Instrukcja obsługi Butler 645-043

Instrukcja obsługi dla urządzenia Butler 645-043

Urządzenie: Butler 645-043
Kategoria: Ekspres do kawy
Producent: Butler
Rozmiar: 0.18 MB
Data dodania: 4/24/2014
Liczba stron: 20
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Butler 645-043. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Butler 645-043.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Butler 645-043 bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Butler 645-043 na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Butler 645-043 na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Butler 645-043 Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 20 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Butler 645-043 a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Butler 645-043. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

CMT-130 IM 24/03/03 8:43 Side 1
645-003, 021, 043 & 045
SE Kaffebryggare ..........................................................2
DK Kaffemaskine............................................................4
NO Kaffetrakter ..............................................................6
FI Kahvinkeitin ..............................................................8
UK Coffee maker ..........................................................10
DE Kaffeemaschine.................................

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

CMT-130 IM 24/03/03 8:43 Side 2 SE För att du ska få största möjliga glädje av i hög värme eller på en sådant sätt att den din nya kaffebryggare, ber vi dig läsa utsätts för kemikalier. Kontrollera att sladden igenom denna bruksanvisning, innan du är felfri. Om du upptäcker fel ska sladden använder den första gången. alltid bytas ut med hjälp av en utbildad Vi rekommenderar att du sparar fackman. bruksanvisningen, om du vid ett senare - Eventuella förlängningssladdar ska tillfälle skulle vilj

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

CMT-130 IM 24/03/03 8:43 Side 3 kaffebryggaren och tryck på startknappen MILJÖTIPS som sitter nedtill på kaffebryggarens En el-/elektronikprodukt bör avfallshanteras framsida, och låt vattnet rinna genom med minsta möjliga miljöbelastning när den kaffebryggaren. Nu är kaffebryggaren klar inte längre är funktionsduglig. Apparaten för användning. skall avfallshanteras efter de lokala reglerna i din kommun, men i många fall kan du göra Bryggning: dig av med produkten på din lokala 1. Lyft på loc

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

CMT-130 IM 24/03/03 8:43 Side 4 DK For at få mest glæde af Deres kaffemaskine, kanter, i stor varme eller på en sådan måde, beder vi Dem venligst gennemlæse denne at den udsættes for kemikalier. Kontrollér, at brugsanvisning, før De tager apparatet i ledningen er uden fejl. Opdages fejl, skal brug. udskiftning altid ske ved uddannet fagmand. Vi anbefaler Dem at gemme - Eventuelle forlængerledninger skal brugsanvisningen, hvis De på et senere passe til apparatet m.h.t. tidspunkt skulle få brug

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

CMT-130 IM 24/03/03 8:43 Side 5 forside og lad vandet løbe gennem regler i din kommune, men i de fleste kaffemaskinen. Nu er kaffemaskinen klar til tilfælde kan du komme af med produktet på brug. din lokale genbrugsstation. Brygning: GARANTIEN GÆLDER IKKE 1. Løft låget og fyld den mængde vand i - Hvis ovennævnte ikke iagttages. vandbeholderen, der svarer til det antal - Hvis apparatet har været misligholdt, kopper kaffe, der skal brygges (min. 2 været udsat for vold eller lidt anden kopper).

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

CMT-130 IM 24/03/03 8:43 Side 6 NO For at du skal få mest mulig glede av din den utsettes for kjemikalier. Kontroller at nye kaffetrakter, ber vi deg vennligst lese ledningen er uten feil. Dersom det oppdages gjennom denne bruksanvisningen før feil, skal utskifting alltid skjed ved kvalifisert apparatet tas i bruk. fagfolk. Dessuten anbefaler vi at du oppbevarer - Eventuelle forlengerledninger skal passe bruksanvisningen for senere bruk. til apparatet mht. driftsbetingelser, strøm, isolerings

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

CMT-130 IM 24/03/03 8:43 Side 7 Brygging: GARANTIEN GJELDER IKKE 1. Løft lokket og fyll på den mengde vann i - dersom ovennevnte punkter ikke vannbeholderen som tilsvarer det antall overholdes, kopper kaffe som skal lages (min. 2 - dersom apparatet ikke er riktig kopper). Vannstandsmåleren er på siden vedlikeholdt, har vært utsatt for av kaffetrakteren. Den viser hvor mye maktbruk eller er skadet på annen vann som er fylt på. måte, OBS! Fyll aldri vann på en varm - dersom det er oppstått skad

