Manual do usuário InFocus FDV 16VB

Manual para o dispositivo InFocus FDV 16VB

Dispositivo: InFocus FDV 16VB
Categoria: Aparafusadora de impacto
Fabricante: InFocus
Tamanho: 0.31 MB
Data de adição: 4/3/2014
Número de páginas: 30
Imprimir o manual

Baixar

Como usar?

Nosso objetivo é fornecer-lhe o mais rapidamente possível o acesso ao conteúdo contido no manual de instruções para InFocus FDV 16VB. Usando a pré-visualização online, você pode visualizar rapidamente o índice e ir para a página onde você vai encontrar a solução para seu problema com InFocus FDV 16VB.

Para sua conveniência

Se a consulta dos manuais InFocus FDV 16VB diretamente no site não for conveniente para você, você tem duas soluções possíveis:

  • Visualização em tela cheia - Para visualizar facilmente o manual do usuário (sem baixá-lo para seu computador), você pode usar o modo de tela cheia. Para começar a visualização do manual InFocus FDV 16VB no modo de tela cheia, use o botão Tela cheia.
  • Download para seu computador - você também pode baixar o manual InFocus FDV 16VB em seu computador e mantê-lo em suas coleções. No entanto, se você não quer perder espaço no seu dispositivo, você sempre pode baixá-lo no futuro a partir de ManualsBase.
InFocus FDV 16VB Manual de instruções - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 30 »
Advertisement
Versão para impressão

Muitas pessoas preferem ler os documentos não na tela, mas na versão impressa. A opção de imprimir o manual também foi fornecida, você pode usá-la clicando na hiperligação acima - Imprimir o manual. Você não precisa imprimir o manual inteiro InFocus FDV 16VB, apenas as páginas selecionadas. Respeite o papel.

Resumos

Abaixo você encontrará previews do conteúdo contido nas páginas subseqüentes do manual para InFocus FDV 16VB. Se você deseja visualizar rapidamente o conteúdo das páginas subseqüentes, você pode usá-los.

Resumos do conteúdo
Resumo do conteúdo contido na página número 1

Impact Drill
Schlagbohrmaschine
Perceuse à percussion
Trapano battente
Slagboormachine
Taladro de impacto
• •
FDV 16VB FDV 16T FDV 16
FDV 16VB
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Prima dell’uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni.
Deze gebruiksaanwijzing s.v.p. voor gebruik zorgvuldig doorlezen.
Lee

Resumo do conteúdo contido na página número 2

The exploded assembly drawing should be used only for authorized service center. FDV16VB FDV16VB Item Item Part Name Part Name No. No. 1 Flat Hd. Screw (A) (Left Hand) M6 × 25 30 Tube (D) 2 Chuck Wrench For 13VLB-D, 13VLR-D 31 Cord Armor 3 Drill Chuck 13VLRB-D 32 Cord Clip 3 Drill Chuck 13VLRC-N (W/O Chuck Wrench) 33 Tapping Screw (W/Flange) D4 × 16 4 Spindle 34A Cord 35 Internal Wire (B) 5 Spring 6 Ball Bearing (6201VVCMPS2S) 36 Internal Wire (A) 7 Retaining Ring For D12 Shaft 37 Noise Suppress

Resumo do conteúdo contido na página número 3

1 2 3 2 1 4 5 1 2 4 3 4 3 4 6 87 (FDV 16VB) 5 6 0 A B D C 9 7 E (FDV 16T) 1

Resumo do conteúdo contido na página número 4

English Deutsch Français Ring Ring Anneau 1 2 Sleeve Manschette Manchon 3 Tighten Anziehen Serrer 4 Loosen Lösen Desserrer 5 Side handle Seitengriff Poignée latérale 6 Chuck wrench Bohrfutterschlüssel Clef pour mendrin 7 Clockwise Im Uhrzeigersinn Sens horaire 8 Counterclockwise Gegen den Uhrzeigersinn Sens antihoraire 9 Rotation + Impact Schlagbohrfunktion Rotation + Percussion ; Rotation Reine Bohrfunktion Rotation A Adjust knob Einstellknopf Bouton de réglage High speed Hohe Geschwindigkeit G

Resumo do conteúdo contido na página número 5

English A wrench or a key left attached to a rotating part GENERAL SAFETY RULES of the power tool may result in personal injury. e) Do not overreach. Keep proper footing and balance WARNING! at all times. Read all instructions This enables better control of the power tool in Failure to follow all instructions listed below may result in unexpected situations. electric shock, fire and/or serious injury. f) Dress properly. Do not wear loose clothing or The term “power tool” in all of the warnings l

