Instrukcja obsługi Clarion DXZ765MP

Instrukcja obsługi dla urządzenia Clarion DXZ765MP

Urządzenie: Clarion DXZ765MP
Kategoria: Car Audio
Producent: Clarion
Rozmiar: 0.67 MB
Data dodania: 3/8/2014
Liczba stron: 32
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Clarion DXZ765MP. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Clarion DXZ765MP.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Clarion DXZ765MP bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Clarion DXZ765MP na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Clarion DXZ765MP na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Clarion DXZ765MP Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 32 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Clarion DXZ765MP a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Clarion DXZ765MP. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

Owner’s manual
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
DXZ765MP
CD/MP3/WMA RECEIVER/CeNET CONTROL
RÉCEPTEUR CD/MP3/WMA : COMMANDE CeNET
RECEPTOR Y REPRODUCTOR DE CD/MP3/WMA/
CONTROL DE CeNET
Clarion Co., Ltd.
PE-2826B
All Rights Reserved. Copyright © 2005: Clarion Co., Ltd.
2005/12 Printed in China / Imprimé en Chine / Impreso en China 280-8335-00
+DXZ765MP-001-cover 1 06.1.19, 20:27

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

Français Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Clarion. ∗ Lisez tout le manuel de l’utilisateur avant de mettre l’appareil en service. ∗ Après avoir lu ce manuel, conservez-le dans un endroit pratique (par ex. dans la boîte à gants). ∗ Lisez le contenu de la carte de garantie jointe et conservez-la précieusement avec ce manuel. ∗ Ce mode d’emploi contient les procédures de fonctionnement de l’interface iPod, du changeur de CD, du tuner radio par satellite et du tuner de télévision, racc

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

Français 2. PRÉCAUTIONS 1. Lorsque l’habitacle de la voiture est très froid heure avant d’utiliser le lecteur pour que et que le lecteur est utilisé juste après la l’humidité puisse s’évaporer naturellement et mise en route du chauffage, de l’humidité permettre un fonctionnement normal. risque de se former sur le disque ou sur les 2. Une conduite sur routes mauvaises qui pièces optiques du lecteur et d’empêcher le provoque de fortes vibrations peut entraîner bon fonctionnement de la lecture. Si

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

Français Face motorisée Cet appareil posséde une face motorisée qui rend possible l’utilisation de gros écrans. Lorsque vous utilisez la face motorisée, pensez bien à la refermer. 3. Si vous bougez la FACE MOTORISÉE à la PRÉCAUTION main, cela risque de déclencher la lecture. Pour annuler la lecture, appuyez sur la touche QUAND VOUS OUVREZ OU QUE VOUS [Q] alors que l’appareil est sous tension pour REFERMEZ LA FACE MOTORISÉE, FAITES refermer la FACE MOTORISÉE. ATTENTION DE NE PAS VOUS COINCER 4. Q

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

English English English Français Español Major Button Operations When External Equipment is 3.CONTROLS / LES COMMANDES / CONTROLES 4. NOMENCLATURE Connected to This Unit Note: [ ] button When the CD/DVD changer/ • Be sure to read this chapter referring to the front diagrams of chapter “3. CONTROLS” on page 5 (unfold). Source unit / Appareil pilote / Unidad fuente • Play or pause a CD, DVD or iPod BB. iPod interface is connected ∗ For details, see the section “CD Changer Names of the Buttons an

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

Français 4. NOMENCLATURE DES TOUCHES Remarque: • Lisez bien le chapitre relatif aux schémas de la façade, au chapitre “3. LES COMMANDES”, à la page 5 (dépliante). Nom des touches et leurs fonctions Touche [RELEASE] [IR-RECEIVER] • Appuyez à fond sur cette touche pour • Récepteur de télécommande. (Rayon d’action: 30° dans toutes les directions) débloquer le DCP. Touche [BND] Touche [ADJ] • Alterne la bande. • Passe en mode ajustement. • Appuyez et maintenez pendant au moins une Bouton [ROTARY] se

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

Français Nom des touches et leurs fonctions Touche [ISR] (Rappel instantané de Levier [å, ∂] station) • Pour sélectionner une station en mode radio ou • Pour rappeler une station radio ISR placée en pour sélectionner une plage en mode CD/MP3/ mémoire. WMA. • Appuyez 2 secondes ou plus sur la touche : • Ce levier permet d’effectuer divers réglages. Mémorisation de la station actuelle dans la • Poussez le levier vers le haut ou le bas et mémoire ISR (en mode radio seulement). maintenez-le à cette

