Instrukcja obsługi Graco ISPA041AA

Instrukcja obsługi dla urządzenia Graco ISPA041AA

Urządzenie: Graco ISPA041AA
Kategoria: Spacerówka
Producent: Graco
Rozmiar: 1.24 MB
Data dodania: 12/7/2013
Liczba stron: 36
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Graco ISPA041AA. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Graco ISPA041AA.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Graco ISPA041AA bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Graco ISPA041AA na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Graco ISPA041AA na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Graco ISPA041AA Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 36 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Graco ISPA041AA a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Graco ISPA041AA. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

Must be filled in:
Debe completarse:
Model No.
N° de modelo
Serial No.
N° de serie
Total  Total:
Shipping & handling*:
Gastos de envío*: $5.00
Sales tax**:
Impuestos**:
Total due:
Total a pagar:
*$15.00 outside the continental U.S.
*US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU
**CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%,

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

 Circle the part you need.  Marque con un círculo el repuesto que necesita. Failure to follow these warnings and the 1 2 3 4 assembly instructions could result in serious injury or death.  PLEASE SAVE OWNER’S  STROLLER TO BE USED only MANUAL FOR FUTURE USE. at walking speed. Product not $5.00 $10.00 intended for use while jogging,  ADULT ASSEMBLY REQUIRED. $10.00 $15.00 skating, etc.  NEVER LEAVE CHILD  DISCONTINUE USING YOUR unattended. Always keep 6 5 7 8 child in view while in strol

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

Replacement Parts (USA) Piezas de repuesto (EE.UU) ® USING GRACO INFANT TO PUT CHILDREN IN THE Complete the following form. Your Complete el formulario a CARRIER(S) WITH STROLLER: STROLLER: model number MUST be included continuación. El número de on the form to ensure proper modelo DEBE incluirse en este  READ THE MANUAL provided TIPPING HAZARD! PLACING replacement parts. Your model formulario para asegurar las with your Graco carrier before WEIGHT ONLY IN THE REAR number can be found on

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.  VEUILLER GARDER LE  L’UTILISATION DE LA MANUEL D’UTILISATEUR POUSSETTE avec deux enfants POUR USAGE ULTÉRIEUR. pesant un total de plus de 80 livres (36,2 kg) causera une usure  ASSEMBLAGE PAR UN excessive à la poussette. Le poids ADULTE REQUIS. ou le mesure maximum dans  NE LAISSEZ JAMAIS votre l’un ou l’autre des sièges ne enfant sans surveillance. Ayez devrait pas dép

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

Notes  Notas METTRE LES ENFANTS DANS LA  CESSEZ L’USAGE DE VOTRE POUSSETTE: POUSSETTE si elle devient endommagée ou brisée. DANGER - PEUT BASCULER! SI VOUS PLACEZ DU POIDS  ÉVITEZ DE SÉRIEUSES SEULEMENT VERS L'ARRIÈRE blessures. Utilisez toujours la DE CETTE POUSSETTE, ELLE ceinture de sécurité. Après POURRAIT BASCULER VERS avoir attaché les boucles, ajustez L'ARRIÈRE. les ceintures pour obtenir un ajustement confortable autour  Vous pouvez utiliser cette de votre enfant. poussette ave

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

Cuidado y mantenimiento Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones  NO LAVE EL ASIENTO A MÁQUINA. Solamente debe limpiarse con de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. un jabón suave, teniendo en cuenta que no se empape la tela. NO USE CLORO.  POR FAVOR, CONSERVELO  NUNCA DEJE QUE EL EL MANUEL DEL COCHECITO sea usado  EL ASIENTO REMOVIBLE (si así está equipado) puede lavarse a PROPIETARIO PARA como juguete. máquina en agua fria en el ciclo delica

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

Soins et entretien  EVITE UNA LESIÓN PARA PONER LOS NIÑOS EN  NE LAVER PAS LE SIÈGE À LA MACHINE. Essuyez le siège avec un seria debido a una calda o EL COCHECITO: savon doux, ne faites pas tremper le tissu. PAS D'EAU DE JAVEL. resbalamiento del asiento. ¡PELIGRO, SE PUEDE Use siempre el cinturón de  LE COUSSIN DE SIÈGE AMOVIBLE (si applicable) est lavable à la TUMBAR! COLOCAR PESO seguridad. Luego de ajustar machine à l’eau froide et au cycle délicat. Étendre pour sécher. SOLAMENTE EN EL

