Manual do usuário Plantronics 610

Manual para o dispositivo Plantronics 610

Dispositivo: Plantronics 610
Categoria: Fone de ouvido Bluetooth
Fabricante: Plantronics
Tamanho: 9.7 MB
Data de adição: 12/30/2013
Número de páginas: 151
Imprimir o manual

Baixar

Como usar?

Nosso objetivo é fornecer-lhe o mais rapidamente possível o acesso ao conteúdo contido no manual de instruções para Plantronics 610. Usando a pré-visualização online, você pode visualizar rapidamente o índice e ir para a página onde você vai encontrar a solução para seu problema com Plantronics 610.

Para sua conveniência

Se a consulta dos manuais Plantronics 610 diretamente no site não for conveniente para você, você tem duas soluções possíveis:

  • Visualização em tela cheia - Para visualizar facilmente o manual do usuário (sem baixá-lo para seu computador), você pode usar o modo de tela cheia. Para começar a visualização do manual Plantronics 610 no modo de tela cheia, use o botão Tela cheia.
  • Download para seu computador - você também pode baixar o manual Plantronics 610 em seu computador e mantê-lo em suas coleções. No entanto, se você não quer perder espaço no seu dispositivo, você sempre pode baixá-lo no futuro a partir de ManualsBase.
Plantronics 610 Manual de instruções - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 151 »
Advertisement
Versão para impressão

Muitas pessoas preferem ler os documentos não na tela, mas na versão impressa. A opção de imprimir o manual também foi fornecida, você pode usá-la clicando na hiperligação acima - Imprimir o manual. Você não precisa imprimir o manual inteiro Plantronics 610, apenas as páginas selecionadas. Respeite o papel.

Resumos

Abaixo você encontrará previews do conteúdo contido nas páginas subseqüentes do manual para Plantronics 610. Se você deseja visualizar rapidamente o conteúdo das páginas subseqüentes, você pode usá-los.

Resumos do conteúdo
Resumo do conteúdo contido na página número 1

User guide
Benutzerhandbuch
Brugervejledning
Guía del usuario
Käyttöopas
Guide de l’utilisateur
Guida dell’utente
Gebruiksaanwijzing
Brukerhåndbok
Manual do Utilizador
Bruksanvisning

P sclinaonrt D ocsi VEr Y 610
®
BLUETOOTH HED a E s t
TM ®
Plantronics DISCOVERY 610 • Bluetooth Headset
TM ®
Plantronics DISCOVERY 610 de Plantronics • Auricular Bluetooth
TM ®
Plantronics DISCOVERY 610 • Bluetooth Kevytkuuloke
TM ®
DISCOVERY 610 de Plantronics • Oreillette Bluetooth
TM ®
Plantronics DISCOVERY 6

Resumo do conteúdo contido na página número 2

WELCOME GB WEocl ME F i t Er VEt U aol This User Guide provides instructions for setup Tästä käyttöoppaasta löydät Plantronics ® ™ ™ and use of the Plantronics Discovery 610 Discovery 610 Bluetooth -kevytkuulokkeen ® Bluetooth Headset. asennus- ja käyttöohjeet. Before getting started, please review the Tutustu ensimmäiseksi tuotteen mukana safety booklet included in your package. For toimitettuihin turvallisuusohjeisiin. Tuotteen additional help, service or support information, takuuko

Resumo do conteúdo contido na página número 3

ln WEl Ko M P t BEM-Vni Do Deze gebruikershandleiding bevat Este Manual do Utilizador contém instruções aanwijzingen voor het installeren en gebruiken para a configuração e utilização do Auricular ® ® ™ ™ van de Plantronics Discovery 610 Bluetooth - Bluetooth Plantronics Discovery 610. headset. Antes de começar, leia o manual de Neem voordat u aan de slag gaat het segurança fornecido com a embalagem. Para boekje met veiligheidsinformatie door dat mais ajuda, assistência ou informaçõe

