsługi Odkurzacze 27
3 Panasonic ASPIRATEUR MC-UL810 Instrukcja obsługi Odkurzacze 1
4 Panasonic MC-5010 Instrukcja obsługi Odkurzacze 24
5 Panasonic MC-3920 Instrukcja obsługi Odkurzacze 24
6 Panasonic MC-4500 Instrukcja obsługi Odkurzacze 64
7 Panasonic MC-5030 Instrukcja obsługi Odkurzacze 38
8 Panasonic MC-4620 Instrukcja obsługi Odkurzacze 106
9 Panasonic ASPIRADORA MC-V7505 Instrukcja obsługi Odkurzacze 0
10 Panasonic MC-CG463 Instrukcja obsługi Odkurzacze 11
11 Panasonic MC-CG461 Instrukcja obsługi Odkurzacze 8
12 Panasonic MC-CG465 Instrukcja obsługi Odkurzacze 5
13 Panasonic MC-CG663 Instrukcja obsługi Odkurzacze 9
14 Panasonic MC-CG467 Instrukcja obsługi Odkurzacze 9
15 Panasonic MC-CG887 Instrukcja obsługi Odkurzacze 1
16 Edelbrock 2263 Instrukcja obsługi Odkurzacze 0
17 ACS XFC-S Instrukcja obsługi Odkurzacze 9
18 Addtron Technology Standard And High Speed Floor Machine P201 Instrukcja obsługi Odkurzacze 2
19 AEG ELECTROLUX 460 Instrukcja obsługi Odkurzacze 72
20 AEG VAMPYR 825I Instrukcja obsługi Odkurzacze 162