Manual do usuário Nikon 35MM Film Scanner LS-10E

Manual para o dispositivo Nikon 35MM Film Scanner LS-10E

Dispositivo: Nikon 35MM Film Scanner LS-10E
Categoria: Scanner
Fabricante: Nikon
Tamanho: 29.09 MB
Data de adição: 7/19/2013
Número de páginas: 82
Imprimir o manual

Baixar

Como usar?

Nosso objetivo é fornecer-lhe o mais rapidamente possível o acesso ao conteúdo contido no manual de instruções para Nikon 35MM Film Scanner LS-10E. Usando a pré-visualização online, você pode visualizar rapidamente o índice e ir para a página onde você vai encontrar a solução para seu problema com Nikon 35MM Film Scanner LS-10E.

Para sua conveniência

Se a consulta dos manuais Nikon 35MM Film Scanner LS-10E diretamente no site não for conveniente para você, você tem duas soluções possíveis:

  • Visualização em tela cheia - Para visualizar facilmente o manual do usuário (sem baixá-lo para seu computador), você pode usar o modo de tela cheia. Para começar a visualização do manual Nikon 35MM Film Scanner LS-10E no modo de tela cheia, use o botão Tela cheia.
  • Download para seu computador - você também pode baixar o manual Nikon 35MM Film Scanner LS-10E em seu computador e mantê-lo em suas coleções. No entanto, se você não quer perder espaço no seu dispositivo, você sempre pode baixá-lo no futuro a partir de ManualsBase.
Nikon 35MM Film Scanner LS-10E Manual de instruções - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 82 »
Advertisement
Versão para impressão

Muitas pessoas preferem ler os documentos não na tela, mas na versão impressa. A opção de imprimir o manual também foi fornecida, você pode usá-la clicando na hiperligação acima - Imprimir o manual. Você não precisa imprimir o manual inteiro Nikon 35MM Film Scanner LS-10E, apenas as páginas selecionadas. Respeite o papel.

Resumos

Abaixo você encontrará previews do conteúdo contido nas páginas subseqüentes do manual para Nikon 35MM Film Scanner LS-10E. Se você deseja visualizar rapidamente o conteúdo das páginas subseqüentes, você pode usá-los.

Resumos do conteúdo
Resumo do conteúdo contido na página número 1

Nikon
35mm Film Scanner
IllCOOLSCRn III
(LS-IOE Standard model & LS-lO Internal-mount model)
Instruction manual
Before operating the unit, please read this manual throughly
and retain it for future reference.
Mode d'emploi
Avant la mise en service de cet appareil, priere de lire attentivement
ce mode d'emploi et de Ie conserver pour toute reference future.
Bedienungsanleitung
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme diese Anleitung sorgfiiltig durch
und bewahren Sie sie zum spiiteren Nachsch

Resumo do conteúdo contido na página número 2

Table of Content Chapter 1 Getting Started 1-1 Unpacking ..................................... .......... .... ... .. .. ... 4 1-2 Checking the Parts List ................. ....................... 4 1-3 Components of Internal-mount Model (LS-10) .... 4 1-4 Components of Standard Model (LS-10E) .. ......... 6 1-5 Software Backups ................................................. 6 1-6 Minimum System .................................................. 6 1-7 Notes on Use ....................

Resumo do conteúdo contido na página número 3

Sommaire Inhaltsverzeichnis Chapitre 1 Mise en route Kapitel1 Vorbereltungen 1-1 Auspacken .................................. ......... ... ... ........... 5 1-1 Oeballage ................. ... ..................... ........ ............. 5 1-2 Verification du contenu ........................................ 5 1-2 Prufen der Teileliste ............................ ................. 5 1-3 Pieces du modele interne (LS-10) ..................... .. 5 1-3 Teile des Einbaumodells (LS-10) ........

Resumo do conteúdo contido na página número 4

~ lhliID[lilU®1f 11 I Getting Started 1-1 Unpacking Care should be exercised when unpacking the scanner. Follow the instructions below before beginning the installation procedure. 1. Remove all packaging materials from the scanner and the interface kit. 2. Check for damage while unpacking the scanner. If you notice any damage, notify the dealer or the Nikon sales office where you purchased the scanner. 3. Save all shipping and packaging materials in case you want to ship the scanner

Resumo do conteúdo contido na página número 5

Mise en route Vorbereitungen 1-1 Oeballage 1-1 Auspacken Deballez Ie scanner et ses accessoires avec precaution. Das Auspacken des Scanners sollte mit groBer Sorgfalt Respectez les consignes suivantes avant de proceder a erfolgen. Foigen Sie hierzu den nachstehend I'installation. beschriebenen Schritten. 1. Enlevez Ie materiau d'emballage du scanner et des 1. Entfernen Sie samtliches Verpackungsmaterial yom accessoires. Scanner und der Schnittstelle. 2. Verifiez qu 'aucun element n'est