Resumo do conteúdo contido na página número 4

TBLE a Of COnTEnTs GB t a Bl E o F c tno Estn E s Ín Dci E Welcome.........................................................2 Bienvenido .....................................................2 Package contents and features ...................6 Contenido del paquete y características .......6 Charging .........................................................8 Recarga ..........................................................8 Powering .....................................................10 Encen

Resumo do conteúdo contido na página número 5

ti os MMoira P t Ín Dci E Introduzione ...................................................2 Bem-vindo......................................................3 Contenuto della confezione e caratteristiche ... 7 Conteúdo da Embalagem Ricarica ..........................................................9 e Características do Produto ....................7 Accensione ..................................................11 Carregamento ................................................9 Associazione di

Resumo do conteúdo contido na página número 6

paCkagE COnTET n s 1. 2. 6. a. 3. 8. b. c. 4. 7. 5. GB Pca Ka GE c tno Es tn DK Pa KKEsn ni DHlo D na D FEta Ur Es o G FUn Knoit Er 1. Headset 1. Headset 2. Headset status indicator 2. Headsettets statusindikator 3. Call control button (on/off) 3. Knap til opkaldsstyring (on/off) 4. Volume/mute button 4. Knap til volumen/mikrofonafbryder 5. Optional ear stabiliser 5. Valgfri ørekrog 6. Soft gel ear tip 6. Gummi-ørepropper a. Small b. Medium c. Large a. Lille b. Mellem c. Stor 7. Micr

Resumo do conteúdo contido na página número 7

Fi Pa KKa UKs En t läsis Ö Ja on nni Hlo DEt i Pa KKEn o G ttial EEn o Msiani UUDEt FUn Ks Jno Er 1. Kuuloke 1. Hodesett 2. Kuulokkeen tilan merkkivalo 2. Hodesettets statusindikator 3. Puhelunhallintapainike (käytössä / 3. Ringekontrollknapp (av/på) pois käytöstä) 4. Volum-/demp-knappen 4. Äänensäätö- ja mykistyspainike 5. Valgfri ørestabilisator 5. Korvaosa (lisävaruste) 6. Ørepropp i Soft Gel 6. Pehmeä geelikorvatyyny a. Liten b. Middels c. Stor a. Pieni b. Keskikokoinen c. Suur

Resumo do conteúdo contido na página número 8

CHarging yOUr HEadsET DK o Pal Dnin G a F HEa Ds Et Inden du tager dit Plantronics Discovery 610- headset i brug, skal du oplade det i mindst 1 time. Det tager 3 timer, før headsettet er fuldt opladet. Der medfølger en 220V lader. Headsettets statusindikator lyser rødt, mens opladningen er i gang, og slukker, 3 HRS når batteriet er fuldt opladet. 3 STD. Brug af den medfølgende 220V lader 3 TIMER 3 HORAS aDVaRSEL Anvend ikke headsettet, mens 3 TUNTIA det oplades, og tilslut ikke oplader

Resumo do conteúdo contido na página número 9

Fr c Hra GEMEtn DE Vrto E on al DE Ho DEs Ett Et ro Elli Ett E Plantronics Discovery 610-hodesettet L’oreillette Plantronics Discovery 610 doit må lades i minst én time før bruk, tre être chargée pendant une durée minimale timer for full lading. Det følger med d’une heure avant son utilisation. Comptez en vekselstrømsadapter. Hodesettets trois heures pour un chargement complet. Un statusindikator lyser rødt under ladingen og adaptateur d’alimentation secteur est inclus. slår seg av når ho

Resumo do conteúdo contido na página número 10

pOWEring On and Off DE Eni - Un D a Ucss Ht la En 1. Schalten Sie das Headset ein, indem Sie die Gesprächstaste gedrückt halten, bis die Statusanzeige des Headsets blau leuchtet. Wenn Sie das Headset aufgesetzt haben, hören Sie beim Einschalten einen Piepton. Die Statusanzeige des Headsets leuchtet alle 6 Sekunden blau auf, wenn das Headset eingeschaltet ist. HINWEIS: Wenn das Headset eingeschaltet wird, zeigt die Statusanzeige des Headsets “BEEP” den Akkustand an. „BEEP“ Akku meh

