Manual do usuário Sony Ericsson Bluetooth HBH-DS220

Manual para o dispositivo Sony Ericsson Bluetooth HBH-DS220

Dispositivo: Sony Ericsson Bluetooth HBH-DS220
Categoria: Fones de ouvido
Fabricante: Sony Ericsson
Tamanho: 1.58 MB
Data de adição: 3/17/2013
Número de páginas: 36
Imprimir o manual

Baixar

Como usar?

Nosso objetivo é fornecer-lhe o mais rapidamente possível o acesso ao conteúdo contido no manual de instruções para Sony Ericsson Bluetooth HBH-DS220. Usando a pré-visualização online, você pode visualizar rapidamente o índice e ir para a página onde você vai encontrar a solução para seu problema com Sony Ericsson Bluetooth HBH-DS220.

Para sua conveniência

Se a consulta dos manuais Sony Ericsson Bluetooth HBH-DS220 diretamente no site não for conveniente para você, você tem duas soluções possíveis:

  • Visualização em tela cheia - Para visualizar facilmente o manual do usuário (sem baixá-lo para seu computador), você pode usar o modo de tela cheia. Para começar a visualização do manual Sony Ericsson Bluetooth HBH-DS220 no modo de tela cheia, use o botão Tela cheia.
  • Download para seu computador - você também pode baixar o manual Sony Ericsson Bluetooth HBH-DS220 em seu computador e mantê-lo em suas coleções. No entanto, se você não quer perder espaço no seu dispositivo, você sempre pode baixá-lo no futuro a partir de ManualsBase.
Sony Ericsson Bluetooth HBH-DS220 Manual de instruções - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 36 »
Advertisement
Versão para impressão

Muitas pessoas preferem ler os documentos não na tela, mas na versão impressa. A opção de imprimir o manual também foi fornecida, você pode usá-la clicando na hiperligação acima - Imprimir o manual. Você não precisa imprimir o manual inteiro Sony Ericsson Bluetooth HBH-DS220, apenas as páginas selecionadas. Respeite o papel.

Resumos

Abaixo você encontrará previews do conteúdo contido nas páginas subseqüentes do manual para Sony Ericsson Bluetooth HBH-DS220. Se você deseja visualizar rapidamente o conteúdo das páginas subseqüentes, você pode usá-los.

Resumos do conteúdo
Resumo do conteúdo contido na página número 1


Stereo Bluetooth Headset
HBH-DS200/HBH-DS220
English
Español
Deutsch
Français
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Resumo do conteúdo contido na página número 2

2 Stereo Bluetooth™ Headset HBH-DS200/HBH-DS220 User Guide Guía del usuario Bedienungsanleitung Guide d’utilisation Sony Ericsson HBH-DS200/HBH-DS220 This User guide is published by Sony Ericsson Mobile Communications AB or its local affiliated company, without any warranty. Improvements and changes to this User guide necessitated by typographical errors, inaccuracies of current information, or improvements to programs and/or equipment, may be made by Sony Ericsson Mobile Communications A

Resumo do conteúdo contido na página número 3

Introduction 3 Introducción Einführung Introduction The Stereo Bluetooth™ Headset HBH-DS200/HBH- DS220 lets you stay in control of your incoming and outgoing phone calls. You can enjoy stereo audio from a phone or other Bluetooth device, such as a computer or a portable music player. During calls, the music automatically pauses and starts playing again when the call ends. For full functionality, your phone or other device should support the following Bluetooth profiles: • Bluetooth Handsfr

Resumo do conteúdo contido na página número 4

El auricular estéreo Bluetooth™ HBH-DS200/ 4 HBH-DS220 le permite seguir controlando sus llamadas telefónicas entrantes y salientes. Podrá disfrutar del sonido estéreo desde el teléfono o cualquier otro dispositivo Bluetooth, como un ordenador o un reproductor de música portátil. Durante las llamadas, la música se detiene automáticamente y sigue sonando cuando cuelga. Para utilizar más funciones, el teléfono o el otro dispositivo deben ser compatibles con los siguientes perfiles Bluetoot

Resumo do conteúdo contido na página número 5

Mit dem Bluetooth™-Stereoheadset HBH-DS200/ 5 HBH-DS220 können Sie nicht nur ankommende und abgehende Anrufe verwalten, sondern auch Musik aus dem Telefon oder einem anderen Bluetooth Gerät (z. B. Computer oder portabler Player) in Stereoqualität genießen. Wenn Sie telefonieren, wird die Musikwiedergabe automatisch unterbrochen und nach Beendigung des Anrufs fortgesetzt. Das Telefon bzw. das andere Gerät muss folgende Bluetooth-Profile unterstützen, damit alle Funktionen verfügbar sind:

