Manual do usuário Invacare 95-2

Manual para o dispositivo Invacare 95-2

Dispositivo: Invacare 95-2
Categoria: Auxiliar de mobilidade
Fabricante: Invacare
Tamanho: 1.75 MB
Data de adição: 1/22/2014
Número de páginas: 20
Imprimir o manual

Baixar

Como usar?

Nosso objetivo é fornecer-lhe o mais rapidamente possível o acesso ao conteúdo contido no manual de instruções para Invacare 95-2. Usando a pré-visualização online, você pode visualizar rapidamente o índice e ir para a página onde você vai encontrar a solução para seu problema com Invacare 95-2.

Para sua conveniência

Se a consulta dos manuais Invacare 95-2 diretamente no site não for conveniente para você, você tem duas soluções possíveis:

  • Visualização em tela cheia - Para visualizar facilmente o manual do usuário (sem baixá-lo para seu computador), você pode usar o modo de tela cheia. Para começar a visualização do manual Invacare 95-2 no modo de tela cheia, use o botão Tela cheia.
  • Download para seu computador - você também pode baixar o manual Invacare 95-2 em seu computador e mantê-lo em suas coleções. No entanto, se você não quer perder espaço no seu dispositivo, você sempre pode baixá-lo no futuro a partir de ManualsBase.
Invacare 95-2 Manual de instruções - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 20 »
Advertisement
Versão para impressão

Muitas pessoas preferem ler os documentos não na tela, mas na versão impressa. A opção de imprimir o manual também foi fornecida, você pode usá-la clicando na hiperligação acima - Imprimir o manual. Você não precisa imprimir o manual inteiro Invacare 95-2, apenas as páginas selecionadas. Respeite o papel.

Resumos

Abaixo você encontrará previews do conteúdo contido nas páginas subseqüentes do manual para Invacare 95-2. Se você deseja visualizar rapidamente o conteúdo das páginas subseqüentes, você pode usá-los.

Resumos do conteúdo
Resumo do conteúdo contido na página número 1

CareGuard™Shower Chair
Assembly, Installation and Operating Instructions
Model Nos. 95-1, 95-2, 90-2
SAVE THESE INSTRUCTIONS
NOTE: Check all parts for shipping damage. In case of damage, DO NOT use. Contact
Carrier/Invacare for further instructions.
MODEL NO. DESCRIPTION
95-1 One (1) Pack Shower Chair with Back Aluminum Legs
95-2 Two (2) Pack Shower Chair with Back Aluminum Legs
90-2 Two (2) Pack Shower Chair without Back Aluminum Legs
SAFETY SUMMARY
To ensure the safe and proper installation o

Resumo do conteúdo contido na página número 2

 INSTALLATION WARNING After ANY adjustments, repair or service and BEFORE use, make sure that all attaching component parts are secure. For Model Nos. 95-1, 95-2, and 90-2, ensure that the snap buttons fully pro- trude through the same respective adjustment hole of each adjustable leg before using. This ensures that the adjustable legs are securely locked in posi- tion and an even height adjustment is achieved. ASSEMBLING THE STEP 2 SHOWER CHAIR Leg ATTACHING THE LEGS NOTE: Refer to WARNINGS

Resumo do conteúdo contido na página número 3

6. Ensure locking tabs are positioned through socket tab windows. Refer to FIGURE 2. NOTE: Listen for two (2) audible clicks per leg to indicate tabs are properly engaged. 7. Pull up on the leg to ensure that is has “locked” into place. 8. Visually inspect tab windows to ensure locking tabs are properly engaged. 9. Repeat STEPS 3-5 for the remaining three (3) legs. CORRECT INCORRECT Locking Tab Legs Locking Socket Tab Tab Socket Tab Window Window Seat Locking Tab FIGURE 2 - LEGS INSERTED A

Resumo do conteúdo contido na página número 4

Snap Button Leg Extension Adjustment Holes FIGURE 3 - ADJUSTING THE LEG EXTENSIONS INSTALLING/REMOVING THE BACKREST NOTE: Refer to WARNINGS in the SAFETY SUMMARY of this instruction sheet. NOTE: For this procedure, refer to FIGURE 4. INSTALLING 1. Before installing the backrest, attach and adjust the legs so the shower chair is level. Refer to Attaching the Legs on page 2 and Adjusting the Leg Extensions on page 3. 2. Position the backrest into the slot on the seat. 3. Push down on the backre

Resumo do conteúdo contido na página número 5

DETAIL “A” - COMPRESSION TAB Backrest Handle Backrest IN LOCKED POSITION Compression Compression Tab Tab Compression Tab Seat Slot in Seat for Backrest Backrest in Installed Seat Position FIGURE 4 - INSTALLING/REMOVING THE BACKREST CLEANING NOTE: Before using any cleaning products, test an area on the underside of the seat for any discoloration or staining. 1. Use water and a mild soap or non-abrasive cleanser to clean the shower chair. Part No 1118360 5 CareGuard™Shower Chair

