Instrukcja obsługi Panasonic ES-RW30-S Shaver ES-RW30-S

Instrukcja obsługi dla urządzenia Panasonic ES-RW30-S Shaver ES-RW30-S

Urządzenie: Panasonic ES-RW30-S Shaver ES-RW30-S
Kategoria: Golarka elektryczna
Producent: Panasonic
Rozmiar: 0.91 MB
Data dodania: 9/13/2013
Liczba stron: 24
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Panasonic ES-RW30-S Shaver ES-RW30-S. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Panasonic ES-RW30-S Shaver ES-RW30-S.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Panasonic ES-RW30-S Shaver ES-RW30-S bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Panasonic ES-RW30-S Shaver ES-RW30-S na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Panasonic ES-RW30-S Shaver ES-RW30-S na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Panasonic ES-RW30-S Shaver ES-RW30-S Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Panasonic ES-RW30-S Shaver ES-RW30-S a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Panasonic ES-RW30-S Shaver ES-RW30-S. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

Operating Instructions
Manuel d’utilisation
Manual De Operación
Instruções de operação
(Household)
Rechargeable Shaver
(Utilisation domestique)
Rasoir Rechargeable
(Uso doméstico)
Afeitadora Recargable
(Para uso doméstico)
Barbeador Recarregável
Model No. ES‑RW30
N° de modèle ES‑RW30
Modelo No. ES‑RW30
Modelo no. ES‑RW30
English 2
Français 7
Español 12
Português 17
Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
Avant d’utilise

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

English 3. Never operate this appliance if it has a IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or When using an electrical appliance, basic dropped into water. Return the appliance to a precautions should always be followed, including service center for examination and repair. the following: 4. Never drop or insert any object into any Read all instructions before using this appliance. opening. Toreduce  the  risk

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

sources. ThankyouforchoosingaPanasonicshaver. Adequate ambient temperature for charging is 035 ‑ °C (3‑ Withour WET/DRYtec  hnology, youcanenjoyusing  y  our 95 °F). Panasonicshaverdryorintheshowerorbathf  org  entleand The adaptor is intended to be correctly oriented in a vertical or easyshaving. floor mount position. Pleaseread  allinstructionsbeforeuse  . Cleaning theshaver Warning ‑ Remove the shaver from the charging adaptor before Important cleaning i

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

English Partsidentification Charging       Perform the following steps to charge the shaver if it seems to lose    the speed.  You can fully charge the shaver in 15 hours.  • A full charge will supply enough power for approx. 7 shaves of 3  minutes each.   Turnoff  the  sha  verandinsert  1 1 itin  the  chargingadaptoras   illustrated. Plugintheadaptor  intoa   2 2 householdoutlet.   A Protective cap 5 Switch lock button B Outer foil section 6 OFF/ON switch

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

Usingtheshaver Cleaning 1. Remove the shaver from the charging adaptor. . Apply some hand soap and some water to the outer foil. 3. Turn the shaver on. 4. Turn the shaver off after 10‑0 seconds. 5. Remove the outer foil section and turn the shaver on. Depressthe Holdthe  shaveras   6. Clean the shaver and the 1 2 1 2 switchlockbutton illustratedaboveand outer foil section with running water. andslide  theOFF/  shave. 7. Wipe off any drops of water ONswitch with a dry

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

English Replacingtheouterfoiland  theinnerblades Removingthe  b  uilt-inrechargeablebattery system outer foil once every year ATTENTION: A nickel metal hydride battery that is recyclable powers the inner blade once every two years product you have purchased. Please call 1800 ‑ 8 ‑ BA ‑ TTERY for information on how to recycle this battery. Replacingtheouterf  oil 1. Press the system outer foil release buttons and lift the R B R C system outer foil upwards as TM Ni-MH illustrat

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

3. N’utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la fiche CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé, endommagé ou tombé dans l’eau. Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut Retournez l’appareil à un centre de réparation pour toujours prendre des précautions de base, y compris le faire inspecter et réparer. les suivantes: 4. Ne faites jamais tomber ou n’insérez pas un objet Lisez toutes les instructions avant d’ut