Resumo do conteúdo contido na página número 6

Les écouteurs stéréo Bluetooth™ HBH-DS200/ 6 HBH-DS220 vous permettent de gérer les appels téléphoniques entrants et sortants. Vous pouvez écouter du son stéréo à partir d’un téléphone ou d’un autre périphérique Bluetooth tel qu’un ordinateur ou un lecteur audio portable. Pendant un appel, la musique s’arrête automatiquement et reprend une fois qu’il est terminé. Pour profiter de toutes les fonctionnalités disponibles, votre téléphone ou autre dispositif doit prendre en charge les profil

Resumo do conteúdo contido na página número 7

Overview 7 Descripción general Übersicht Présentation Display Pantalla Display Affichage Call handling key On/off key Tecla de gestión de llamada Tecla de encendido/apagado Anruftaste Ein/Aus-Taste Touche de gestion Touche marche/arrêt des appels Music control key Clip Tecla de control de música Pinza Musiktaste Clip Touche de commande de la Clip musique Microphone Micrófono Mikrofon Micro Headphones connector Conector de auriculares Kopfhöreranschluss Connecteur des écouteurs Charger connector

Resumo do conteúdo contido na página número 8

Display information 8 Información de la pantalla Informationen auf dem Display Informations affichées Power icon. Headset is on. Icono de encendido. El auricular está encendido. Stromsymbol. Headset ist eingeschaltet. Icône d’alimentation. Les écouteurs sont sous tension. Pairing icon. Flashing. Prepared to be paired. Icono de asociación. Intermitente. Preparado para la asociación. Kopplungssymbol. Blinkt. Kopplungsmodus aktiv. Icône de jumelage. Clignotante. Prêt pour le jumelage. Battery stat

Resumo do conteúdo contido na página número 9

Getting started 9 Introducción Erste Schritte Mise en route Compatible chargers Cargadores compatibles Kompatible Ladegeräte Chargeurs compatibles •First time use: Charge approximately 8 hours. • Utilización por primera vez: Realice una carga de aproximadamente 8 horas. • Erstbenutzung: Laden Sie das Gerät ca. 8 Stunden. • Première utilisation : Chargez pendant 8 heures environ. CLA-60 CST-60 CDS-60 CLA-61 CST-61 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Resumo do conteúdo contido na página número 10

To charge the headset 10 Para cargar el auricular Headset laden Pour charger les écouteurs 2.5 hours 2,5 horas 2,5 Stunden 2,5 heures This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Resumo do conteúdo contido na página número 11

11 2.5 hours 2,5 horas 2,5 Stunden 2,5 heures This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Resumo do conteúdo contido na página número 12

To turn the headset on 12 Para encender el auricular So schalten Sie das Headset ein: Pour mettre les écouteurs sous tension • Press and hold down the on/off key until the power icon appears on the display. • Mantenga pulsada la tecla de encendido y apagado hasta que en la pantalla aparezca el icono de encendido . • Drücken und halten Sie die Ein/Aus-Taste, bis das Stromsymbol auf dem Display angezeigt wird. • Maintenez enfoncée la touche marche/arrêt jusqu’à ce que le témoin d’alimentatio

Resumo do conteúdo contido na página número 13

To pair the headset with a phone or a device 13 Para asociar el auricular con un teléfono o un dispositivo So koppeln Sie das Headset mit einem Telefon oder anderem Gerät: Pour jumeler les écouteurs avec un téléphone ou un dispositif Before using your headset with a phone or another device it has to be paired once. Follow the Bluetooth instructions in the phone or device User guide. Note: Only one phone or device can be paired at a time. 1. Phone or device: Turn on Bluetooth and Bluetooth v

Resumo do conteúdo contido na página número 14

Nota: Sólo se puede asociar un teléfono o un dispositivo a 14 la vez. 1. Teléfono o dispositivo: active Bluetooth y la visibilidad Bluetooth. Sitúelo cerca del auricular (20 cm). 2. Auricular. enciéndalo. Mantenga pulsada la tecla de encendido y apagado hasta que en la pantalla aparezca el icono de asociación . 3. Teléfono: si el teléfono admite el acoplamiento automático, pulse SÍ cuando aparezca la pregunta ¿Añadir disp.? para completar el proceso. En caso contrario, continúe con el sig

Resumo do conteúdo contido na página número 15

hinzufügen?“ angezeigt wird. Fahren Sie andernfalls mit 15 dem nächsten Schritt fort. 4. Telefon oder Gerät: Befolgen Sie die Anweisungen zum Koppeln eines Bluetooth-Headsets in der Bedienungsanleitung. Sie müssen ein Headsetkennwort (0000) eingeben. Avant d’utiliser vos écouteurs avec un téléphone ou un autre dispositif pour la première fois, vous devez le jumeler. Suivez les instructions Bluetooth que vous trouverez dans le Guide d’utilisation du téléphone ou du dispositif. Remarque : Il

