Instrukcja obsługi Ryobi P211

Instrukcja obsługi dla urządzenia Ryobi P211

Urządzenie: Ryobi P211
Kategoria: Wkretarka
Producent: Ryobi
Rozmiar: 3.27 MB
Data dodania: 12/3/2013
Liczba stron: 40
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Ryobi P211. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Ryobi P211.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Ryobi P211 bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Ryobi P211 na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Ryobi P211 na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Ryobi P211 Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 40 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Ryobi P211 a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Ryobi P211. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR

TORQUE IV 18 VOLT HAMMER DRILL
2-SPEED

TORQUE IV PERCEUSE à PERCUSSION
2 VITESSES DE 13 mm (1/2 po) 18V

TORQUE IV TALADRO DE PERCUSIN ó DE
2 VELOCIDADES 13 mm (1/2 pulg.) DE 18 V
P211
ACCEPTS ALL ONE+ BATTERY PACKS
COMPATIBLE AVEC TOUS LE BATTERIES ONE+
ACEPTA TODOS LOS PAQUETES DE BATERÍAS ONE+
BATTERIES AND CHARGERS SOLD SEPARATELY
BATTERIES ET CHARGEUR VENDUS SéPARéMENT
LAS PILAS Y LOS CARGADORES SE VENDEN POR SEPARADO
Your

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

TABLE OF CONTENTS  Introduction .......................................................................................................................................................................2  Warranty ............................................................................................................................................................................2  General Safety Rules .......................................................................................

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

GENERAL SAFETY RULES  Avoid accidental starting. Ensure the switch is in the off-position before plugging in. Carrying power tools WARNING! with your finger on the switch or plugging in power tools Read all instructions. Failure to follow all instructions that have the switch on invites accidents. listed below may result in electric shock, fire and/or  Remove any adjusting key or wrench before turning serious injury. The term “power tool” in all of the warnings the power tool on. A w

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

GENERAL SAFETY RULES BATTERY TOOL USE AND CARE occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the  Ensure the switch is in the off position before inserting battery may cause irritation or burns. battery pack. Inserting the battery pack into power tools that have the switch on invites accidents. SERVICE  Recharge only with the charger specified by the  Have your power tool serviced by a qualified repair manufacturer. A charger t

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result DANGER: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result WARNING: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in CAUTION: minor or moderate injury. (W

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Hammer Speed .............................0-5,720/0-20,800 BPM* Chuck .......................................................... 1/2 in. Keyless *Blows Per Minute Motor ..................................................................18 Volt DC Clutch.................................................................24 position Switch ..........................................................Variable Speed Torque ..................................................

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

ASSEMBLY UNPACKING Bits (2) This product has been shipped completely assembled. Lanyard (Not included in combo)  Carefully remove the product and any accessories from Operator’s Manual the box. Make sure that all items listed in the packing list Warranty Registration Card are included. WARNING: WARNING: If any parts are damaged or missing do not operate this This new product has been shipped completely product until the parts are replaced. Failure to heed this assembled. Do not operate t

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

OPERATION If the tool stops during use, release the trigger to reset and for drilling. The drilling direction is reversed when the selector resume operation. If the tool still does not work, the battery is to the right of the switch trigger. needs to be recharged. Setting the switch trigger in the OFF (center lock) position helps reduce the possibility of accidental starting when not TO INSTALL BATTERY PACK in use. See Figure 2, page 14.  Lock the switch trigger by placing the direction of

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

OPERATION NOTE: If you have difficulty changing from one gear range to heavy duty applications. Drive mode should be used for the other, turn the chuck by hand until the gears engage. driving screws. Hammer mode should be used for hammer drilling. CAUTION: SELECTING DRIVE OR DRILL SETTING See Figure 7, page 15. Never change gears while the tool is running. Failure to obey this caution could result in serious damage to the Using the chart , select the option that best matches the type drill

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

OPERATION INSTALLING/REMOVING THE MAGNETIC BIT  Tighten the auxiliary handle assembly by turning the knob clockwise. HOLDER See Figure 11, page 15. NOTE: When properly installed, the teeth on the depth stop rod should be aligned with the teeth indicator on the depth  Lock the switch trigger by placing the direction of stop rod clamp. rotation selector in the center position.  Open or close the chuck jaws to a point where the opening INSTALLING BITS is slightly larger than the end of the

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

OPERATION METAL DRILLING WARNING: For maximum performance, use high speed steel bits for metal or steel drilling. Be prepared for binding at bit breakthrough. When these  Select normal drilling mode. situations occur, drill has a tendency to grab and kick opposite to the direction of rotation and could cause  Begin drilling at a very low speed to prevent the bit from loss of control when breaking through material. If not slipping off the starting point. prepared, this loss of control

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

MAINTENANCE TOOL STORAGE WARNING: Always remove battery pack from tool before storing the tool. When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause BATTERY PACK PREPARATION FOR product damage. RECYCLING WARNING: WARNING: Always wear eye protection with side sheilds marked Upon removal, cover the battery pack’s terminals with to comply with ANSI Z87.1 during product operation. If heavy-duty adhesive tape. Do not attempt to destroy ope

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

TABLE DES MATIÈRES  Introduction .......................................................................................................................................................................2  Garantie .............................................................................................................................................................................2   Règles de sécurité générales ...........................................................................