Resumo do conteúdo contido na página número 6

LIMITED WARRANTY PLEASE NOTE: THE WARRANTY BELOW HAS BEEN DRAFTED TO COMPLY WITH FEDERAL LAW APPLICABLE TO PRODUCTS MANUFACTURED AFTER JULY 4, 1975. This warranty is extended only to the original purchaser/user of our product. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other legal rights which vary from state to state. Invacare warrants its product to be free from defects in materials and workmanship for the lifetime of use by original purchaser. If within such warra

Resumo do conteúdo contido na página número 7

Silla de Ducha Careguard™ Instrucciones de armado, instalación y operación Modelos Nos. 95-1, 95-2 y 90-2 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES NOTE: Revise todas las partes por si sufrieron daños durante el envio. Si asi fuera, NO use la unidad. Comuníquese con su empresa de transportes/Invacare para obtener mayores instrucciones. NO. MODELO DESCRIPCIÓN 95-1 Silla de Ducha con patas traseras de aluminio, una (1) caja 95-2 Silla de Ducha con patas traseras de aluminio, dos (2) cajas 90-2 Silla de Ducha

Resumo do conteúdo contido na página número 8

 ADVERTENCIA DE INSTALACIÓN Después de realizar CUALQUIER ajuste, reparación o servicio y ANTES de usar la unidad, cerciórese de que todos los componentes de conexión estén seguros. Para los modelos No. 95-1, 95-2 y 90-2, cerciórese de que los botones de cierre sobresalgan totalmente a través de los orificios de ajuste respectivos en cada pata ajustable antes de usar la silla. De esta manera se asegurará de que las patas estén firmemente trabadas en su posición y se obtenga una altura nivel

Resumo do conteúdo contido na página número 9

6. Asegúrese que las orejetas de trabado pasen a través de los agujeros para las orejetas del encastre. Referirse a la FIGURA 2. NOTE: Usted deberá escuchar que haga "clic" dos (2) veces por cada pata. Esto le indicará que las orejetas están enganchadas correctamente. 7. Hale la pata para asegurarse que ha quedado "trabada" en su lugar. 8. Inspeccione visualmente los agujeros para las orejetas para asegurarse que las orejetas de trabado estén enganchadas correctamente. 9. Repita los pasos 3 a

Resumo do conteúdo contido na página número 10

6. Cerciórese de que las cuatro (4) patas queden ajustadas a la misma altura de modo que la Silla e Ducha quede uniformemente nivelada. Botón de cierre Extensión de la pata Orificios de ajuste FIGURA 3 - ADJUSTE DE LAS EXTENSIONES DE LAS PATAS INSTALACIÓN/RETIRO DEL RESPALDO NOTE: Consulte las ADVERTENCIAS en el RESUMEN DE SEGRIDAD de esta hoja de instrucciones. NOTE: Para este procedimiento, consulte la FIGURA 4. INSTALACIÓN 1. Antes de instalar el respaldo, conecte y ajuste las patas de m

Resumo do conteúdo contido na página número 11

DETALLE “A” - LENGÜETA DE Manija del COMPRESIÓN EN POSICIÓN TRABADA Respaldo respaldo Lengüeta de compresión Lengüeta de Lengüeta de compresión compresión Asiento Ranura en el asiento para respaldo Respaldo en posición Asiento instalado FIGURA 4 - INSTALACIÓN/RETIRO DEL RESPALDO LIMPIEZA NOTA: Antes de utilizar cualquier producto de limpieza, pruébelo en un área en la parte inferior del asiento para verificar que no produzca una decoloración o mancha. 1. Para limpiar la silla para la d

Resumo do conteúdo contido na página número 12

GARANTIA NOTA: ESTA GARANTÍA HA SIDO ESCRITA PARA CUMPLIR CON LA LEY FEDERAL DE LOS ESTADOS UNIDOS APLICABLE A PRODUCTOS DESPUÉS DEL 4 DE JULIO DE 1975. Esta garantía se extiende únicamente al comprador original de nuestros productos. Esta garantía le da derechos legales específicos y usted pudiera tener otros derechos legales, los cuales varían de estado a estado. Invacare garantiza que la mano de obra y los materiales de su producto están libres de defectos durante la vida normal del

Resumo do conteúdo contido na página número 13

Chaise pour la douche Careguard™ Instructions pour l’assemblage, l’installation et le fontionnement Modèles # 95-1, 95-2, 90-2 CONSERVER CES INSTRUCTIONS NOTE: Vérifier toutes les pièces pour s’assurer qu’elles n’ont pas été endommagées lors du transport. Le cas échéant, NE PAS utiliser. Contacter le fournisseur/Invacare pour de plus amples renseignements. MODÈLE # DESCRIPTION 95-1 Un (1) par emballage: chaise de douche avec dossier et pattes en aluminium 95-2 Deux (2) par emballage: chaise de

Resumo do conteúdo contido na página número 14

 AVERTISSEMENT POUR L’INSTALLATION Après TOUT réglage, réparation ou entretien, et AVANT utilisation, s’assurer que toutes les composantes de fixation sont bien serrées. Pour les modèles 95-1, 95-2 et 90-2, s’assurer que les poussoirs ressortent com- plètement de même orifices de réglage sure chaque patte réglable, avant d’uti- liser la chaise. Ceci permet de s’assurer que les pattes réglables sont sécuritairement bloquées et que chaque patte a la même longueur. ASSEMBLER LA ÉTAPE 2 CHAISE D