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

Parts list  Liste des pièces Care and Maintenance  Lista de las piezas Ce modèle pourrait ne Este modelo podría  DO NOT MACHINE WASH SEAT. It should only be wiped with a This model may pas inclure certaines no incluir algunas mild soap, taking care not to soak the material. NO BLEACH. not include some caractéristiques illustrées de las características features shown  REMOVABLE SEAT PAD (if so equipped) may be machine washed ci-dessous. Vérifiez que se indican a below. Check that in cold

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

To Open Stroller  Ouvrir la poussette 36  Abrir el cochecito 1  To remove carrier: remove stroller seat belts from vehicle belt hooks, Storage latch squeeze release handle at back of carrier, and lift carrier out of the stroller. Loquet de rangement  Pour enlever le porte-bébé: enlevez les courroies de la ceinture de Traba de almacenamiento retenue de la poussette des crochets de la ceinture du véhicule, Carton  Boîte  Caja pressez la poignée de déclenchement derrière le porte-bébé, et sou

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

Basket  Le panier  La canasta 35 4 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO!  Slide stroller seat belt webbing under vehicle belt hooks on each side of the carrier. Tighten stroller seat belt buckles against inside of carrier. Front Wheels  Les roues avant  Check that carrier is securely attached by pulling up on it.  Las ruedas delanteras  Glissez la sangle de la ceinture de retenue de la poussette à travers les crochets de la ceinture du véhicule sur chaque côté du porte-bébé. Bien serrer les bouc

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

Rear Axle  L’essieu arrière 34  El eje trasero OR WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA de OU Choking Hazard: Danger d'étranglement: peligro de estrangulación: O remove and enlevez et jetez Saque y deseche immediately immédiatement les inmediatamente las discard plastic embouts de plastique tapas de plástico de los SNAP! end caps on the sur l'essieu arrière. extremos de las clavijas ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! rear axle. del eje trasero.  Recline seats(s) to lowest position, unbuckle the stroller s

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

® To Attach Graco Infant Carrier(s) Rear Wheels  Les roues arrières ®  Attacher le(s) porte-bébé(s) Graco  Las ruedas traseras ®  Instalación del transportador(s) Graco For models that do not come with an infant carrier(s) one may be purchased separately. Two carriers can be used if your stroller has a 2X 2X front and rear armbar installed. Arm bar may be purchased separately if not included. On certain models WARNING Improper use of this stroller with a carrier may result Sur certains modè

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

Rear Seat Reclined Carriage Position Child’s Tray or Arm Bar  Plateau pour  Position inclinée du siège arrière enfant ou barre de retenue  Bandeja del  Asiento trasero reclinado en posición niño o barra para los brazos When rear seat is fully reclined (on certain models): WARNING: Always secure your child with the seat belt. The arm bar or tray is not a restraint device. Do not lift the stroller by the  Fabric side panels must be snapped at front of both armrests. child’s tray or arm bar. U

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

Rear Arm Bar (on certain models) To Fold Stroller  Plier la poussette  Barre de retenue arrière (sur certains  Para plegar el cochecito modèles)  Barra trasera para los brazos (en ciertos modelos) Before folding stroller: (1) remove infant carrier(s) if in use; (2) adjust seat backs to upright position; (3) lock brakes; (4) fold canopies and lower front canopy as shown. Avant de plier la poussette: (1) enlevez le(s) porte-bébé(s) s'il est là; (2) remettre les dossiers en position droites; (3

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

Front Canopy  Baldaquin avant Rear Seat • Siège arrière • Asiento trasero  Capota delantera To recline: Pull tabs out and pull back. 28 To raise: Push seat up. Pour incliner : Retirez les onglets et ramenez vers l’arrière. Pour remonter : Poussez le siège vers le haut. Para reclinarlo: Tirar las lengüetas y tire hacia atrás. Para levantarlo: Empuje el asiento para arriba. 11 SNAP! OR/OU/O ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! To recline: Lift wire and pull 29 back. To raise: Push seat up. Pour incliner: S

