Resumo do conteúdo contido na página número 1
R
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
(Valid in USA only)
ILLUMINATED FLOORSTAND RELAXATION FOUNTAIN
HoMedics, Inc., guarantees this product free from defects in
TM
material and workmanship for a period of one year from the date
of purchase, except as noted below. TRANQUIL
This HoMedics product warranty does not cover damage caused
TOWER
by misuse or abuse; accident; the attachment of any unauthorized
accessory; alteration to the product; or any other conditions
whatsoever that are beyond the control of H
Resumo do conteúdo contido na página número 2
W WA AR RN NIIN NG G- To reduce the risk of burns, fire, electric shock or injury to persons: • An appliance should never be left unattended when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before putting on or taking off parts or attachments. • Close supervision is necessary when this appliance is used by or near The soothing sounds of nature children, invalids or disabled persons. • Use this appliance only for its intended use as described in this Thank you for purchasing EnviraScape, H
Resumo do conteúdo contido na página número 3
Assembly and Instructions for Use 1. Unpack the product. Wipe off dust with a damp cloth. (Fig 1) Figure 2 2. Assemble the fountain stand: NOTE: For easy reference, each leg is labeled. Figure 1 Bottom Legs a. Place the Bottom Ring on a flat surface allowing the ring to slightly hang over for easy alignment and Top tightening of screws as shown in Figure 2. Align the holes of the Bottom Ring with the holes on the Bottom Legs and PARTIALLY secure by tightening the screws using the screwdriver pr
Resumo do conteúdo contido na página número 4
d. Align the holes of the Upper Ring with the holes on Figure 5 3. Assemble the fountain top: the Upper Legs and adjust so they sit evenly. Now, a. Familiarize yourself with the pump. The switch completely tighten the three screws located on the Upper Ring located at the front of the pump controls the pump Upper Ring. (Fig 5) speed. The speed is indicated by a plus (+) and minus (-) sign. To increase the speed, move the switch slowly downward in the direction of the plus e. Tighten the remaining
Resumo do conteúdo contido na página número 5
c. Insert small end of the connector into the pump. Figure 9 5. Fill base with 50 oz. of clean water. Add enough water Figure 13 (Fig 9) so that the top of the pump is completely submerged. LED Light Small End (Fig 13) of Connector 6. Attach the A/C adaptor jack to the base power cord. 50 oz Water d. Insert LED light into the water inlet attached to the DO NOT plug into outlet at this time. (Fig 1) top of the fountain. (Fig 10) Pump 7. Set the fountain on a level, waterproof surface. 8. Plug th
Resumo do conteúdo contido na página número 6
ILLUMINATED FLOORSTAND RELAXATION FOUNTAIN Maintenance • To clean the pump: TM Unplug from electrical outlet. Remove it from the base of the fountain. Use a TRANQUIL Troubleshooting small brush or stream of water to remove any debris (Fig 15). • If the pump fails to operate, check the following: • To keep water clean: Caution: TOWER All servicing Check the circuit breaker, or try a different outlet to make sure Periodically change water and clean the product according to the water of this fount
Resumo do conteúdo contido na página número 7
R GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por un plazo de un año a Mail To: partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de ILLUMINATED FLOORSTAND RELAXATION FOUNTAIN HoMedics mano de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se Consumer Relations extiende únicamente a consumidores y
Resumo do conteúdo contido na página número 8
ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas: • Un artefacto nunca debe ser dejado sin atención cuando está enchufado. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo esté usando y antes de colocar o quitar piezas o accesorios. • Es necesaria una supervisión estricta cuando lo usan niños o personas Los aliviadores sonidos de la naturaleza inválidas o incapacitadas o cuando está próximo a ellos. • Utilice este artefacto sólo para el uso para
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Armado e instrucciones de uso 1.Desempaque el producto. Quite el polvo con un paño húmedo. (Fig. 1). 2.Ensamble del soporte de la fuente: Figura 2 ATENCIÓN: For easy reference, each leg is labeled. a. Place the Bottom Ring on a flat surface allowing the Figura 1 Patas del fondo ring to slightly hang over for easy alignment and tightening of screws as shown in Figure 2. Align the Sección superior holes of the Bottom Ring with the holes on the Bottom Legs and PARTIALLY secure by tightening the scr
Resumo do conteúdo contido na página número 10
d. Alinee los orificios del anillo superior con los orificios Figura 5 3.Ensamble de la sección superior de la fuente: en las patas superiores y ajuste para que queden a. Familiarícese con la bomba. El interruptor ubicado parejas. Ahora, apriete por completo los tres tornillos en la parte delantera de la bomba controla la Anillo superior ubicados en el anillo superior. (Fig. 5). velocidad de la bomba. La velocidad está indicada por un signo de más (+) y uno de menos (-). Para aumentar la velocid
Resumo do conteúdo contido na página número 11
c. Inserte el extremo pequeño del conector en la Figura 9 5. Llene la base con 50 onzas (1,5 litros) de agua limpia. Figura 13 bomba. (Fig. 9). Añada agua suficiente para que la sección superior de Luz LED la bomba quede completamente sumergida. (Fig. 13). Extremo pequeño 6. Conecte el enchufe del adaptador de C/A al cable de del conector d. Inserte la luz LED en la entrada de agua sujetada a 50 onzas de agua (1,5 litros) corriente de la base. NO enchufe al tomacorriente en la sección superior
Resumo do conteúdo contido na página número 12
ILLUMINATED FLOORSTAND RELAXATION FOUNTAIN Mantenimiento • Para limpiar la bomba: Desenchufe del tomacorriente eléctrico. Quite la bomba de la base de la TRANQUIL fuente. Utilice un cepillo pequeño o chorro de agua para quitar cualquier Diagnóstico y resolución de problemas desecho (Fig. 15). • Si la bomba no funciona, verifique lo siguiente: Precaución: • Para mantener el agua limpia: TOWER Revise el disyuntor o enchufe la unidad en otro tomacorriente para Todo el servicio de Cambie el agua pe