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

Français Principales opérations des touches lorsqu’un appareil externe est raccordé à l’appareil À propos de iPod BB (EA-1251B) L’iPod BB autorise le branchement d’un iPod * Consultez le Mode d’emploi de votre iPod qui peut alors être commandé de la même pour savoir quelle version de logiciel est façon qu’un changeur CD à 6 disques. prise en compte par votre iPod. • Lorsqu’un iPod est raccordé à l’iPod BB, les Remarques: opérations ultérieures sont exécutées • La lecture à exploration n’est pas

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

Français Rubriques d’affichage Indication d’arrière-plan • Image mobile (3 motifs), papier peint (5 motifs) (Page 50) • Mode démonstration avec économiseur d’écran (Page 50) Indication de source Indication CT (Heure d’horloge)/ MB : Voyant MAGNA BASS EXTEND MUTE (Sourdine) Z-1 : Z-ENHANCER 1, 2, 3 Indication d’état d’exploitation ST : Voyant ST (radio seulement), MP3, WMA Les titres sont affichés. MANU : Voyant Fonctionnement manuel  Affichés lors d’un CAT : Indication de catégorie change

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

Français Rubriques d’affichage Affiche l’icône correspondant à la lecture ou à la sélection. Affichage d’état d’exploitation Indication de source Indication Bande / No. disque / No. dossier Indication Canal préréglé / No. plage Indication Fréquence ou canal reçu / Durée de lecture Les rubriques entre parenthèses ( ) sont affichée  Affichés lors d’un changement pendant le fonctionnement comme “Affichage de titre d’état d’exploitation”. U USER : Titre utilisateur Radio / TV : Ti

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

Français 5. CLAVIER DE COMMANDE AMOVIBLE (DCP) Le clavier de commande se retire, de façon à Fixation du CLAVIER DE éviter le vol. Quand vous l’enlevez, rangez-le COMMANDE AMOVIBLE (DCP) dans le boîtier DCP (CLAVIER DE COMMANDE 1. Insérez le DCP de façon que la section A AMOVIBLE) pour le protéger des rayures. sur le côté droit du DCP rentre dans le Nous vous recommandons d’emporter le DCP crochet B de l’appareil. avec vous quand vous quittez votre voiture. Retrait du CLAVIER DE COMMANDE AMOVIBLE

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

Français 5 2 0 2 6. TÉLÉCOMMANDE Emetteur de signal [ ] [ ] SRC BND [ ] [ ], [ ] [ ], [ ] [ ] [ ] MUTE DISP [ ] ISR [ ] RDM [RPT] [ ] SCN Insertion de la pile 1 Retournez la télécommande et glissez son couvercle dans le sens indiqué par la flèche sur l'illustration. 2 Insérez la pile (CR2025) dans les guides d'insertion, en dirigeant vers le haut la face portant un signe (+). 3 Poussez la pile dans le sens indiqué par la flèche, de sorte qu'elle glisse dans le logement. 4

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

Français Fonctions des touches de la télécommande Changeur de CD Mode (iPod BB) Radio/Satellite CD/MP3/WMA Téléviseur Changeur de DVD Touche [SRC] Permet d’alterner entre Radio, Récepteur radio par satellite, CD/MP3/WMA, iPod BB, Changeur CD, Changeur DVD, Télévision et AUX. [BND] Sélection de la Lecture de la Saut au disque Sélection de la gamme de réception. première plage. suivant dans l’ordre gamme de réception. Lecture TOP. croissant. [ ] , [ ] Augmentation et diminution du v

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

Français 7. FONCTIONNEMENT Remarque: Lisez bien ce chapitre en vous référant aux schémas de la façade, au chapitre “3. LES COMMANDES”, à la page 5 (dépliante). Fonctionnement de base Mode radio ➜ Mode Radio Satellite ➜ PRÉCAUTION Mode CD/MP3/WMA ➜ Mode changeur CD Réglez bien le volume au minimum avant de (iPod BB) ➜ Mode changeur CD ➜ Mode mettre l’appareil hors tension. Un son changeur DVD ➜ Mode téléviseur ➜ Mode puissant au moment de la mise sous tension AUX ➜ Mode radio ... risque d’abîmer

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

Français Fonctionnement de base Remarque: Réglage de MAGNA BASS EXTEND • Comme le caisson de graves est actif, “SW MAGNA BASS EXTEND n’ajuste pas les plages VOLUME” peut être sélectionné. de basses comme toute fonction normale • L’affichage revient automatiquement au mode d’ajustement des sons mais les accentue pour antérieur. offrir un son dynamique. ∗ Le réglage d’usine par défaut est “OFF” (désactivé). Ajustement du subwoofer 1. Maintenez la touche [A-M] enfoncée pendant ∗ Le réglage d’usine