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

Rear Canopy and Parent Tray  Baldaquin To Recline Seats  Pour incliner les sièges arrière et le plateau pour adulte  Capota  Para recliner los asientos trasera y la bandeja para padres WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Fabric caught in Du tissu coincé dans La tela que se agarre the latches may les loquets peut a las trabas podría prevent them from empêcher ceux-ci de prevenir que las locking. When barrer. Lorsque vous mismas funcionen. returning seat to remettez le siège en Cuando vuelve

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

Insert parent tray into opening on Brakes  Les freins  Los frenos 15 top of canopy as shown. Insérez le plateau pour adultes sur le dessus du baldaquin, tel qu'illustré. WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Inserte la bandeja para padres en la Always apply both Toujours utiliser les deux Siempre use ambos abertura de arriba de la capota brakes. CHECK freins. VÉRIFIEZ que les frenos. INSPECCIONE como se indica. that brakes are on freins fonctionnent en los frenos tratando de by trying to push essa

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

To Secure Child  Attacher l’enfant 18 SNAP!  Para asegurar al niño ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Su cochecito incluirá Your stroller will Votre poussette Snap both sides of tray to frame uno de los siguientes have one of the aura une des underneath canopy as shown. cinturones de following seat ceintures de Fixez le plateau au cadre situé sous seguridad: belts: retenue suivantes: le baldaquin en appuyant pour enclencher sur les deux côtés du plateau, tel qu'illustré. Trabe ambos costados de la band

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

To Secure Child  Attacher l’enfant 18 SNAP!  Para asegurar al niño ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Su cochecito incluirá Your stroller will Votre poussette Snap both sides of tray to frame uno de los siguientes have one of the aura une des underneath canopy as shown. cinturones de following seat ceintures de Fixez le plateau au cadre situé sous seguridad: belts: retenue suivantes: le baldaquin en appuyant pour enclencher sur les deux côtés du plateau, tel qu'illustré. Trabe ambos costados de la band

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

Insert parent tray into opening on Brakes  Les freins  Los frenos 15 top of canopy as shown. Insérez le plateau pour adultes sur le dessus du baldaquin, tel qu'illustré. WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Inserte la bandeja para padres en la Always apply both Toujours utiliser les deux Siempre use ambos abertura de arriba de la capota brakes. CHECK freins. VÉRIFIEZ que les frenos. INSPECCIONE como se indica. that brakes are on freins fonctionnent en los frenos tratando de by trying to push essa


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Graco 1755545 Instrukcja obsługi Spacerówka 266
2 Graco 1756483 Instrukcja obsługi Spacerówka 54
3 Graco 1750713 Instrukcja obsługi Spacerówka 34
4 Graco 1755755 Instrukcja obsługi Spacerówka 23
5 Graco 1753039 Instrukcja obsługi Spacerówka 34
6 Graco 1759207 Instrukcja obsługi Spacerówka 4
7 Graco 1757083 Instrukcja obsługi Spacerówka 2
8 Graco 1757816 Instrukcja obsługi Spacerówka 7
9 Graco 1757978 Instrukcja obsługi Spacerówka 1
10 Graco 1760752 Instrukcja obsługi Spacerówka 4
11 Graco 1759724 Instrukcja obsługi Spacerówka 2
12 Graco 1760815 Instrukcja obsługi Spacerówka 8
13 Graco 1760818 Instrukcja obsługi Spacerówka 34
14 Graco 1762856 Instrukcja obsługi Spacerówka 5
15 Graco 1763442 Instrukcja obsługi Spacerówka 1
16 Edelbrock 207-2 Instrukcja obsługi Spacerówka 0
17 ABC Office FD 400E2 Instrukcja obsługi Spacerówka 1
18 ABC Office FD 400P2 Instrukcja obsługi Spacerówka 0
19 ABC Office FD 400P1 Instrukcja obsługi Spacerówka 0
20 Agilent Technologies 87020 Instrukcja obsługi Spacerówka 0