Instrukcja obsługi Panasonic EY7440

Instrukcja obsługi dla urządzenia Panasonic EY7440

Urządzenie: Panasonic EY7440
Kategoria: Wiertarka
Producent: Panasonic
Rozmiar: 1.82 MB
Data dodania: 11/16/2014
Liczba stron: 44
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Panasonic EY7440. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Panasonic EY7440.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Panasonic EY7440 bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Panasonic EY7440 na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Panasonic EY7440 na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Panasonic EY7440 Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 44 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Panasonic EY7440 a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Panasonic EY7440. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

Cordless Drill & Driver
Perceuse et tournevis sur batterie
Taladro y destornillador sin cable eléctrico
Operating Instructions
Instructions d’utilisation
Manual de instrucciones
Model No: EY7440
IMPORTANT
This manual contains safety information. Read manual completely before first using this product and save this
manual for future use.
IMPORTANT
Ce mode d’emploi contient des informations sur la sécurité. Lisez-le en entier avant d’utiliser le produit et
conservez-le pour référence.
IMPORTANTE

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

Index/Index/Indice English: Page 3 Français: Page 15 Español: Página 9 FUNCTIONAL DESCRIPTION DESCRIPTION DES FONCTIONS DESCRIPCIÓN FUNCIONAL (B) (C) (A) (D) ( ) ( ) ( ) O M N (J) ( ) ( ) ( ) E S P (I) ( ) F ( ) ( ) L K ( ) H ( ) G (G) Ni-M H Ni-C d (Q) (R) (A) Keyless drill chuck Mandrin de perçage sans clé Portabrocas de apriete sin llave (B) Clutch handle Poignée de l’embrayage Mango de embrague Speed selector switch Sélecteur de vitesse de rotation Conmutador selector de velocidad (C) Forwa

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

Personal Safety I. GENERAL SAFE­ 1) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operat­ TY RULES ing a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the WARNING! Read all instructions influence of drugs, alcohol or medica­ tion. Failure to follow all instructions listed A moment of inattention while operating below may result in electric shock, fire power tools may result in personal injury. and/or serious injury. The term “power tool” in all of th

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

the power tool before making any 5) Under abusive conditions, liquid may adjustments, changing accessories, be ejected from battery; avoid contact. or storing power tools. If contact accidentally occurs, flush Such preventive safety measures with water. If liquid contacts eyes, reduce the risk of starting the power tool additionally seek medical help. accidentally. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns. 4) Store idle power tools out of the reach of children and do

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

9) Do not touch the rotating parts to avoid on battery charger, battery pack, and injury. product using battery pack. 10)D o not use the tool continuously for a long 3) CAUTION -To reduce the risk of injury, period of time. Stop using the tool from time charge only Panasonic Battery Pack as to time to avoid temperature rise and heat shown in last page. overload of the motor. Other types of batteries may burst causing personal injury and damage. 11) Do not drop the tool. 4) Do not expose cha

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

cordless tool or battery pack with this IV. ASSEMBLY charger. 13) Do not attempt to charge the battery pack with any other charger. Attaching or Removing Bit 14) Do not attempt to disassemble the NOTE: battery pack housing. When attaching or removing a bit, 15) Do not store the tool and battery pack disconnect battery pack from tool in locations where the temperature or place the switch in the center may reach or exceed 50°C (1 °F) position (switch lock). (such as a metal tool shed, o

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

Attaching or Removing Bat­ Switch and Forward/Reverse Lever Operation tery Pack 1. To connect the battery pack: Line up the alignment marks and at- tach the battery pack. • Slide the battery pack until it locks into position. Forward Reverse Alignment marks Switch lock . To remove the battery pack: Push on the button from the front to CAUTION: release the battery pack. To prevent damage, do not operate Forward/Reverse lever until the bit comes to a complete stop. Forward Rotation Switch

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

Set the scale at this mark ( ). U se the tool in such a way as to pre- vent the air from the body vent holes from blowing directly onto your skin. Otherwise, you may get burned. Bit­locking Function 1. With the trigger switch not engaged and a screwdriver bit locked in Speed Selection place, the tool can be used as a Choose a low or high speed to suit manual screwdriver (up to  .6 the use. N·m,  30 k f-cm, 199 in-lbs). HIGH There will be a little play in the LOW chuck, but this

