Manual do usuário Craftsman 917.28851

Manual para o dispositivo Craftsman 917.28851

Dispositivo: Craftsman 917.28851
Categoria: Cortador de grama
Fabricante: Craftsman
Tamanho: 3.24 MB
Data de adição: 2/5/2014
Número de páginas: 32
Imprimir o manual

Baixar

Como usar?

Nosso objetivo é fornecer-lhe o mais rapidamente possível o acesso ao conteúdo contido no manual de instruções para Craftsman 917.28851. Usando a pré-visualização online, você pode visualizar rapidamente o índice e ir para a página onde você vai encontrar a solução para seu problema com Craftsman 917.28851.

Para sua conveniência

Se a consulta dos manuais Craftsman 917.28851 diretamente no site não for conveniente para você, você tem duas soluções possíveis:

  • Visualização em tela cheia - Para visualizar facilmente o manual do usuário (sem baixá-lo para seu computador), você pode usar o modo de tela cheia. Para começar a visualização do manual Craftsman 917.28851 no modo de tela cheia, use o botão Tela cheia.
  • Download para seu computador - você também pode baixar o manual Craftsman 917.28851 em seu computador e mantê-lo em suas coleções. No entanto, se você não quer perder espaço no seu dispositivo, você sempre pode baixá-lo no futuro a partir de ManualsBase.
Craftsman 917.28851 Manual de instruções - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 32 »
Advertisement
Versão para impressão

Muitas pessoas preferem ler os documentos não na tela, mas na versão impressa. A opção de imprimir o manual também foi fornecida, você pode usá-la clicando na hiperligação acima - Imprimir o manual. Você não precisa imprimir o manual inteiro Craftsman 917.28851, apenas as páginas selecionadas. Respeite o papel.

Resumos

Abaixo você encontrará previews do conteúdo contido nas páginas subseqüentes do manual para Craftsman 917.28851. Se você deseja visualizar rapidamente o conteúdo das páginas subseqüentes, você pode usá-los.

Resumos do conteúdo
Resumo do conteúdo contido na página número 1

Operator's Manual
LAWN TRACTOR
*
21.0 HP, 42" Mower
Electric Start
Automatic Transmission
Get it fixed, at your home or ours!
Model No.
917.28851
Your Home
• Español, p. 33
For repair – in your home – of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner’s manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like

Resumo do conteúdo contido na página número 2

PLEGAR A LO LARGO DE LA LÍNEA PUNTEADA ESTA ES UNA PENDIENTE DE 15 GRADOS GUÍA SUGERIDA PARA MEDIR LAS PENDIENTES CON LA VISTA PARA UNA OPERACIÓN SEGURA SOLAMENTE ANDE CUESTA ARRIBA O CUESTA ABAJO Y NO ATRAVIESE EL CERRO 15 GRADOS MAX. ADVERTENCIA: Para evitar daños graves, haga funcionar su tractor arriba y abajo de las pendientes, nunca transversalmente con respecto a las pendientes. No cortar pendientes mayores de 15 grados. Haga los virajes gradualmente para evitar volcarse o la pérdida d

Resumo do conteúdo contido na página número 3

NOTES/AVISO SAFETY RULES DANGER: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death. WARNING: In order to prevent acciden- • Never direct discharged material toward anyone. Avoid discharging material tal starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs, always discon- against a wall or obstruction. Material may ricochet back toward the operator.

Resumo do conteúdo contido na página número 4

IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS: Vea la sección apropiada en el manual a menos que esté dirigido a un centro de servicio Sears. SAFETY RULES • Never carry children, even with the II. SLOPE OPERATION CAUSA CORRECCIÓN PROBLEMA blades shut off. They may fall off and Slopes are a major factor related to loss of 1. El interruptor está “APAGADO”(OFF). 1. “ENCIENDA” (ON) el interruptor. Las luz (ces) be seriously injured or interfere with safe control and tip-over accidents, which can de lantera(s)

Resumo do conteúdo contido na página número 5

IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS: Vea la sección apropiada en el manual a menos que esté dirigido a un centro de servicio Sears. SAFETY RULES • Keep the nozzle in contact with the rim • If you strike a foreign object, stop and CAUSA CORRECCIÓN PROBLEMA of the fuel tank or container opening at inspect the machine. Repair, if necessary, 9. Agua en el combustible. 9. V aciar el estanque de combustible y el carbu- Pérdida de all times until fueling is complete. Do not before restarting. rador, vuelva

Resumo do conteúdo contido na página número 6

IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS: PRODUCT SPECIFICATIONS REPAIR PROTECTION Vea la sección apropiada en el manual a menos que esté dirigido a un centro de servicio Sears. AGREEMENTS Gasoline Capacity 2.5 Gallons CAUSA CORRECCIÓN Congratulations on making a smart purchase. PROBLEMA and Type: Unleaded Regular Your new Craftsman® product is designed 1. 1. Sin combustible. Llene el estanque de combustible. No arranca Oil Type SAE 30 (above 32°F) and manufactured for years of dependable 2. 2. Motor sin