Resumo do conteúdo contido na página número 6

1-4 Components of Standard Model (LS-10E) The external scanner package contains the following items: 1. Scanner LS-10E 2. Strip film holder FH-1 3. SCSI cable SS-lO 4. SCSI terminator ST-1 5. AC power cable PW-2 6. Plug-in software for Photoshop 7. Utility software for MS-Windows 8. User's manual 1-5 Software Backups As with any software, it is wise to make a complete backup of the software disk and store the master disk in a safe place. Always work with the backup copies when in

Resumo do conteúdo contido na página número 7

1-4 Pieces du modele standard 1-4 Teile des Standard-Modells (LS-10E) (LS-10E) L'emballage du scanner standard contient les pieces Die Verpackung des externen Scanner-Modells enthi:ilt suivantes: die folgenden Teile: 1. Scanner LS-10E 1. Scanner LS-10E 2. Porte-film FH-1 2. Filmstreifenhalter FH-1 3. Cable SCSI SS-lO 3. SCSI-Kabel SS-lO 4. Bouchon de terminaison SCSI ST-1 4. SCSI-AbschluBwiderstand ST-1 5. Cable secteur PW-2 5. Netzkabel PW-2 6. Logiciel additionel pour Photoshop 6. P

Resumo do conteúdo contido na página número 8

1-7 Notes on Use Power source 1. Always use the power source of 100 - 240 V, 50 - 60 Hz. Use the power cord subject to the voltage of power source, and if you use over AC125 V: • the plug must be rated for AC250 V 15 A (NEMA6P-15) . • the insulation of the cord must be more than SVT type, and be a suitable cord of at least AWG18 and approved under safety regulations of the nations in which it is used. 2. Once the power source is turned off, do not turn it on until at least 5 minutes

Resumo do conteúdo contido na página número 9

1-7 Notes d'utilisation 1-7 Allgemeine Hinweise Alimentation Spannungsquelle 1. Utilisez toujours un secteur compris entre 100 et 240 1. Das von Nikon mitgelieferte Netzkabel entspricht den volts, 50 a 60 Hz. einschliigigen Bestimmungen iiber die elektrische Utilisez un cordon secteur approprie a la tension Sicherheit. Wenn Sie ein anderes Netzkabel d'alimentation, et si cette tension est superieure a verwenden , achten Sie auf das Vorhandensein des 125 V: VDE- bzw. TOV-Priifzeichens. Die

Resumo do conteúdo contido na página número 10

Safety regulation Hinweis: Dieses Gerat entspricht der europaischen Sicherheitsnorm EN60950, hat die GS-Marke erhalten und erflillt die Norm-Vfg 243/1991 Klasse B fUr unnotige Sekundarstrahlung. Dieses Gerat sollte nur in Ausrlistung eingebaut werden, die denselben Normen (TOV, f-Marke usw.) entspricht. For regular use Avoid using and storing the scanner in locations that are: * extremely hot or cold. (from +10 to +35 *C) * near heat sources or in direct sunlight. * exposed to moist

Resumo do conteúdo contido na página número 11

Sicherheitsbestimmung Reglementations de securite Hinweis: Hinweis: Dieses Gerat entspricht der europaischen Dieses Gerat entspricht der europaischen Sicherheitsnorm EN60950, hat die GS-Marke erhalten Sicherheitsnorm EN60950, hat die GS-Marke erhalten und erfUlit die Norm-Vfg 243/1991 Klasse B fUr unnotige und erfUlit die Norm-Vfg 243/1991 Klasse B fUr unnotige Sekundarstrahlung. Dieses Gerat sollte nur in Sekundarstrahlung. Dieses Gerat sollte nur in Ausrustung eingebaut werden, die dens

Resumo do conteúdo contido na página número 12

Note on installation 1. Turn off the power switches for the equipment. (The LS-10 is not provided with a power switch. Always turn off the switch on the computer.) 2. Turn off the power switches for all the devices (printer, display) connected to the computer. 3. Move the key to the unlock position if the computer has a key-lock mechanism. 4. Unplug all the cables, including the power cords. 5. Remove the cover of computer as described in the manual. 6. Remove the cover of the bay as

Resumo do conteúdo contido na página número 13

Remarques sur I'installation Installationshinweise 1. Mettez I'interrupteur des peripheriques sur Arret. 1. Schalten Sie die Hauptschalter der Gerate aus. (Le LS-10 ne dispose pas d'un interrupteur: coupez (Der LS-10 besitzt keinen eigenen Hauptschalter. toujours I'alimentation de I'unite centrale.) Schalten Sie das Gerat stets mit dem Hauptschalter des Computers aus.) 2. Mettez tous les interrupteurs de tous les peripMriques (imprimante, ecran) relies a I'unite 2. Schalten Sie auch samtl