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

Français un endroit où il sera exposé à la lumière directe du soleil ou à une Merci d’avoir choisi un rasoir Panasonic. autre source de chaleur. Avec notre technologie WET/DRY, vous pouvez utiliser votre rasoir La température adéquate pour le chargement est 0-35 °C (32-95 °F). Panasonic à sec ou sous la douche ou encore dans votre bain pour Il convient de placer l’adaptateur à la verticale ou sur le plancher. un rasage doux et facille. Prière de lire toutes les instructions avant usage. ► Ne

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

Identification des pièces Charge       Suivez les étapes suivantes pour charger le rasoir s’il paraît perdre de la    vitesse.  Vous pouvez charger complètement le rasoir en 15 heures.  • Une pleine charge permettra d’effectuer environ 7 rasages de 3 minutes  chacun.   Mettez le rasoir hors marche et  1 1 placez-le sur l’adaptateur de charge de la façon indiquée. Branchez l’adaptateur à la prise 2 2 secteur.  A Couvercle de protection 4 Boutons de déverrouillage du B Sectio

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

Français Utilisation du rasoir Nettoyage 1. Retirez le rasoir de l’adaptateur de charge. 2. Nettoyez la grille de protection avec de l’eau savonneuse. 3. mettez le rasoir en marche. 4. mettez le rasoir hors marche après environ 10-20 secondes. 5. Retirez la section de la grille de protection et mettez le rasoir en Appuyez sur le Tenez le rasoir comme marche. 1 2 1 2 bouton de illustré ci-dessus et rasez- 6. Nettoyez le rasoir et la section de la grille de protection avec de verrouillage

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

Remplacement de la grille de protection et des lames Retrait de la pile rechargeable intégrée intérieures ATTENTION: grille de protection du système une fois par an L’appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par une pile au nickel-métal-hydrure (Nimh ). Pour des renseignements sur le recyclage lame intérieure du système une fois tous les deux ans de la pile, veuillez composer le 1-800-8-BATTERY. ►Remplacement de la grille de protection 1. Appuyez sur les boutons de R B R C déverrouill

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

Español 3. Nunca utilice el dispositivo si tiene el cordón o el INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD enchufe dañado, si no funciona correctamente, o si se ha caído, dañado o mojado. Devuelva el dispositivo a Al utilizar un dispositivo eléctrico, Siempre deben un centro de servicio para examinarlo y repararlo. tomarse algunas precauciones básicas, incluyendo las 4. Nunca deje caer ni introduzca ningún objeto por siguientes: cualquier abertura. Lea todas las instrucciones antes de utilizar

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

lugar donde pueda estar expuesto a la luz solar directa o a otras Gracias por preferir una afeitadora Panasonic. fuentes de calor. Con nuestra tecnología WET/DRY, usted puede disfrutar el uso de La temperatura ambiente adecuada para la carga es de 0-35 ºC (32- su afeitadora Panasonic en seco o en la ducha o baño para una 95 ºF). afeitada suave y fácil. El adaptador está preparado para orientarlo correctamente en una Por favor, lea todas las instrucciones antes de usarla. posición vertical o

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

Español Identificación de las partes Carga       Cumpla con los siguientes pasos para cargar la afeitadora si parece    perder la velocidad.  Puede cargar completamente la afeitadora en 15 horas.  • Una carga completa proporcionará suficiente alimentación durante 7  afeitadas de 3 minutos cada una.   Apague la afeitadora e insértela  1 1 en el adaptador de carga según se muestra en la ilustración. Enchufe el adaptador en un 2 2 tomacorriente.  A Tapa protectora 5 Botón de b

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

Utilización de la afeitadora Limpieza 1. Quite la afeitadora del adaptador de carga. 2. Aplique jabón de manos y un poco de agua a la lámina exterior. 3. Encienda la afeitadora. 4. Apague la afeitadora después de 10-20 segundos. 5. Retire la sección de la lámina exterior y encienda la afeitadora. Pulse el botón de Sujete la afeitadora como 6. Limpie la afeitadora y la sección 1 2 1 2 bloqueo del se muestra en la imagen y de la lámina exterior con agua corriente. interruptor y deslice aféi