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

CMT-130 IM 24/03/03 8:43 Side 8 FI Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen - Käytettäessä jatkojohtoa tulee tarkistaa, laitteen käyttöönottoa, niin hyödyt enemmän että sen käyttötarkoitus, virta, uudesta kahvinkeittimestäsi. eristystyyppi ja luokka sopivat Suosittelemme lisäksi käyttöohjeen laitteeseen. säilyttämistä, jos kahvinkeittimen toimintoja - Vain pätevä ammattilainen saa korjata pitää myöhemmin tarkistaa. laitetta. - Laitetta ei saa puhdistettaessa tai TÄRKEITÄ TURVAMÄÄRÄYKSIÄ käytet

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

CMT-130 IM 24/03/03 8:43 Side 9 Kahvinkeitto: YMPÄRISTÖSUOSITUS 1. Nosta vesisäiliön kansi ja täytä haluttu Toimintakelvoton sähköinen tai elektroninen määrä vettä vesisäiliöön (min. 2 kuppia). laite tulee hävittää ilman turhaa ympäristön Kahvinkeittimen sivussa on kuormittamista. Laite tulee hävittää kunnan vesimääränilmaisin, josta näkyy kuinka antamien ohjeiden mukaisesti. Useimmissa paljon vettä keittimeen on kaadettu. tapauksissa laite voidaan toimittaa paikalliseen kierrätyskeskukseen.

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

CMT-130 IM 24/03/03 8:43 Side 10 UK Please read this instruction manual carefully fault is discovered, an authorized and familiarise yourself with your new technician shall always replace a Coffee maker before using for the first time. damaged or defective flex. Please retain this manual for future - Make sure that any extension flexes reference. used are appropriate for the machine with respect to operating conditions, IMPORTANT SAFETY REGULATIONS current, type of insulation, and When using

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

CMT-130 IM 24/03/03 8:43 Side 11 hot plate. Insert the filter holder. Fill the Household cleaning solution. coffee maker with cold water, press the start - Pour 1 quart of white vinegar into the button on the front of the machine, and carafe. Then, add cold water to the allow the water to flow through the coffee vinegar until it reaches the 10/12 cup fill maker. line on the carafe. Pour water and The coffee maker is now ready for use. vinegar into the water tank. - Place carafe on the hotpla

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

CMT-130 IM 24/03/03 8:43 Side 12 Owing to our constant development of our products on both functionality and design we reserve the right to change the product without preceding notice. IMPORTER: Adexi A/S Adexi AB We take reservations for printing errors. 12

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

CMT-130 IM 24/03/03 8:43 Side 13 DE Um möglichst viel Freude an Ihrer Das Gerät niemals am Kabel anheben. Das Kaffeemaschine zu haben, machen Sie sich Kabel nicht über scharfe Kanten oder in bitte mit dieser Bedienungsanleitung großer Hitze verlegen oder Chemikalien vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb aussetzen. Darauf achten, daß das Kabel nehmen. fehlerfrei ist. Gegebenenfalls durch einen Wir empfehlen Ihnen außerdem, die entsprechend geschulten Fachmann Bedienungsanleitung aufzuheben.

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

CMT-130 IM 24/03/03 8:43 Side 14 Bevor Sie das erste Mal Kaffee brühen ... ENTKALKEN UND REINIGEN Glaskanne und Filter abwaschen. Die Teile Die Kaffeemaschine regelmäßig von abspülen und abtrocknen. Die Glaskanne Kalkbelägen reinigen. Empfohlen werden 2 auf die Wärmplatte der Kaffeemaschine TL Zitronensäure bzw. 250 ml Essigsäure stellen. Filter anbringen. Kaltes Wasser auf 1 Liter Wasser. Die Mischung 2-3mal einfüllen, die Starttaste unten an der durch die Kaffeemaschine laufen lassen. Die V

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

CMT-130 IM 24/03/03 8:43 Side 15 PL AbyÊcie Paƒstwo mieli pe∏ne zadowolenie z - Wy∏àcznik powinien znajdowaç si´ w Waszej nowej kawiarki, prosimy Was o pozycji wy∏àczonej przy pod∏àczaniu dok∏adne przeczytanie instrukcji urzàdzenia do sieci elektrycznej. obs∏ugi zanim zaczniecie jà u˝ywaç. - Wyjmuj wtyczk´ z gniazdka sieciowego Zalecamy równie˝ zachowanie niniejszej podczas burzy. instrukcji w razie potrzeby przypomnienia Uszkodzony przewód zasilajàcy mo˝e byç funkcji urzàdzenia w przysz∏oÊc