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

4. Fasten the screw firmly, turning it • When the belt hook is not used, be clockwise. sure to return it to the storing posi- tion. The belt hook may catch on The belt hook can be taken out from something. the main unit only when it is at storing This may result in an accident or position. injury. • When the unit is hooked onto the Control Panel waist belt by the belt hook, do not attach driver bits to the unit. A sharp edge object, such as a drill bit, may (3) cause injury or an acc

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

on the control panel flashes when • The ambient temperature range is this feature is active. between 0°C (3°  F) and 40°C (104°F). If the battery pack is used when the bat- • If the overheating protection feature tery temperature is below 0°C (3°F), activates, allow the driver to cool the tool may fail to function properly. thoroughly (at least 30 minutes). • When battery pack is not in use, The driver is ready for use when the keep it away from other metal objects overheat warning la

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

Alignment marks [Battery Charger] Charging Common Cautions for the Li­ ion/Ni­MH/NiCd Battery Pack ­ 3. During charging, the charging lamp will NOTE: be lit. • When charging a cool battery When charging is completed, an inter- pack (below 0°C (3°F))  in a warm nal electronic switch will automatically place, leave the battery pack at the be triggered to prevent overcharging. place and wait for more than one • Charging will not start if the battery hour to warm up the battery to the pac

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

Battery charger (EY0L80) • Charging will not start if the battery pack is warm (for example, immedi- 1. Plug the charger into the AC outlet. ately after heavy-duty operation). NOTE: The orange standby lamp will be Sparks may be produced when the flashing until the battery cools down. plug is inserted into the AC power Charging will then begin automati- supply, but this is not a problem in cally. terms of safety. 4. When charging is completed, the . Insert the battery pack firmly into th

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

VI. MAINTENANCE Use only a dry, soft cloth for wiping the unit. Do not use a damp cloth, thinner, benzine, or other volatile solvents for cleaning. VII. ACCESSORIES Use only bits suitable for size of drill’s chuck. VIII. APPENDIX MAXIMUM RECOMMENDED CAPACITIES Model EY7440 Machine screw M5 Screw Wood screw ø 6.8 mm (17/64") driving Self-drilling screw ø 6 mm (15/64") For Wood ø 35 mm (1-3/8") Drilling For Metal ø 13 mm (1/ ") IX. SPECIFICATIONS MAIN UNIT Model EY7440 Motor 14.4 V DC Low 60 –

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

[Li­ion battery pack] Voltage 14.4 V EY9L40 Charging time Usable: 35 min. 3 Ah Full: 50 min. [Ni­Cd/NiMH battery pack] ­ 7. V  9.6 V 1 V 15.6 V 18 V 4 V  EY9065 EY9080 EY9001 EY9066 EY9086 1.  Ah 0 min.  EY9180 EY9101 EY918 EY9103 1.7 Ah 5 min.  Charging EY9106 EY9116 time EY9168 EY9188 EY9107 EY9136 EY9117  Ah EY9108 30 min. 60 min. EY900  EY930 EY910 3 Ah 45 min. 90 min. EY901  EY931  EY951  3.5 Ah 55 min. 65 min. NOTE: This chart may include models that are not available in

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

4) Ne malmenez pas le cordon. N’utilisez I. CONSIGNES DE SECU­ jamais le cordon pour transporter, pour tirer ou pour débrancher l’outil RITE GENERALES mécanique. Gardez le cordon éloigné de la chaleur, de l’huile, d'objets aux AVERTISSEMENT! Veuillez lire tou­ bords coupants ou de pièces en tes les instructions. mouvement. Si les instructions détaillées ci-dessous ne Les cordons endommagés on emmêlés sont pas observées, cela peut entraîner une augmentent le risque d'électrocution. él