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

Español Sustitución de la lámina exterior y la cuchilla interna Retirar la batería recargable interna lámina exterior una vez al año ATENCIÓN: El producto que ha comprado se alimenta con una batería de hidruros cuchilla interna una vez cada dos años de metal níquel (Ni-mh ) reciclable. Llame al teléfono 1-800-8-BATTERY para obtener información acerca de cómo reciclar esta batería. ►Sustitución de la lámina exterior 1. Pulse los botones y levante la lámina exterior como se muestra R B R C en

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

3. Nunca opere este aparelho se o cabo ou o plugue de IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA força estiver danificado, se não estiver funcionando adequadamente, se tiver caído ou sido danificado ou Ao utilizar um aparelho elétrico, precauções básicas caído na água. Leve o aparelho à Assistência devem ser sempre seguidas, incluindo as seguintes: Técnica Autorizada Panasonic para testes e reparos. Leia todas as instruções antes de utilizar este aparelho. 4. Nunca deixe cair ou insira qualquer ob

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

Português força onde não haja umidade e manipule-o com as mãos secas. O Obrigado por escolher um barbeador Panasonic. barbeador pode se aquecer durante o uso e durante o processo de Com nossa tecnologia a úmido/seco, você pode aproveitar e usar carga. Contudo, isto não é um defeito. Não carregue o barbeador se seu barbeador Panasonic a seco, no chuveiro, ou no banho, para este estiver exposto à luz solar direta ou outras fontes de calor. um barbear suave e fácil. A temperatura ambiente ade

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

Identificação das peças Carregamento       Siga estes passos para recarregar o barbeador, caso ele pareça estar    perdendo velocidade.  Você pode recarregar completamente o aparelho em 15 horas.  • Uma carga total fornecerá energia suficiente para aproximadamente 7  barbas de 3 minutos cada.   Desligue o barbeador e insira o  1 1 recarregador, conforme ilustrado. Ligue o transformador a uma 2 2 tomada de corrente.  A Tampa protetora 5 Botão de bloqueio de B Parte externa

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

Português Utilização do barbeador Limpar 1. Remova o barbeador do carregador. 2. Aplique sabonete e água à lâmina exterior. 3. Ligue o barbeador. 4. Desligue o barbeador ao fim de 10-20 segundos. 5. Remova a parte externa e ligue o barbeador. Pressione o botão Segure o barbeador 6. Limpe o barbeador e a parte 1 2 1 2 de bloqueio do conforme ilustrado acima externa com água corrente. 7. Limpe quaisquer gotas de água interruptor e deslize e barbeie. com um pano seco. o interruptor de 8.


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Panasonic ER206 Instrukcja obsługi Golarka elektryczna 72
2 Panasonic ER121 Instrukcja obsługi Golarka elektryczna 86
3 Panasonic EH2511 Instrukcja obsługi Golarka elektryczna 90
4 Panasonic ER224 Instrukcja obsługi Golarka elektryczna 287
5 Panasonic ER217 Instrukcja obsługi Golarka elektryczna 107
6 Panasonic ER214/216 Instrukcja obsługi Golarka elektryczna 5
7 Panasonic Epilator ES2045 Instrukcja obsługi Golarka elektryczna 45
8 Panasonic ER147 Instrukcja obsługi Golarka elektryczna 95
9 Panasonic ER2405 Instrukcja obsługi Golarka elektryczna 11
10 Panasonic ER416 Instrukcja obsługi Golarka elektryczna 23
11 Panasonic ER207 Instrukcja obsługi Golarka elektryczna 5
12 Panasonic ER327 Instrukcja obsługi Golarka elektryczna 1
13 Panasonic ER2403 Instrukcja obsługi Golarka elektryczna 38
14 Panasonic ER405/407 Instrukcja obsługi Golarka elektryczna 3
15 Panasonic ER422 Instrukcja obsługi Golarka elektryczna 0
16 Andis Company AGC2 Instrukcja obsługi Golarka elektryczna 113
17 Andis Company LS2 Instrukcja obsługi Golarka elektryczna 16
18 Andis Company GO Instrukcja obsługi Golarka elektryczna 3
19 Andis Company AGC2 Instrukcja obsługi Golarka elektryczna 47
20 Andis Company LS Instrukcja obsługi Golarka elektryczna 7