Instrukcja obsługi Melissa 643-024

Instrukcja obsługi dla urządzenia Melissa 643-024

Urządzenie: Melissa 643-024
Kategoria: Toster
Producent: Melissa
Rozmiar: 0.37 MB
Data dodania: 11/2/2013
Liczba stron: 19
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Melissa 643-024. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Melissa 643-024.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Melissa 643-024 bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Melissa 643-024 na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Melissa 643-024 na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Melissa 643-024 Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 19 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Melissa 643-024 a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Melissa 643-024. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

643-024
SE Brödrost..............................................................2
DK Brødrister......................................................4
NO Brødrister......................................................6
FI Leivänpaahdin..............................................8
UK Toaster...............................................................10
DE Toaster........................................................12
PL Opiekacza do grzanek...................................14
RU тостер

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

SE INLEDNING - Använd aldrig brödrosten utan smulbricka. För att du ska få största möjliga glädje av din 2. FUNKTIONSÖVERSIKT 8. brödrost, ber vi dig att läsa igenom denna 1. Smulbricka bruksanvisning, innan du börjar använda 2. Sladdförvaring brödrosten. 7. 3. Rostningskontroll Vi rekommenderar dig att du spara 4. ”Fruset bröd”-knapp med ljus bruksanvisningen, om du vid ett senare tillfälle 5. Ångerknapp skulle behöva repetera brödrostens funktioner. 4. 1. 6. Handtag till brödkorg 5. VIKTIGA S

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

Ångerknappen felaktig spänning, överslag eller normal förslitning omfattas inte av garantin. Garantin Rostningen kan avbrytas genom tryck på gäller inte heller om reparationer eller ingrepp ångerknappen. Brödkorgen hoppar upp och gjorts av icke auktoriserade serviceombud. man kan t.ex. kontrollera om brödet har fått Garantin gäller endast om inköpsdatum kan önskad rostning/färg. styrkas genom datumstämplat kassakvitto. På grund av konstant utveckling av våra Upptining produkter på funktions- och

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

DK INTRODUKTION brug, bliver meget varm. - Anvend aldrig brødristeren uden krummebakke. For at De kan få mest glæde af Deres nye brødrister, bedes De venligst gennemlæse denne FUNKTIONSOVERSIGT 2. brugsanvisning, før De tager apparatet i brug. 8. 1. Krummebakke Vi anbefaler Dem endvidere at gemme 2. Bollevarmer brugsanvisningen, hvis De på et senere 7. 3. Ledningsopbevaring tidspunkt skulle få brug for at genopfriske 4. Variable ristnings kontrol brødristerens funktioner. 5. Optønings funktion

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

- Efter endt brug tages stikket ud af kontakten. elektrisk og elektronisk affald skal bortskaffes Apparatet opbevares utilgængeligt for børn. særskilt. Fortryd knappen I henhold til WEEE-direktivet skal hver Ristningen kan afbrydes ved at trykke på fortryd medlemsland sikre korrekt indsamling, genvinding, knappen. Brødkurven hopper op og man kan håndtering og genbrug af elektrisk og elektronisk affald. Private husholdninger i EU kan gratis evt. checke om brødet har opnået den ønskede aflev

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

NO INTRODUKSJON - Bruk aldri brødristeren uten smulebrett. For at du kan få mest mulig glede av din nye OVERSIKT OVER DELENE brødrister, ber vi deg vennligst lese gjennom 2. 8. 1. Smulebrett denne bruksanvisningen før apparatet tas i bruk. 2. Bollevarmer Dessuten anbefaler vi at du oppbevarer 3. Ledningsoppbevaring bruksanvisningen for senere bruk. 7. 4. Regulerbar ristekontroll VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER 5. Opptiningsfunksjon 6. Avbryterknapp Tegning 4. - Les hele bruksanvisningen nøye. 1.