Resumo do conteúdo contido na página número 7

ALMACENAMIENTO UNASSEMBLED PARTS Inmediatamente prepare su tractor para el al- • Vaciar el depósito del carburante poniendo en macenamiento al final de la temporada o si el marcha el motor y dejándolo funcionar hasta Slope Sheet tractor no se va a usar por 30 días o más. que el carburante termine el carburador esté Keys vacío. ADVERTENCIA: Nunca almacene el tractor • Nunca use los productos para limpieza del con gasolina en el estanque dentro de un edificio carburador o del motor en el esta

Resumo do conteúdo contido na página número 8

REEMPLAZAR LA BATERIA ENTRECIERRE Y RELÉS TO ROLL TRACTOR OFF SKID (See El alambrado suelto o dañado puede producir el CHECKLIST ADVERTENCIA: No haga cortocircuito con los Operation section for location and ✓ mal fun cio na mien to de su tractor, o que deje de terminales de la batería al permitir que una llave function of controls) Before you operate your new trac tor, we funcionar, o le impida el arrancar. de tuerca o cualquier otro objeto entre en contacto 1. Raise attachment lift le

Resumo do conteúdo contido na página número 9

02239 Neutro Cierre PARA REMOVER LAS RUEDAS Palanca de control de Movimiento Metálico OPERATION 1. Bloquee el eje en forma segura. 2. Remueva la cubierta del eje, el anillo de reten- These symbols may appear on your tractor or in literature supplied with the product. Learn ción y las arandelas para permitir la remoción de las ruedas (la rueda trasera contiene una and understand their meaning. llave cuadrada - no la pierda). 3. Repare la llanta y vuélvala a montar. Perno de AVISO: En las rue

Resumo do conteúdo contido na página número 10

PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSIÓN MONTAJE DE LA CORREA KNOW YOUR TRACTOR DE LA CUCHILLA SEGADORA 1. Instale la correa nueva de la parte de atrás READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR La correa de impulsión de la cuchilla segadora a la parte de adelante del tractor, pasándola TRACTOR se puede cambiar sin herramientas. Estacione el por encima de la placa de dirección (F) y del Compare the illustrations with your tractor to familiarize yourself with the locations

Resumo do conteúdo contido na página número 11

PARA NIVELAR LA SEGADORA 5. Vuelva a verificar las medidas y ajuste nueva- The operation of any tractor can result in foreign objects thrown into mente, en caso necesario, hasta que ambos Asegúrese de que los neumáticos estén inflados lados queden iguales. the eyes, which can result in severe eye dam age. Always wear safety a la PSI que se indica en estos. Si están de- glass es or eye shields while operating your tractor or per form ing any masiado inflados o poco inflados, el césped no

Resumo do conteúdo contido na página número 12

TO MOVE FORWARD AND TO ADJUST GAUGE WHEELS A E BACKWARD Gauge wheels are prop er ly ad just ed when they are slight ly off the ground when mower The direction and speed of movement is is at the desired cutting height in operating controlled by the motion control lever. (J) position. Gauge wheels then keep the deck in proper position to help prevent scalping J F in most terrain conditions. B NOTE: Adjust gauge wheels with tractor on H a flat level surface. 4. Realice el mismo procedimie

Resumo do conteúdo contido na página número 13

REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS) IMPORTANT: The motion control lever does SERVICIO Y AJUSTES not return to neutral position when the clutch/ Your tractor is equipped with a Reverse brake pedal is de pressed. Operation System (ROS). Any attempt by • To restart movement, slowly re lease park- the operator to travel in the reverse direction ADVERTENCIA :PARA EVITAR LESIÓNES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER ing brake and clutch/brake ped al. with the attachment clutch engaged will shut SERVICIO

Resumo do conteúdo contido na página número 14

4. Eche hacia atrás la abrazadera de cierre del 3. Place motion control lever in neutral LIMPIEZA BEFORE STARTING THE ENGINE adaptador de la boquilla y empuje éste en el position. CHECK ENGINE OIL LEVEL • Limpie todo material extraño del motor, la puerto de lavado de la cubierta en el extremo 4. Move attachment clutch to dis en gaged batería, el asiento, el pulido, etc. The engine in your tractor has been shipped, izquierdo de la cubierta de la segadora. Suelte position. la abrazadera de

Resumo do conteúdo contido na página número 15

00667 5. Vuelva a fijar el accesorio de purga del aceite SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DE AIRE PURGE TRANSMISSION MOWING TIPS en el alojamiento de la turbina del motor. Los escombros pueden atascar el sistema de en- • Tire chains cannot be used when the friamiento de aire de motor. Remueva la cubierta CAUTION: Never engage or dis en gage 6. Vuelva a llenar el motor con aceite a través mower hous ing is attached to trac tor. del soplador y limpie el área mostrada para evitar freewheel lever whil