Resumo do conteúdo contido na página número 16

Optimal range and wearing 16 Cobertura y colocación óptimas Optimale Reichweite und Nutzung Port des écouteurs et portée optimale Objects, walls and a greater distance than 5 m can effect the sound. Wear your headset on the same side of your body as your phone for best performance. Los objetos, las paredes y las distancias superiores a 5 m pueden afectar a la calidad del sonido. Para obtener el mejor rendimiento, colóquese el auricular en la oreja del mismo lado que la mano con la que sosti

Resumo do conteúdo contido na página número 17

To reset the headset to default settings 17 Para reiniciar el auricular con la configuración predeterminada Headset-Standardeinstellungen wiederherstellen Pour réinitialiser les paramètres par défaut des écouteurs 1. Switch the headset off. Press and hold down the on/off key until the pairing icon appears on the display. 2. Press and hold down the on/off key and the call handling key simultaneously until the headset is off. 1. Apague el auricular. Mantenga pulsada la tecla de encendido y ap

Resumo do conteúdo contido na página número 18

Music functions 18 Funciones de música Musikfunktionen Fonctions musicales To play or pause the music Para reproducir o detener la música So spielen Sie Musik ab oder halten die Wiedergabe an: Pour lire ou interrompre la lecture de la musique • Press the music control key to start or pause the music. • Pulse la tecla de control de música para iniciar o detener la música. • Drücken Sie die Musiktaste, um die Musikwiedergabe zu starten bzw. anzuhalten. • Appuyez sur la touche de commande de la

Resumo do conteúdo contido na página número 19

To adjust the music volume 19 Para ajustar el volumen de la música So stellen Sie die Musiklautstärke ein: Pour régler le volume de la musique • When you listen to music, adjust the volume in your phone or device. • If volume adjustment is not supported in your phone or device, press and hold down the music control key until the correct volume level is reached. • Cuando esté escuchando música, ajuste el volumen en el teléfono o el dispositivo. • Si éstos no admiten el ajuste de volumen, man

Resumo do conteúdo contido na página número 20

Calling functions 20 Funciones de llamada Anruffunktionen Fonctions d’appel Your phone uses the headset for calls. If you are listening to music, the music pauses during the call and starts playing again when the call ends. El teléfono utiliza el auricular para realizar las llamadas. Si está escuchando música, ésta se detiene durante las llamadas y vuelve a sonar cuando finalizan. Anrufe werden über das Headset geführt. Wenn Sie Musik hören, wird die Wiedergabe unterbrochen, bis Sie den An


Manuais similares
# Manual do usuário Categoria Baixar
1 Sony Ericsson Bluetooth Enabled Hands-Free Kit /Headset Manual de instruções Fones de ouvido 8
2 Sony Ericsson Bluetooth HBH-DS200 Manual de instruções Fones de ouvido 209
3 Sony Ericsson Bluetooth HBH-GV435 Manual de instruções Fones de ouvido 164
4 Sony Ericsson Bluetooth HBH-PV710 Manual de instruções Fones de ouvido 138
5 Sony Ericsson Bluetooth HBH-IV840 Manual de instruções Fones de ouvido 108
6 Sony Ericsson Bluetooth HBH-PV715 Manual de instruções Fones de ouvido 742
7 Sony Ericsson Bluetooth HBH-PV702 Manual de instruções Fones de ouvido 770
8 Sony Ericsson Bluetooth HBH-PV705 Manual de instruções Fones de ouvido 430
9 Sony Ericsson Bluetooth HBH-PV712 Manual de instruções Fones de ouvido 89
10 Sony Ericsson Bluetooth HBH-DS980 Manual de instruções Fones de ouvido 256
11 Sony Ericsson Bluetooth Music Handsfree HBM-30 Manual de instruções Fones de ouvido 28
12 Sony Ericsson Bluetooth HBH-DS970 Manual de instruções Fones de ouvido 61
13 Sony Ericsson HBH-610a Manual de instruções Fones de ouvido 62
14 Sony Ericsson MBR-100 Manual de instruções Fones de ouvido 115
15 Sony Ericsson HCA-200 Manual de instruções Fones de ouvido 4
16 Sony DR-BT10CX Manual de instruções Fones de ouvido 46
17 Sony CPF-IP001 Manual de instruções Fones de ouvido 3
18 Sony DR-260 Manual de instruções Fones de ouvido 7
19 Sony Active StyleMDR-AS20J Manual de instruções Fones de ouvido 3
20 Sony 4-169-775-12(1) Manual de instruções Fones de ouvido 2