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

Apparatet oppbevares utilgjengelig for barn. INFORMASJON OM AVHENDING OG RESIRKULERING AV DETTE PRODUKTET Avbryterknapp Vennligst merk at Adexi-produktet er merket med Ristingen kan avbrytes ved å trykke på dette symbolet: avbryterknappen. Brødkurven hopper opp og man kan sjekke om brødet har fått den ønskete Dette betyr at produktet ikke skal blandes med risting/farge. alminnelig husholdningsavfall, da det finnes separate innsamlingsanlegg for avfall fra elektrisk Opptining og elektronisk u

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

FI JOHDANTO valvomatta kun poistut huoneesta. - Älä koskaan sijoita johtoa aukkojen päälle kun Lue tämä käyttöopas ennen kuin otat uuden leivänpaahdin on lämmin. leivänpaahtimesi käyttöön. Suosittelemme lisäksi - Huomaa, että leivänpaahdin on erittäin kuuma käyttöoppaan säilyttämistä mahdollista tulevaa kun se on käytössä. käyttöä varten. - Älä koskaan käytä leivänpaahdinta ilman TÄRKEÄT TURVAKNISET TOIMENPITEET murutarjotinta. - Lue ohjeet kokonaisuudessaan. TOIMINNOT 2. 8. - Leivänpaah

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

pistorasiassa ja on kytkettynä. Leivänpaahtimen TAKUU EI KATA muita toimintoja voi käyttää ainoastaan kun kori - Jos yllämainittuja ohjeita ei ole noudatettu. on alhaalla. - Jos laitetta ei ole huollettu asianmukaisesti, - Kun leipä on valmis kori nousee itsestään ylös. jos sitä on käsitelty väkivalloin tai jos sitä on Leivänpaahdin sammuu automaattisesti. vaurioitettu jollain muulla tavalla. - Käytön päätyttyä pistoke irrotetaan - Jos laitetta on jollain tavalla korjannut tai pistor

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

UK INTRODUCTION - Never use the toaster without the crumb tray. - Empty the crumb tray often, otherwise there will Please read all instructions before operating your be a risk of fire. new toaster. We suggest you save the instruction manual for later use. LIST OF COMPONENTS When using electrical appliances, basic safety 1. Crumb tray precautions should always be followed, 2. 2. Cord storage 8. including the following: 3. Bun warmer IMPORTANT SAFEGUARDS 4. Variable browning control 7. 5. Frozen

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

at the openings. The toaster automatically INFORMATION ON THE DISPOSAL AND switches off. If the bread becomes stuck RECYCLING OF THIS PRODUCT inside the toaster, switch it off and unplug, Please note that your Adexi product is marked with allow cooling and removing the bread. this symbol: - Do not use the toaster if the crumb-tray is not in its correct position. This means that the product should not be mixed with normal household waste, as there are Use of Cancel button separate collec

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

DE EINLEITUNG einsetzen. Um möglichst viel Freude an Ihrem Toaster zu - Ein in Betrieb befindliches Gerät nicht haben, machen Sie sich bitte mit dieser unbeaufsichtigt lassen. Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie das - Das Kabel vom Scheibenkorb fernhalten, Gerät in Betrieb nehmen. während das Gerät heiß ist. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die - Bitte beachten, daß das Gerät bei Gebrauch Bedienungsanleitung aufzuheben. So können sehr heiß wird. Sie die Funktionen des Gerätes jederzeit - Das

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

der Röstgrad steigt mit den Ziffern. - Niemals mit einer Scheuerbürste reinigen. Es - Brotkorb nach unten einschieben. Hinweis: können Borsten abbrechen und sich an den Dies ist nur möglich, wenn der Stecker elektrischen Teilen festsetzen und den eingesteckt und die Steckdose gegebenenfalls Toaster dadurch beschädigen. eingeschaltet ist. Die übrigen Funktionen des - Der Toaster darf auf keinen Fall in Flüssigkeiten Toasters lassen sich nur bei eingeschobenem getaucht werden. Brotkorb bedi

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

PL WPROWADZENIE - Nie wyjmuj opiekanego pieczywa podczas pracy opiekacza. AbyÊcie Paƒstwo mieli pe∏ne zadowolenie z - Szufladka na okruchy musi byç regularnie Waszego nowego opiekacza, prosimy Was o opró˝niana dla unikni´cia powstania po˝aru. dok∏adne przeczytanie instrukcji obs∏ugi zanim - U˝ywaj opiekacza wy∏àcznie dla celów zaczniecie go u˝ywaç. gospodarstwa domowego. Zalecamy równie˝ zachowanie niniejszej instrukcji - Nie pozostawiaj opiekacza bez nadzoru w razie potrzeby przypom