Resumo do conteúdo contido na página número 16

BATERÍA MOTOR MAINTENANCE Su tractor cuenta con un sistema de carga de la LUBRICACIÓN batería que es suficiente para el uso normal. Sin Use solamente aceite de detergente de alta embargo, si se carga la batería periódicamente, calidad clasificado con la clasificación SG-SL de BEFORE EVERY EVERY EVERY EVERY EVERY BEFORE con un cargador de automóviles, se prolongará MAINTENANCE servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad EACH 8 25 50 100 SEASON STORAGE su duración. SCHEDULE del aceite

Resumo do conteúdo contido na página número 17

VÉRIFIÉZ SISTEMA FUNCIONAMIENTO ATRÁS TRACTOR CHECK REVERSE OPERATION (ROS) TRACTOR (ROS) SYSTEM Siempre observe las reglas de seguridad cuando Always observe safety rules when per form ing dé man te ni mien to. • Cuando el motor está en marcha con el inte- • When the engine is running with the ignition any main te nance. rruptor de llave en posición de motor “ON” y el switch in the engine "ON" position and the OPERACIÓN DEL FRENO BRAKE OPERATION embrague del accesorio conectado, cualquier

Resumo do conteúdo contido na página número 18

CADA CADA 50 25 HORAS HORAS ALMACENAMIENTO ANTES DE CADA USO CADA TEMPORADA BATTERY ENGINE MANTENIMENTO Your tractor has a battery charging sys tem LUBRICATION which is suf fi cient for normal use. How ev er, Only use high quality detergent oil rated with periodic charging of the bat tery with an au- API service classification SG-SL. Select the tomotive charger will ex tend its life. oil’s SAE viscosity grade according to your • Keep battery and terminals clean. Revisar la operación

Resumo do conteúdo contido na página número 19

00667 PURGAR LA TRANSMISIÓN CONSEJOS PARA SEGAR 6. Refill engine with oil through oil fill dipstick ENGINE COOLING SYSTEM • No se pueden usar las cadenas para las llantas tube. Pour slowly. Do not overfill. For ap- PRECAUCIÓN: Nunca enganche o desen- Debris may clog the engine’s air cooling cuando la caja de la segadora está adjunta al ganche la palanca del control de rue da libre proximate capacity see “PRODUCT SP- system. Remove blower housing and clean tractor. cuando el motor esta fun

Resumo do conteúdo contido na página número 20

AGREGUE GASOLINA 6. Inserte la llave en la ignición y gire la llave en CLEANING Hose el sentido que giran las manillas del reloj a la • Llene el estanque de combustible. Llene Nozzle • Clean engine, battery, seat, finish, etc. posición de arranque start, y suelte la llave tan Adapter hasta la parte inferior del cuello de relleno del of all foreign matter. Washout Port pronto como arranque el motor. No haga fun- estanque de gasolina. No lo llene demasiado. • Clean debris from steering pl


Manuais similares
# Manual do usuário Categoria Baixar
1 Craftsman 107.289920 Manual de instruções Cortador de grama 167
2 Craftsman 127.28875 Manual de instruções Cortador de grama 29
3 Craftsman 127.28876 Manual de instruções Cortador de grama 18
4 Craftsman 141 Manual de instruções Cortador de grama 21
5 Craftsman 107.28993 Manual de instruções Cortador de grama 14
6 Craftsman 127.28877 Manual de instruções Cortador de grama 6
7 Craftsman 19HP BRIGGS & STRATTON WITH 42" MOWER 107.27768 Manual de instruções Cortador de grama 107
8 Craftsman 18.5 HP 917.273823 Manual de instruções Cortador de grama 114
9 Craftsman 23.0 HP 917.275031 Manual de instruções Cortador de grama 78
10 Craftsman 21" MULTI-CUT 917.388732 Manual de instruções Cortador de grama 76
11 Craftsman 16 HP ELECTRIC START 42" MOWER 6 SPEED TRANSAXLE LAWN TRACTOR 917.27103 Manual de instruções Cortador de grama 100
12 Craftsman 247.27022 Manual de instruções Cortador de grama 14
13 Craftsman 247.28672 Manual de instruções Cortador de grama 6
14 Craftsman 247.28901 Manual de instruções Cortador de grama 16
15 Craftsman 247.370251 Manual de instruções Cortador de grama 4
16 2Wire 7-1/4 Inch Circular Saw 94245 Manual de instruções Cortador de grama 3
17 Agilent Technologies E4371A Manual de instruções Cortador de grama 0
18 Agilent Technologies E4370A Manual de instruções Cortador de grama 3
19 Agilent Technologies E4374A Manual de instruções Cortador de grama 1
20 Adams 22 Manual de instruções Cortador de grama 1