Resumo do conteúdo contido na página número 15

6. S’assurer que les languettes de blocage sont placées dans les ouvertures de l’encastrement. Se référer à la FIGURE 2. NOTE: 2 déclics par patte indiqueront que les languettes sont bien enclenchées. 7. Tirer sur la patte pour s’assurer qu’elle est bien bloquée. 8. Vérifier à l’oeil pour s’assurer que les languettes de blocage sont bien enclenchées. 9. Répéter le ÉTAPES 3-5 pour les trois (3) autres pattes. CORRECT INCORRECT Languette de blocage Pattes Languette de blocage Ouverture de

Resumo do conteúdo contido na página número 16

Poussoir Rallonge de patte Orifices de Réglage FIGURE 3 - RÉGLER LES RALLONGES DE PATTE INSTALLER/ENLEVER LE DOSSIER NOTE: Se référer aux AVERTISSEMENTS et à la section RÉSUMÉ DE SÉCURITÉ dans ce feuillet d’instructions. NOTE: Pour cette procédure, se référer à la FIGURE 4. INSTALLER 1. Avant d’installer le dossier, fixer et régler les pattes de façon à ce que la chaise de douche soit de niveau. Se référer à Fixer Les Pattes de la page 14, et à Régler Les Rallonges De Patte de la page 15. 2

Resumo do conteúdo contido na página número 17

SCHÉMA “A” - LANGUETTE DE Dossier Poignée du COMPRESSION EN POSITION BLOQUÉE dossier Languette de compression Languette de Languette de compression compression Siège Siège Encoche dans le siège pour Dossier le dossier Installé FIGURE 4 - INSTALLER/ENLEVER LE DOSSIER NETTOYAGE NOTE: Avant d’utiliser un produit de nettoyage quelconque, testez-le sur une surface du dessous de la chaise afin de vous assurer qu’il ne la décolore pas et qu’il ne la tache pas. 1. Pour nettoyer la chaise, util

Resumo do conteúdo contido na página número 18

GARANTIE LIMITÉE REMARQUE: LA GARANTIE CI-DESSOUS A ÉTÉ RÉDIGÉE EN ACCORD AVEC LA LOI FÉDÉRALE APPLICABLE SUR LES PRODUITS FABRIQUÉS APRÈS LE 4 JUILLET 1975. Cette garantie est valable pour l'acheteur/utilisateur initial de nos produits seulement. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. D'autres droits variant d'un État à l'autre peuvent se rajouter. Invacare garantit ce produit à vie contre tout défaut de fabrication ou défaut dans le matériel et ce, pour l'acheteur initial

Resumo do conteúdo contido na página número 19

NOTES Part No 1118360 19 Chaise pour la douche CareGuard™

Resumo do conteúdo contido na página número 20

Invacare Corporation www.invacare.com USA Canada One Invacare Way 570 Matheson Blvd E Unit 8 Invacare is a registered trademark of Elyria, Ohio USA Mississauga Ontario Invacare Corporation. 44036-2125 L4Z 4G4 Canada Yes, you can. and CareGuard are 800-333-6900 800-668-5324 trademarks of Invacare Corporation. ©2004 Invacare Corporation Part No 1118360 Rev C - 8/04


Manuais similares
# Manual do usuário Categoria Baixar
1 Invacare 01-349 Manual de instruções Auxiliar de mobilidade 4
2 Invacare 1000 Manual de instruções Auxiliar de mobilidade 6
3 Invacare 1035965 Manual de instruções Auxiliar de mobilidade 1
4 Invacare 1035966 Manual de instruções Auxiliar de mobilidade 0
5 Invacare 1034177 Manual de instruções Auxiliar de mobilidade 0
6 Invacare 1036901 Manual de instruções Auxiliar de mobilidade 0
7 Invacare 1036793 Manual de instruções Auxiliar de mobilidade 0
8 Invacare 1048085 Manual de instruções Auxiliar de mobilidade 0
9 Invacare 1038599 Manual de instruções Auxiliar de mobilidade 0
10 Invacare 1036794 Manual de instruções Auxiliar de mobilidade 0
11 Invacare 1048919 Manual de instruções Auxiliar de mobilidade 0
12 Invacare 1036900 Manual de instruções Auxiliar de mobilidade 0
13 Invacare 1048920 Manual de instruções Auxiliar de mobilidade 0
14 Invacare 1048086 Manual de instruções Auxiliar de mobilidade 0
15 Invacare 1048922 Manual de instruções Auxiliar de mobilidade 0
16 Adcom A720 Manual de instruções Auxiliar de mobilidade 1
17 Alvin CH444 Manual de instruções Auxiliar de mobilidade 0
18 Alvin DC445 Manual de instruções Auxiliar de mobilidade 0
19 Alvin CH728 Manual de instruções Auxiliar de mobilidade 0
20 Alvin Comfort Economy CH277 Manual de instruções Auxiliar de mobilidade 0