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

6) Habillez­ vous correctement. Ne portez De nombreux accidents sont provoqués pas de vêtements lâches ou de bijoux. par des outils mécaniques mal entre- Gardez vos cheveux, vêtements et tenus. gants éloignés des pièces en mouve­ 6) Maintenez les outils de coupe affûtés ment. et propres. Des vêtements lâches, des bijoux ou Les outils de coupe bien entretenus des cheveux longs peuvent se faire avec des lames bien affûtées ont moins prendre dans les pièces en mouvement. de chances de grippe

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

entre en contact avec les yeux, con­ circuit de protection s’activera et pourra sultez un médecin. empêcher le contrôle de la vitesse. Dans Le liquide éjecté de la batterie peut ce cas, relâchez la gâchette de contrôle de la vitesse, puis serrez-la à nouveau entraîner des irritations ou des brûlures. pour le fonctionnement normal. Réparation 8) Evitez la pénétration de poussière dans 1) Faites réparer votre outil mécanique le mandrin. par du personnel de réparation quali­ 9) Ne touchez p

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

TAILLE AWG MINIMUM RECOMMANDÉE DES III. CHARGEUR DE BAT­ RALLONGES POUR CHARGEURS DE BATTERIES TERIE ET BATTERIE Norme d’entrée Ampères Taille AWG du CA cordon AUTONOME Egal ou Mais Longueur du cordon, pieds supérieur à inférieur à Instructions de sécurité impor­ 5  50 100 150 tantes 0  18 18 18 16 1) CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 8) N’utilisez pas un chargeur dont la fiche – La présente notice contient des in- ou le cordon est endommagé – rem- structions de sécurité et d’utilisation plac

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

19) Le chargeur a été conçu pour fonction- Cet outil est équipé d’un mandrin de ner uniquement sur des prises secteur perçage sans clé. domestiques standard. Ne l’utilisez pas 1. Accessoire sous des tensions différentes! Insérez la mèche et faites tourner  0) Ne manipulez pas brutalement le cor- le collier de verrouillage dans le don secteur. Ne transportez jamais le sens des aiguilles d’une montre (en chargeur en le tenant par le cordon, ou regardant depuis l’avant) pour serrer ne l

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

Fixation ou retrait de la bat­ Utilisation du commutateur et du levier d’inversion marche terie autonome avant­ marche arrière 1. Pour raccorder la batterie autonome: Alignez les marques d’alignement et fixez la batterie autonome. • Faites glisser la batterie autonome jusqu’à ce qu’elle se verrouille en position. Rotation en Rotation en sens normal sens inverse Marques d’alignement Verrouillage de . Pour retirer la batterie autonome: commutateur Appuyez sur le bouton depuis l’avant p


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Panasonic EY 6220 Instrukcja obsługi Wiertarka 22
2 Panasonic EY6105 Instrukcja obsługi Wiertarka 3
3 Panasonic EY6405 Instrukcja obsługi Wiertarka 1
4 Panasonic EY6409 Instrukcja obsługi Wiertarka 18
5 Panasonic EY6432 Instrukcja obsługi Wiertarka 7
6 Panasonic EY6230 Instrukcja obsługi Wiertarka 0
7 Panasonic EY6450 Instrukcja obsługi Wiertarka 2
8 Panasonic EY7460 Instrukcja obsługi Wiertarka 2
9 Panasonic EY6930 Instrukcja obsługi Wiertarka 3
10 Panasonic EY6535 Instrukcja obsługi Wiertarka 4
11 Panasonic EY7411 Instrukcja obsługi Wiertarka 4
12 Panasonic EY7410 Instrukcja obsługi Wiertarka 13
13 Panasonic EY7960 Instrukcja obsługi Wiertarka 2
14 Panasonic EY6230 Instrukcja obsługi Wiertarka 1
15 Panasonic EY 503 Instrukcja obsługi Wiertarka 5
16 AllTrade COMPONENT #690551-1HR Instrukcja obsługi Wiertarka 0
17 Ardisam Earthquake 8902 Instrukcja obsługi Wiertarka 2
18 Ardisam Earthquake 8900 Instrukcja obsługi Wiertarka 1
19 Ardisam Earthquake 9000 Instrukcja obsługi Wiertarka 18
20 Ardisam Earthquake 9200 Instrukcja obsługi Wiertarka 0