Resumo do conteúdo contido na página número 11

Es Ecn En Di Do Y a Pa Ga Do Fr itca V noita Et DEitcas V noita 1. Encienda el auricular manteniendo pulsado el botón de control de llamada 1. Pour activer l’oreillette, maintenez le hasta que el indicador de estado del bouton de contrôle d’appel enfoncé jusqu’à auricular se ilumine en azul. Si lleva ce que l’indicateur d’état de l’oreillette puesto el auricular, oirá un sonido cuando soit bleu. Si vous portez l’oreillette, vous se encienda. El indicador de estado del entendrez un bip lors

Resumo do conteúdo contido na página número 12

pOWEring On and Off on ls Å rts ØMMEn a V o G PÅ 1. Slå hodesettet på ved å trykke på og holde nede ringekontrollknappen helt til hodesettets statusindikator lyser blått. Hvis du bærer hodesettet, hører du en pipetone når strømmen slår seg på. Hodesettets statusindikator blinker blått hvert sjette sekund når strømmen til hodesettet er på. MERK Når hodesettet er slås på, vil hodesettets statusindikator vise hodesettets batterinivå. “BEEP” Batterinivå på mer enn 2/3 = „BEEP“ 3 røde b

Resumo do conteúdo contido na página número 13

s E attäs PÅ co H näts Ga a V 1. Om du vill starta headsetet trycker du in och håller ned samtalsknappen tills statusindikatorn lyser blått. Om du har headsetet på dig hörs en pipsignal när du sätter på strömmen. Headsetets statusindikator blinkar blått var 6:e sekund när headsetet är på. OBS! När headsetet är på visar statusindikatorn laddningsnivån för headsetet. Mer än 2/3 batteriladdning = Blinkar rött tre gånger. 1/3 till 2/3 batteriladdning = Blinkar rött två gånger.

Resumo do conteúdo contido na página número 14

BLUETOOTH pairing GB BLUETOOTH Pniria G DE BLUETOOTH-Praa Un G Before using your headset for the first time, Bevor Sie das Headset zum ersten Mal nutzen you must pair it with another Bluetooth device, können, müssen Sie es mit einem anderen such as a mobile phone. Make sure the headset Bluetooth-Gerät, z. B. einem Mobiltelefon, is fully charged. paaren. Stellen Sie sicher, dass der Akku vollständig aufgeladen ist. Look in your Bluetooth device manual for the section that describes how

Resumo do conteúdo contido na página número 15

DK Pnirra G MED BLUETOOTH Fi Potiilira Ks En MUo Da tso Mni E n Inden du bruger headsettet første gang, skal du BLUETOOTH-ttial EE n foretage en “PARRING” med andet BluetoothTM- Ka ssna udstyr, f.eks. en mobiltelefon. Sørg for, at headsettet er fuldt opladet. Yhdistä kuuloke toiseen Bluetooth-laitteeseen, kuten matkapuhelimeen, ennen kuin käytät Find det afsnit i brugervejledningen til Bluetooth- laitetta ensimmäisen kerran. Varmista, että enheden, der beskriver opsætning af en trådløs

Resumo do conteúdo contido na página número 16

BLUETOOTH pairing Fr oc UPal GE BLUETOOTH ti occa PPai MEotn Di Dsi Pitiso Vi BLUETOOTH Avant d’utiliser votre oreillette pour la première fois, vous devez la coupler avec un Prima di utilizzare l’auricolare per la prima autre périphérique Bluetooth (le combiné d’un volta, è necessario accoppiarlo a un altro téléphone mobile, par exemple). Vérifiez que dispositivo Bluetooth quale un telefono l’oreillette est complètement chargée. cellulare. Assicurarsi che l’auricolare sia completamen

Resumo do conteúdo contido na página número 17

ln BLUETOOTH a Fts EMMEn Pt EMPra El Ha MEo tn BLUETOOTH Voordat u de headset de eerste keer gebruikt, moet deze worden ‘afgestemd’ op een ander Antes de utilizar o auricular pela primeira vez, Bluetooth-apparaat, zoals een mobiele telefoon tem de emparelhá-lo com outro dispositivo (dit afstemmen wordt ‘pairing’ genoemd). Bluetooth, tal como um telemóvel. Certifique-se Controleer of de headset volledig is opgeladen. de que a pilha está completamente carregada. Raadpleeg in de handleidin