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

U˚YTKOWANIE Grubsze kromki pieczywa b´dà oczywiÊcie wymaga∏y d∏u˝szego czasu opiekania. - Na poczàtku u˝ytkowania nowego opiekacza mo˝e powstaç nieznaczne dymienie, jest ono niegroêne i ustàpi po up∏ywie krótkiego czasu. KONSERWACJA - W∏ó˝ wtyczk´ do gniazdka sieciowego. - Wyjmij wtyczk´ z gniazdka sieciowego - W∏ó˝ pieczywo do opiekacza i ustaw stopieƒ i pozostaw opiekacz do ca∏kowitego intensywnoÊci opiekania w ˝àdanej pozycji, wystygni´cia. przekr´cajàc pokr´t∏em w prawo. Wybierz

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

wszystkie Paƒstwa Cz∏onkowskie do umo˝liwienia w∏aÊciwej zbiórki, odzysku, przetwarzania i recyklingu zu˝ytego sprz´tu elektrycznego i elektronicznego. Prywatne gospodarstwa domowe na obszarze UE mogà nieodp∏atnie zwracaç zu˝yty sprz´t do wyznaczonych sk∏adowisk. W niektórych Paƒstwach Cz∏onkowskich mo˝na bezp∏atnie zwróciç zu˝yty sprz´t sprzedawcy lub dystrybutorowi, u którego dokonano zakupu, pod warunkiem zakupienia nowego sprz´tu podobnego rodzaju. Aby uzyskaç wi´cej informacji na

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

RU ВВЕДЕНИЕ • Во избежание пожара регулярно очищайте тостер от крошек хлеба. Прежде чем приступить к эксплуатации Вашего • Тостер предназначен только для домашнего нового тостера, пожалуйста, прочитайте приготовления пищи. настоящее руководство по эксплуатации. • Не оставляйте работающий тостер без Мы рекомендуем Вам также сохранить данное присмотра. руководство по эксплуатации для того, чтобы • Не кладите провод на контейнер для хлеба в последующем иметь возможность освежить тостера,

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ • Обратите внимание, что при использовании Тостер может поджаривать множество тостера в первые несколько раз может различных типов хлеба. Степень поджаривания образовываться небольшое количество хлеба зависит от индивидуальных дыма/запаха. Дымообразование быстро предпочтений, поэтому здесь нет особых прекращается и не представляет из себя рекомендаций. Оптимальную степень никакой опасности. поджаривания можно найти в каждом • Воткните вилку в розетку и включит

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

• Нарушения правил пользования изделием, насильственных и прочих действий, приведших к выходу из строя изделия. • Выхода из строя изделия в результате сбоев в электрической сети. ИНФОРМАЦИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ И ПЕРЕРАБОТКЕ ИЗДЕЛИЯ Обратите внимание, что данное изделие Adexi имеет следующую маркировку: Это означает, что это изделие запрещено утилизировать вместе с обычными бытовыми отходами. Его необходимо сдавать в пункты сбора вышедшего из строя электрического и электронного оборудования.


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Melissa 243-002 Instrukcja obsługi Toster 7
2 Melissa 243-012 Instrukcja obsługi Toster 0
3 Melissa 243-011 Instrukcja obsługi Toster 0
4 Melissa 243-015 Instrukcja obsługi Toster 0
5 Melissa 243-007 Instrukcja obsługi Toster 0
6 Melissa 243-016 Instrukcja obsługi Toster 0
7 Melissa 143-082 Instrukcja obsługi Toster 1
8 Melissa 243-030 Instrukcja obsługi Toster 1
9 Melissa 243-021 Instrukcja obsługi Toster 0
10 Melissa 243-028 Instrukcja obsługi Toster 1
11 Melissa 143-078 Instrukcja obsługi Toster 0
12 Melissa 243-001 Instrukcja obsługi Toster 0
13 Melissa 243-010 Instrukcja obsługi Toster 0
14 Melissa 243-020 & 021 Instrukcja obsługi Toster 0
15 Melissa 243-034 Instrukcja obsługi Toster 0
16 Edelbrock 2161 Instrukcja obsługi Toster 0
17 AEG AT 230 Instrukcja obsługi Toster 12
18 Airlux Group Dryer 13467-1200 (0512) Instrukcja obsługi Toster 2
19 Antunes, AJ VCT-25 Instrukcja obsługi Toster 8
20 Antunes, AJ VCT-20 Instrukcja obsługi Toster 17