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES  Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une protection oculaire. L’équipement de sécurité, tel qu’un AVERTISSEMENT ! masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque Lire toutes les instructions. Le non-respect de toutes les ou d’une protection auditive, utilisé dans des conditions instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, appropriées réduira le risque de blessures. un incendie et/ou des blessures graves. Le terme « outil

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES  En cas d’usage abusif, du liquide peut s’échapper des  Utiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc., conformément à ces instrutions pour les applications batteries. Éviter tout contact avec ce liquide. En cas de pour lesquelles ils sont conçus, en tenant compte des contact accidentel, rincer immédiatement les parties conditions et du type de travail à exécuter. L’usage d’un atteintes avec de l’eau. En cas d’éclaboussure dans les outil motorisé pour de

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER : aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles. Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, AVERTISSEMENT : pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles. Indique une situatio

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Vitesse de percussion .............0 à 5 720 / 0 à 20 800 cpm* Mandrin ........................................ 13mm (1/2 po), sans clé * Coups par minute Moteur ...................................................................18 V c.c. Embrayage........................................................24 positions Commutateur .............................................Vitesse variable Couple ................................................ Maximum 330 po-lb Vi

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

ASSEMBLAGE LISTE DE CONTRÔLE D’EXPÉDITION DÉBALLAGE Perceuse à percussion avec poignée auxiliaire Ce produit a été expédié complètement assemblé. Porte-foret magnétique  Avec précaution, sortir le produit et les accessoires de la boîte. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la liste Embouts (2) de contrôle sont incluses. Lanière (non incluse dans le combiné) Manuel d’utilisation AVERTISSEMENT : Carte d’enregistrement de garantie Ce produit a été expédié complètement assemblé. Ne pas

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

UTILISATION CARACTÉRISTIQUES RELATIVES À LA SÉLECTEUR DE SENS DE ROTATION (AVANT / ARRIÈRE / VERROUILLAGE CENTRAL) PROTECTION DES PILES Voir la figure 3, page 14. Les piles au lithium ion de Ryobi sont conçues de manière à Le sens de rotation est commandé par un sélecteur situé protéger les piles au lithium ion et à maximiser l’autonomie au-dessus de la gâchette. La perceuse étant tenue en position des piles. normale d’utilisation, le sélecteur de sens de rotation doit Si l’outil s’arrête

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

UTILISATION perceuse, permet de sélectionner la vitesse BASSE (1) ou SÉLECTEUR DE MODE RAPIDE HAUTE (2). Lorsque la gamme BASSE (1) est utilisée, la Voir les figures 6 - 7, page 15. vitesse est réduite et l’outil offre davantage de puissance Ce sélecteur permet de passer rapidement du mode de perçage et de couple. Lorsque la vitesse HAUTE (2) est utilisée, la au mode de vissage. vitesse augmente et l’outil offre moins de puissance et de En général, le mode de perçage doit être utilisé pour


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Ryobi HD1830 Instrukcja obsługi Wkretarka 4
2 Ryobi 5-Speed Power P206 Instrukcja obsługi Wkretarka 11
3 Ryobi hp61 Instrukcja obsługi Wkretarka 3
4 Ryobi P240 Instrukcja obsługi Wkretarka 3
5 Ryobi P212G Instrukcja obsługi Wkretarka 2
6 Ryobi CDI-1803M Instrukcja obsługi Wkretarka 4
7 Ryobi P211 Instrukcja obsługi Wiertarka 12
8 Ardisam Woodchuck 8900WC Instrukcja obsługi Wkretarka 0
9 Ardisam Drill 9800B Instrukcja obsługi Wkretarka 0
10 ATD Tools ATD-10525 Instrukcja obsługi Wkretarka 0
11 ATD Tools ATD-10538 Instrukcja obsługi Wkretarka 1
12 ATD Tools ATD-10702 Instrukcja obsługi Wkretarka 1
13 Black & Decker 5146692-00 Instrukcja obsługi Wkretarka 14
14 Black & Decker 5102751-00 Instrukcja obsługi Wkretarka 0
15 Black & Decker 5145557-04 Instrukcja obsługi Wkretarka 0