Resumo do conteúdo contido na página número 14

~1li®[pJfi®1l' ~ I Setting the Standard Model (LS-10E) 2-1 Setting Up the LS-10E Scanner [8] Let's take a look at the LS-10E scanner as shown in Figure 2.1 . Note that the face of the LS-10E is identical to the LS-10 scanner. The front of the scanner includes the film slot, focus control and active light. [a] Not stand able [b] LS-10E correctly seated [c] Insert slide here [d] Active indicator [e] Focus control The rear panel of the LS-10E is shown in Figure 2.2. Note that there a

Resumo do conteúdo contido na página número 15

I AnschluB des Standard­ Raccordement du modele Modells (LS-10E) standard (LS-10E) 2-1 Aufstellen des externen 2-1 Preparation du scanner LS-10E Scanners LS-10E La version du scanner LS-10E est representee figure 2.1. Notez que la face avant des versions LS-10E et Schauen wir uns zunachst den in Abb. 2.1 dargestellten LS-10 est strictement identique. La face avant du externen Scanner LS-10E an. Die Vorderseite dieses scanner regroupe Ie logement du film, Ie voyant Gerats ist mit jen

Resumo do conteúdo contido na página número 16

Connecting AC power to the scanner The scanner power cord is a standard three-wire grounding plug. This plug will fit only a grounded AC outlet. Intended to be a safety feature, the grounding connector should not be removed. Use of a transient protected power source is highly recommended. The scanner would ideally be turned on and off with the computer. Always remove the power cord from the AC source when anyone of the following occurs: 1. The power cord or plug becomes damaged. 2. An

Resumo do conteúdo contido na página número 17

Raccordement au secteur NetzanschluB des Scanners Le cordon d'alimentation trifilaire du scanner est un Das Netzkabel des Scanners ist mit einem dreipoligen cordon type pour raccordement aux prises de terre. II Erdungsstecker versehen, der nur in geerdete doit etre utilise sur des prises raccordees a la terre. Par Steckdosen paBt. Da es sich bei der Erdung urn eine mesure de securite, la connexion de mise a la terre ne SicherheitsmaBnahme han de It, sollte diese keinesfalls doit jamais et

Resumo do conteúdo contido na página número 18

Determining which 10 to use [b) If the scanner is the only SCSI device that will sit on the SCSI bus, there is no need to change the SCSI 10 from the preset value. J If the scanner must share the SCSI bus with one or more other peripherals, it is necessary to insure that no I~_::-"W- .+-- [a] two peripherals have the same 10. Create a list of SCSI peripherals (see Table 2.1) on the desired bus, noting [C]-~HI the device type and the SCSI 10 of that device. To 5 determine the SCSI 10

Resumo do conteúdo contido na página número 19

Determination de 1'10 Ermittlung der einzustellenden Adresse Si Ie scanner est Ie seul peripherique connecte au bus Wenn der Scanner das einzige SCSI-Geriit auf dem modifier cette 10 prereglee. SCSI, il est inutile de SCSI-Bus ist, besteht keine Veranlassung, die eingestellte SCSI-Adresse zu iindern. Si Ie scanner doit cohabiter sur Ie bus SCSI avec d'autres peripMriques, il est necessaire de verifier que MuB sich der Scanner mit einem oder mehreren deux peripMriques ne reC(oivent pas la

Resumo do conteúdo contido na página número 20

2-3 Terminating the SCSI Chain [a] The SCSI chain is an electrical bus connecting two or [b) more devices. It is critical that this bus be correctly terminated for the SCSI peripherals to work properly. Termination is an electronics term that applies to the impedance found at both ends of the bus. The electrical signals on the SCSI bus are changing rapidly between their digital " on" and " off" states. To minimize noise, a terminator is placed at each end of the bus. The effects of thi


Manuais similares
# Manual do usuário Categoria Baixar
1 Nikon COOLSCAN IV ED Manual de instruções Scanner 147
2 Nikon COOLSCAN V ED Manual de instruções Scanner 211
3 Nikon Super Coolscan 5000 ED Manual de instruções Scanner 249
4 Nikon 5000ED Manual de instruções Scanner 37
5 AGFA DUOSCAN 1200 Manual de instruções Scanner 3
6 Adesso EZSCAN 1000 Manual de instruções Scanner 0
7 Aiphone KC-32EU Manual de instruções Scanner 0
8 ARRI SCAN Speed3K Manual de instruções Scanner 20
9 AGFA SNAPSCAN 1236S Manual de instruções Scanner 117
10 Brother 8155DN Manual de instruções Scanner 0
11 Brother 8710DW Manual de instruções Scanner 0
12 Brother 8520DN Manual de instruções Scanner 0
13 Brother 8910DW Touchscreen models: DCP-8250DN Manual de instruções Scanner 0
14 Canon CANOSCAN N650U Manual de instruções Scanner 63
15 Brother MFC-8510DN Manual de instruções Scanner 0