Resumo do conteúdo contido na página número 18

TT fi ing yOUr HEET ads *Neutral Position *Neutrale Position *Neutral position *Posición neutra *Keskiasento *Position neutre *Posizione neutrale *Vrije stand *Nøytral posisjon *Posição Neutra *Neutralt läge GB Fnitti G Yo U r HEa Ds Et DE n a Pssa En DEs HEa Ds Es t The headset comes with three soft gel ear tips and an optional ear stabiliser. The medium Im Lieferumfang des Headsets sind drei sized ear tip is installed for wearing on the weiche Gel-Ohrstöpsel sowie ein optionaler right e

Resumo do conteúdo contido na página número 19

DK li t Pninsa G a F Es a JUts E DEl a Ucir U ral HEa Ds Ett E t Con el auricular se incluyen tres extremos Headsettet leveres med 3 ørepropper gummi- de plástico blando y una arandela optativa ørepropper og en valgfri ørekrog. Øreproppen de sujeción para la oreja. El auricular se i mellemstørrelse er påsat til brug på højre suministra con el extremo de plástico de øre. tamaño mediano ya instalado para su uso en la oreja derecha. 1. Drej øreproppen mod højre, hvis du vil bruge headsette

Resumo do conteúdo contido na página número 20

fiTTing yOUr HEadsET *Neutral Position *Neutrale Position *Neutral position *Posición neutra *Keskiasento *Position neutre *Posizione neutrale *Vrije stand *Nøytral posisjon *Posição Neutra *Neutralt läge Fi KEVYt KUUol KKEEn Fr a JUts EMEtn DE Vrto E ätääs Mni En ro Elli Ett E Kevytkuulokkeen mukana toimitetaan L’oreillette est livrée avec 3 embouts d’oreille kolme eri kokoista korvatyynyä ja korvaosa. en gel souples et un stabilisateur d’oreille en Kuulokkeeseen on asennettu keskikok


Manuais similares
# Manual do usuário Categoria Baixar
1 Plantronics 640E Manual de instruções Fone de ouvido Bluetooth 29
2 Plantronics 655 Manual de instruções Fone de ouvido Bluetooth 11
3 Plantronics 665 Manual de instruções Fone de ouvido Bluetooth 1
4 Plantronics CALISTO HEADSET WITH BLUETOOTH USB ADAPTER 56-K61A-15000 Manual de instruções Fone de ouvido Bluetooth 8
5 Plantronics EXPLORER 300 Manual de instruções Fone de ouvido Bluetooth 24
6 Plantronics Explorer 320 Manual de instruções Fone de ouvido Bluetooth 92
7 Plantronics Discovery 925 Manual de instruções Fone de ouvido Bluetooth 57
8 Plantronics M 3000 Manual de instruções Fone de ouvido Bluetooth 49
9 Plantronics M2500 Manual de instruções Fone de ouvido Bluetooth 73
10 Plantronics 360 Manual de instruções Fone de ouvido Bluetooth 44
11 Plantronics 242 Manual de instruções Fone de ouvido Bluetooth 1
12 Plantronics Marque M155 Manual de instruções Fone de ouvido Bluetooth 203
13 Plantronics 245 Manual de instruções Fone de ouvido Bluetooth 18
14 Plantronics 395 Manual de instruções Fone de ouvido Bluetooth 18
15 Plantronics 370 Manual de instruções Fone de ouvido Bluetooth 8
16 Sony DR BT22 Manual de instruções Fone de ouvido Bluetooth 26
17 Sony NAV-U NV-U94T Manual de instruções Fone de ouvido Bluetooth 2
18 Sony MEX-BT5750U Manual de instruções Fone de ouvido Bluetooth 15
19 Sony MEX-BT3700U Manual de instruções Fone de ouvido Bluetooth 306
20 Sony Blu BDV-E4100 Manual de instruções Fone de ouvido Bluetooth 236