Resumo do conteúdo contido na página número 6

English Additional rules for impact drills - Wear ear protection Exposure to noise can cause hearing loss. - Use auxiliary handles supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury. SPECIFICATIONS Model FDV16VB FDV16T FDV16 Voltage (by areas)* (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V) Power Input 550W* High Low No-Load Speed 0 – 2900/min 2900/min 2900/min 2300/min Capacity: Steel 13mm Concrete 16mm Wood 25mm Weight (w/o cord) 1.6kg * Be sure to check the nameplate on product as

Resumo do conteúdo contido na página número 7

English  When boring wood: The drill speed can be adjusted from 0 through Use an ordinary woodworking drill bit. However, maximum speed by regulating the trigger squeez- when drilling 6.5mm or smaller holes, use a ing force. metalworking drill bit. The more the trigger is squeezed, the faster the drill rotates. When the trigger is squeezed fully, the 7. Selecting the driver bit speed becomes maximum speed. Turn the adjust- Screw heads or bits will be damaged unless a bit ing knob clockwise for

Resumo do conteúdo contido na página número 8

English 3. Maintenance of the motor The motor unit winding is very “heart” of the power tool. Exercise due care to ensure the winding does not become damaged and/or wet oil or water. 4. Servicing Consult an authorized Service Center in the event of power tool failure. NOTE Due to HITACHI’s continuing program of research an development, the specifications herein are subject to change without prior notice. IMPORTANT Correct connection of the plug The wires of the main lead are coloured in accordan

Resumo do conteúdo contido na página número 9

Deutsch Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge, wenn Sie ALLGEMEINE SICHERHEITSMASSNAHMEN müde sind oder unter Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. WARNUNG! Bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen können Lesen Sie sämtliche Hinweise durch bereits kurze Phasen der Unaufmerksamkeit zu Wenn nicht sämtliche nachstehenden Anweisungen schweren Verletzungen führen. befolgt werden, kann es zu Stromschlag, Brand und/ b) Benutzen Sie Schutzausrüstung. Tragen Sie oder ernsthaften Verletzungen k

Resumo do conteúdo contido na página número 10

Deutsch Der bestimmungswidrige Einsatz von Sie nicht zu, dass Personen das Elektrowerkzeug Elektrowerkzeugen kann zu gefährlichen bedienen, die nicht mit dem Werkzeug selbst Situationen führen. und/oder diesen Anweisungen vertraut sind. Elektrowerkzeuge in ungeschulten Händen sind 5) Service gefährlich. a) Lassen Sie Elektrowerkzeuge durch qualifizierte e) Halten Sie Elektrowerkzeuge in Stand. Prüfen Fachkräfte und unter Einsatz passender, Sie auf Fehlausrichtungen, sicheren Halt und zugelassene

Resumo do conteúdo contido na página número 11

Deutsch 9. Wechsel von SCHLAG auf DREHUNG (Abb.5) Den Handgriff in eine Position stellen, die der Der Schlagbohrer kann von SCHLAG (Schlag plus Bedienung angemessen ist, und dann den Handgriff Drehung) auf DREHUNG (einfache Drehung) durch- sicher befestigen. Schieben des Wechselhebels umgestellt werden. 5. Anbringen und Abnehmen der Werkzeugspitze Zum Bohren von Beton, Stein, Kachel oder von Für Schnellspann-Bohrfutter anderen harten Material den Wechselhebel nach (1) Anbringen der Werkzeugspitz

Resumo do conteúdo contido na página número 12

Deutsch Drehzahlstufe und die Markierung “L” die niedrige. 4. Instandhaltung: Wenn der Umschaltknopf auf die Stellung für die Im Falle eines Versagens eine autorisierte hohe Drehzahl gestellt ist, kann die Wartungswerkstatt zu Rate ziehen. Drehgeschwindigkeit des Bohrers zweistufig geändert werden (hohe/niedrige Geschwindigkeit), ANMERKUNG wenn die Schaltertaste entsprechend gedrückt wird. Aufgrund des ständigen Forschungs-und  FDV16 Entwicklungsprogramms von HITACHI sind Änderungen Die maximal

Resumo do conteúdo contido na página número 13

Français b) Utiliser des équipements de sécurité. Toujours CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES porter des verres de protection. L'utilisation d'équipements de sécurité tels que AVERTISSEMENT! les masques anti-poussière, les chaussures de Lire toutes les instructions sécurité anti-dérapantes, les casques ou les Tout manquement à observer ces instructions peut protections auditives dans des conditions engendrer des chocs électriques, des incendies et/ou des appropriées réduisent les risques de blessur

Resumo do conteúdo contido na página número 14

Français f) Maintenir les outils coupants aiguisés et propres. Cela garantira le maintien de la sécurité de l'outil Des outils coupants bien entretenus avec des électrique. bords aiguisés sont moins susceptibles de se PRECAUTIONS coincer et plus simples à contrôler. Maintenir les enfants et les personnes infirmes g) Utiliser l'outil électrique, les accessoires et les éloignés. mèches de l'outil, etc. conformément à ces Lorsque les outils ne sont pas utilisés, ils doivent instructions et de la ma