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

Français Fonctionnement de base Fonctionnement de la radio Réglage de la balance gauche- Ecoute de la radio 1. Appuyez sur la touche [SRC] et sélectionnez droite le mode radio. La fréquence ou sur 1. Appuyez sur la touche [A-M] et sélectionnez l’afficheur. “BALANCE”. 2. Appuyez sur la touche [BND] et sélectionnez 2. Tournez le bouton [ROTARY] pour régler la la gamme. Chaque fois que vous appuyez balance des enceintes droite et gauche. sur la touche, la gamme de réception radio ∗ Le réglage par d

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

Français Fonctionnement de la radio Accord rapide: Balayage des stations préréglées Poussez le levier [å, ∂] evers le haut ou Cette fonction permet de balayer les adresses le bas et maintenez-le à cette position mémoires l’une après l’autre dans l’ordre. Ceci pendant 1 seconde ou plus pour lancer la est pratique pour rechercher une station syntonisation des stations. donnée. Accord par paliers: 1. Appuyez sur la touche [ ]. Poussez le levier [å, ∂] vers le haut ou 2. Lorsque la station voulue

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

Français Fonctionnement des CD/MP3/WMA MP3/WMA Précautions lors de la réalisation d’un disque MP3/WMA Qu’est-ce que le MP3 ?  Taux d’échantillonnage et débits binaires Le MP3 est une méthode de compression audio utilisables qui est classée dans les normes MPEG à 1. MP3 : Taux d’échantillonnage : 11,025 kHz – couche audio 3. Cette méthode de compression audio s’est répandue parmi les utilisateurs de 48 kHz PC et elle est maintenant devenue un format Débits binaires : 8 kbps – 320 kbps / VBR stan

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

Français Fonctionnement des CD/MP3/WMA Remarques: Fonction multisession • N’insérez jamais d’objets étrangers dans la CD Si le disque renferme un mélange de plages de SLOT (Fente à CD). type CD normales et de plages de type MP3/ • Si le disque ne rentre pas facilement, il se peut qu’il y WMA, vous pourrez sélectionner le type des ait déjà un disque dans le mécanisme, ou que plages enregistrées que vous voulez lire. l’appareil ait besoin d’être réparé. Le réglage par défaut est “CD”. • Les disqu

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

Français Fonctionnement des CD/MP3/WMA Recul de plage Pause de la lecture 1. Poussez le levier [å, ∂] vers le bas pour 1. Appuyez sur la touche de [ ] pour passer au début de la plage actuelle. interrompre momentanément la lecture. “PAUSE” apparaît sur l’afficheur. 2. A chaque poussée de la touche [å, ∂] vers le bas, la lecture passe au début de la 2. Pour reprendre la lecture, appuyez à plage précédente. nouveau sur la touche de [ ]. Avance rapide/retour rapide Affichage des titres de CD Avan


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Clarion AB243R Instrukcja obsługi Car Audio 9
2 Clarion AB223RG Instrukcja obsługi Car Audio 87
3 Clarion CDC635 Instrukcja obsługi Car Audio 94
4 Clarion ADB365MP Instrukcja obsługi Car Audio 33
5 Clarion AB243RG Instrukcja obsługi Car Audio 12
6 Clarion APA450 Instrukcja obsługi Car Audio 45
7 Clarion APX2180 Instrukcja obsługi Car Audio 4
8 Clarion ADX5655z Instrukcja obsługi Car Audio 359
9 Clarion APA2160 Instrukcja obsługi Car Audio 68
10 Clarion bd239rg Instrukcja obsługi Car Audio 71
11 Clarion ADDZEST DMZ615 Instrukcja obsługi Car Audio 298
12 Clarion APA250 Instrukcja obsługi Car Audio 17
13 Clarion BD316 Instrukcja obsługi Car Audio 8
14 Clarion CX501E Instrukcja obsługi Car Audio 25
15 Clarion CAAD1 Instrukcja obsługi Car Audio 1
16 Sony Bluetooth 4-158-429-31(1) Instrukcja obsługi Car Audio 14
17 Sony CDX GT430IP Instrukcja obsługi Car Audio 23
18 Sony Bluetooth 3-299-319-12 (1) Instrukcja obsługi Car Audio 22
19 Sony CDX 757MX Instrukcja obsługi Car Audio 38
20 Sony CDX GT54UIW Instrukcja obsługi Car Audio 55