Resumo do conteúdo contido na página número 1
REFRIGERATOR
USER INSTRUCTIONS
THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.maytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900.
In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
Table of Contents / Índice / Tab
Resumo do conteúdo contido na página número 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: ■ Plug into a grounded 3 prong outlet. ■ Use nonflammable cleaner. ■ Do not remove ground prong. ■ Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. ■ Do not use an adapter. ■ Use two or more people to move and install refrigerator. ■ Do not use an extension cord. ■ Disconnect power before installing ice maker (
Resumo do conteúdo contido na página número 3
Location Requirements Electrical Requirements WARNING WARNING Explosion Hazard Electrical Shock Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Plug into a grounded 3 prong outlet. gasoline, away from refrigerator. Do not remove ground prong. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow for ¹⁄₂" (1.25 cm) of space on each side and at the top. Allow for 1" Failure to f
Resumo do conteúdo contido na página número 4
6. Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe Water Pressure clamp. Be sure the outlet end is solidly in the ¹⁄₄" (6.35 mm) drilled hole in the water pipe and that the washer is under the A cold water supply with water pressure of between 30 and pipe clamp. Tighten the packing nut. Tighten the pipe clamp screws slowly and evenly so the washer makes a watertight 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker. If you have questions about
Resumo do conteúdo contido na página número 5
NOTE: Tighten the nut by hand. Then tighten it with a wrench two more turns. Do not overtighten. REFRIGERATOR USE Using the Controls For your convenience, your refrigerator controls are preset at the factory. When you first install your refrigerator, make sure that the controls are still preset. The Refrigerator Control and the Freezer A B C D E F G Control should both be set to the “mid-settings.” A. Refrigerator water tubing E. Ferrule (purchased) Style 1: Rotary Controls B. Nut (provide
Resumo do conteúdo contido na página número 6
■ Slide the door chill control to the left to reduce the flow of CONDITION/REASON: ADJUSTMENT: cold air to the bin and make it less cold. ■ Slide the door chill control to the right to increase the flow of REFRIGERATOR too warm REFRIGERATOR Control cold air to the bin and make it colder. one setting higher FREEZER too warm/ FREEZER Control Water and Ice Dispensers too little ice one setting higher (on some models) REFRIGERATOR too cold REFRIGERATOR Control Depending on your model, you may
Resumo do conteúdo contido na página número 7
To Dispense Ice: 1. Press the button to select the desired type of ice. Ice Maker and Storage Bin (on some models) WARNING Turning the Ice Maker On/Off Style 1 ■ To turn ON the ice maker, simply lower the wire shutoff arm. ■ To manually turn off the ice maker, lift the wire shutoff arm to the OFF (arm up) position and listen for the click. Ice can still Cut Hazard be dispensed, but no more can be made. Use a sturdy glass when dispensing ice. NOTE: Your ice maker has an automatic shutoff. As ic
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Removing and Replacing Ice Storage Bin Non-Indicator Water Filter (on some models) Style 1 If your refrigerator does not have the water filter status light, you should change the water filter cartridge at least every 6 months 1. Pull the covering panel up from the bottom and then slide it depending on your water quality and usage. If the water flow to back toward the rear. the water dispenser or ice maker decreases noticeably before 2. Lift the wire shutoff arm so it clicks into the OFF (up
Resumo do conteúdo contido na página número 9
If you need to clean the condenser: WARNING ■ Remove the base grille. See the “Door Removal” instructions, either in the User Instructions or the separate instruction sheet provided with your refrigerator. ■ Use a vacuum cleaner with a soft brush to clean the grille, the open areas behind the grille and the front surface area of the condenser. ■ Replace the base grille when finished. Broken Glass Hazard 6. Plug in refrigerator or reconnect power. Do not hit refrigerator glass doors. Changing
Resumo do conteúdo contido na página número 10
■ Pulsating - fans/compressor adjusting to optimize performance Temperature and Moisture ■ Rattling - flow of refrigerant, water line, or from items placed on top of the refrigerator Temperature is too warm ■ Sizzling/Gurgling - water dripping on the heater during ■ New installation? Allow 24 hours following installation for defrost cycle the refrigerator to cool completely. ■ Popping - contraction/expansion of inside walls, especially ■ Door(s) opened often or left open? Allows warm air to
Resumo do conteúdo contido na página número 11
■ Has the dispenser arm been held in too long? Ice will stop Off-taste, odor or gray color in the ice dispensing when the arm is held in too long. Wait 3 minutes for dispenser motor to reset before using again. ■ New plumbing connections? New plumbing connections can cause discolored or off-flavored ice. The water dispenser will not operate properly ■ Ice stored too long? Discard ice. Wash ice bin. Allow 24 hours for ice maker to make new ice. ■ Freezer door closed completely? Close the doo
Resumo do conteúdo contido na página número 12
WATER FILTER CERTIFICATIONS 12
Resumo do conteúdo contido na página número 13
PERFORMANCE DATA SHEETS Base Grille Water Filtration System Model T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class II*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Mercury, Benzene, Toxaphene, O-dichlorobenzene, and Carbofuran. This system has been tested according to NSF/ANSI Standards 42
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Base Grille Water Filtration System Model T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class II*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Mercury, Benzene, Toxaphene, O-dichlorobenzene, and Carbofuran. This system has been tested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reductio
Resumo do conteúdo contido na página número 15
Base Grille Water Filtration System Model P2WG2L/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model P2WG2/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Benzene, Toxaphene, and O-dichlorobenzene. This system has been tested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of th
Resumo do conteúdo contido na página número 16
Base Grille Water Filtration System Model P1WG2L/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model P1WG2/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Benzene, Toxaphene, and O-dichlorobenzene. This system has been tested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of th
Resumo do conteúdo contido na página número 17
® MAYTAG MAJOR APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Maytag”) will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship that existed when this major appliance was purchased. Service must be provided by a Maytag designated
Resumo do conteúdo contido na página número 18
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DEL REFRIGERADOR LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de internet en www.maytag.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-688-9900. En Canadá, visite nuestro sitio de internet en www.maytag.ca o llámenos al 1-800-807-6777. Necesitará tener a mano su número de modelo y de serie ubicados
Resumo do conteúdo contido na página número 19
Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador: Cómo deshacerse adecuadamente de su ■ Saque las puertas. refrigerador viejo ■ Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan meterse con facilidad. ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro. IMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradores tirados y abandonados son un peligro, a
Resumo do conteúdo contido na página número 20
NOTAS: ■ No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un horno, Requisitos del suministro de agua radiador u otra fuente de calor. No instale el refrigerador Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar cerca de una ubicación en la que la temperatura puede bajar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con de los 55°F (13°C). cualquiera de las herramientas enlistadas aquí. ■ El ancho mínimo normal necesario para el área de corte del HERRAMIENTAS NECESAR