Resumo do conteúdo contido na página número 15

Français (2) Démontage de la foret rotation seulement. Une telle action pourrait non Maintenir fermement l’anneau et desserrer le seulement réduire l’efficacité de la perceuse mais manchon en le tournant vers la gauche (dans le endommagerait aussi le bout de la perceuse. Lors sens contraire des aiguilles d’une montre, vu de du changement, assurez-vous d’avoir fait glisser le l’avant). (Voir en Fig.1) levier de changement à fond. REMARQUE Si le manchon ne se desserre pas davantage, fixer UTILISAT

Resumo do conteúdo contido na página número 16

Français 5. Enfoncement des vis de bois (FDV16VB) (1) Sélection de la mèche appropriée: Au sujet du bruit et des vibrations utilisez de préférence des vis à tête cruciforme, Les valeurs mesurées ont été déterminées en fonction étant donné que la mèche glisse souvent de la tête de la norme EN60745 et déclarées conforme à ISO de vis ordinaires. 4871. (2) Enfoncement de la vis  Avant d’enfoncer des vis de bois, préparaz d’abord Niveau de puissance acoustique pondérée A type: des trous appropriés a

Resumo do conteúdo contido na página número 17

Italiano L'attrezzatura di sicurezza, quali maschera NORME DI SICUREZZA GENERALI facciale, calzature antiscivolo, caschi o protezioni oculari ridurrà il rischio di lesioni personali. AVVERTENZA! c) Ponete attenzione alle accensioni involontarie. Leggere tutte le istruzioni Prima dell'attivazione dell'alimentazione, La mancata osservanza di tutte le istruzioni di seguito verificate che l'interruttore sia posizionato su OFF. riportata potrebbe essere causa di scosse elettriche, Il trasporto degli

Resumo do conteúdo contido na página número 18

Italiano meno soggetti al bloccaggio e sono più PRECAUZIONI facilmente controllabili. Tenere lontano dalla portata di bambini e invalidi. g) Utilizzare l'elettroutensile, gli accessori, le Quando non utilizzati, gli strumenti dovranno essere barrette, ecc. in conformità a quanto riportato deposti lontano dalla portata di bambini e invalidi. nelle presenti istruzioni e secondo l'uso preposto, tenendo in debita considerazione le condizioni Norme aggiuntive per trapano battente operative e il tipo

Resumo do conteúdo contido na página número 19

Italiano (2) Per staccare l’attrezzo dalla punta MODO DELL’USO Afferrare saldamente l’anello e allentare il collare girandolo verso sinistra (in senso antioratio quando 1. Pressione visto da davanti). (Vedere Fig.1) Sul lavoro di foratura NON bisogna accellerare se NOTA si esercita una forte pressione sul trapano. Una tale Quando il collare non si allenta ulteriormente, fissare azione avrà conseguenze solo in un danneggiamento la maniglia laterale al collare. Quindi colpire della punta, in una m

Resumo do conteúdo contido na página número 20

Italiano (2) Per avvitare viti nel legno  Prima di avvitare delle viti nel legno, eseguire innanzitutto un foro guida nel legno. Esporre la punta sulla testa della vite a avvitare con cura.  Dopo avr fatto girare il trapano a bassa velocità fino a quando la vite è parzialmente inserita nel legno, applicare una maggiore forza, cosi da avvitare con forza ottimale. ATTENZIONE  Prepare il foro guida per la vite del legno con la massima cura, tenendo in considerazione la durezza del legno, se il f


Manuais similares
# Manual do usuário Categoria Baixar
1 InFocus DV 18V Manual de instruções Aparafusadora de impacto 3
2 InFocus WH14DM Manual de instruções Aparafusadora de impacto 1
3 InFocus VR 9DM2 Manual de instruções Aparafusadora de impacto 2
4 InFocus DV 20VB2 Manual de instruções Aparafusadora de impacto 1
5 InFocus FDV 16VB2 Manual de instruções Aparafusadora de impacto 1
6 Sony MDS-NT1 Manual de instruções Aparafusadora de impacto 39
7 AMD GA-7VASFS-FS Manual de instruções Aparafusadora de impacto 41
8 Alpine VOLUME 1.3 Manual de instruções Aparafusadora de impacto 3
9 Anaheim DPG1004-01 Manual de instruções Aparafusadora de impacto 1
10 Anaheim DPG10003-01 Manual de instruções Aparafusadora de impacto 1
11 Anaheim DPG10002-01 Manual de instruções Aparafusadora de impacto 1
12 ATD Tools atd-2102 Manual de instruções Aparafusadora de impacto 0
13 ATD Tools ATD-2112 Manual de instruções Aparafusadora de impacto 1
14 ATD Tools ATD-10521 Manual de instruções Aparafusadora de impacto 0
15 ATD Tools ATD-112 Manual de instruções Aparafusadora de impacto 1