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

CMT-130 IM 24/03/03 8:43 Side 16 - Wyjmuj wtyczk´ z gniazdka sieciowego 2. Otwórz pokryw´, w∏ó˝ filtr do przed czyszczeniem i konserwacjà koszczyczka na filtr (rozmiar 1x4) i urzàdzenia. nasyp ˝àdanà iloÊç kawy (jedna miarka na jednà fil˝ank´). Zamknij pokryw´. - Podczas pracy urzàdzenia b´dzie mia∏o Koszyczek na filtr posiada funkcj´ miejsce jego nagrzewanie i skraplanie zabezpieczenia przed kapaniem, która pary wodnej. zapobiega kapaniu parzonej kawy w - Urzàdzenia nie nale˝y zakrywaç i nie

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

CMT-130 IM 24/03/03 8:43 Side 17 GWARANCJA B¢DZIE UNIEWA˚NIONA W PRZYPADKU: - JeÊli wy˝ej wymienione nie by∏o przestrzegane. - JeÊli urzàdzenie by∏o niew∏aÊciwie u˝ytkowane powodujàc uszkodzenia mechaniczne. - JeÊli uszkodzenie powsta∏o w wyniku uszkodzeƒ w instalacji sieciowej. - JeÊli zosta∏y dokonywane naprawy urzàdzenia przez osoby nieupowa˝nione. W zwiàzku ze sta∏ym udoskonalaniem naszych produktów zarówno od strony funkcjonalnej jak i projektowej, zastrzegamy sobie prawo do zmian w p

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

CMT-130 IM 24/03/03 8:43 Side 18 RU Для того, чтобы Вы смогли правильно что они соответствуют данным пользоваться Вашей кофеваркой, мы существующей электросети. настоятельно просим Вас прочитать - Перед подключением к сети настоящее руководство по эксплуатации, убедитесь, что выключатель прежде чем Вы начнете пользоваться находится в выключенном аппаратом. положении. Мы рекомендуем Вам также сохранить - В случае грозы всегда вынимайте данное руководство по эксплуатации для вилку из розетки. т

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

CMT-130 IM 24/03/03 8:43 Side 19 - Всегда вынимайте вилку аппарата из ВНИМАНИЕ! Никогда не наливайте розетки во время чистки. воду в горячую кофеварку. Перерыв между двумя варками должен быть не - Остерегайтесь сильного тепла и менее 10-ти минут. горячих поверхностей! 2. Откройте крышку кофеварки. - Аппарат нельзя встраивать во что- Вставьте фильтр (размер 1 х 4) в либо или закрывать, так как фильтровальную воронку. Засыпьте существует опасность перенагрева и необходимое количество кофе в пож

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

CMT-130 IM 24/03/03 8:43 Side 20 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОХРАНЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Любой вышедший из строя и не подлежащий ремонту электроприбор должен быть утилизован с минимальным ущербом для окружающей среды. Прибор должен быть утилизован в соответствии с местными правилами, принятыми в Вашем муниципалитете; в большинстве случаев Вы можете сдать его в местный центр по утилизации. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ТЕРЯЮТ СИЛУ В СЛУЧАЕ: - Невыполнения требований настоящей инструкции. - Если прибор не хранился


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Butler 645-067 Instrukcja obsługi Ekspres do kawy 88
2 Butler 645-056 Instrukcja obsługi Ekspres do kawy 10
3 Butler 645-061 Instrukcja obsługi Ekspres do kawy 3
4 Butler 645-260 Instrukcja obsługi Ekspres do kawy 26
5 Butler 645-045 Instrukcja obsługi Ekspres do kawy 7
6 Butler 645-069 Instrukcja obsługi Ekspres do kawy 1
7 Butler 645-003 Instrukcja obsługi Ekspres do kawy 3
8 Butler 645-071 Instrukcja obsługi Ekspres do kawy 1
9 Butler 645-060 Instrukcja obsługi Ekspres do kawy 5
10 Butler 645-087/088 Instrukcja obsługi Ekspres do kawy 4
11 Butler 645-021 Instrukcja obsługi Ekspres do kawy 26
12 Butler 645-082 Instrukcja obsługi Ekspres do kawy 0
13 Butler 645093 Instrukcja obsługi Ekspres do kawy 9
14 Philips coffee maker flavor select HD7606 Instrukcja obsługi Ekspres do kawy 3
15 Sony WALKMAN D-EJ2000 Instrukcja obsługi Ekspres do kawy 19
16 Philips HD 7820/65 Instrukcja obsługi Ekspres do kawy 62
17 Philips coffee maker flavor select HD7612 Instrukcja obsługi Ekspres do kawy 91
18 Philips HD7544 Instrukcja obsługi Ekspres do kawy 8