Manual do usuário Makita 6015DWE

Manual para o dispositivo Makita 6015DWE

Dispositivo: Makita 6015DWE
Categoria: Furadeira
Fabricante: Makita
Tamanho: 0.59 MB
Data de adição: 9/16/2014
Número de páginas: 60
Imprimir o manual

Baixar

Como usar?

Nosso objetivo é fornecer-lhe o mais rapidamente possível o acesso ao conteúdo contido no manual de instruções para Makita 6015DWE. Usando a pré-visualização online, você pode visualizar rapidamente o índice e ir para a página onde você vai encontrar a solução para seu problema com Makita 6015DWE.

Para sua conveniência

Se a consulta dos manuais Makita 6015DWE diretamente no site não for conveniente para você, você tem duas soluções possíveis:

  • Visualização em tela cheia - Para visualizar facilmente o manual do usuário (sem baixá-lo para seu computador), você pode usar o modo de tela cheia. Para começar a visualização do manual Makita 6015DWE no modo de tela cheia, use o botão Tela cheia.
  • Download para seu computador - você também pode baixar o manual Makita 6015DWE em seu computador e mantê-lo em suas coleções. No entanto, se você não quer perder espaço no seu dispositivo, você sempre pode baixá-lo no futuro a partir de ManualsBase.
Makita 6015DWE Manual de instruções - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 60 »
Advertisement
Versão para impressão

Muitas pessoas preferem ler os documentos não na tela, mas na versão impressa. A opção de imprimir o manual também foi fornecida, você pode usá-la clicando na hiperligação acima - Imprimir o manual. Você não precisa imprimir o manual inteiro Makita 6015DWE, apenas as páginas selecionadas. Respeite o papel.

Resumos

Abaixo você encontrará previews do conteúdo contido nas páginas subseqüentes do manual para Makita 6015DWE. Se você deseja visualizar rapidamente o conteúdo das páginas subseqüentes, você pode usá-los.

Resumos do conteúdo
Resumo do conteúdo contido na página número 1

6015DWE (cover) (’100. 3. 15)
GB
Cordless Drill Instruction Manual
F Perceuse à batterie Manuel d’instructions
D Akku-Bohrschrauber Betriebsanleitung
I
Trapano a batteria Istruzioni d’uso
NL Snoerloze boormachine Gebruiksaanwijzing
E
Taladro a batería Manual de instrucciones
P Berbequim a bateria Manual de instruço˜es
DK
Akku bore-skruemaskine Brugsanvisning
S Sladdlös borr Bruksanvisning
N
Bätteridrevent boremaskine Bruksanvisning
SF Akkuporakone Käyttöohje
GR
ΔÚ‡·ÓÔ Ì Ì·Ù·Ú›· √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ

Resumo do conteúdo contido na página número 2

6015DWE 1(illust) (’99. 4. 13) 2 3 1 1 2 4 7 5 6 8 3 4 q 0 9 w 5 6 e 7 2

Resumo do conteúdo contido na página número 3

6015DWE (E) (’99. 4. 13) ENGLISH Explanation of general view 1 Battery cartridge 6 Ring 0 600 R/min 2 Set plate q Speed change knob 7 Reversing switch lever 3 Charging light w 250 R/min 8 Switch trigger 4 Sleeve e Restart button 9 Arrow 5 Tighten SPECIFICATIONS 8. Do not operate charger with damaged cord or Model 6015D plug — replace them immediately. Capacities 9. Do not operate charger if it has received a Steel ............................................................10mm sharp blow, been

Resumo do conteúdo contido na página número 4

6015DWE (E) (’100. 3. 15) ADDITIONAL SAFETY RULES Capacity Number of Battery type FOR MACHINE (mAH) cells 1. Be aware that this machine is always in an 7000 1,300 6 operating condition, because it does not have to be plugged into an electrical outlet. CAUTION: 2. Always be sure you have a firm footing. Be • The battery charger is for charging Makita battery surenooneisbelowwhenusingthemachine cartridge. Never use it for other purposes or for in high locations. other manufacturer’s batteries. 3.

Resumo do conteúdo contido na página número 5

6015DWE (E) (’100. 3. 15) Switch action (Fig.4) Screwdriving operation (Fig.6) Move the reversing switch lever to the position Placethepointofthedriverbitinthescrewheadand forclockwiserotationorthe positionforcounter- apply pressure to the machine. Start the machine clockwise. To start the tool, simply pull the trigger. slowly and then increase the speed gradually. Release the trigger to stop. When the reversing Release the trigger as soon as the clutch cuts in. switchleverisintheneutralpositioi

Resumo do conteúdo contido na página número 6

6015D (F) (’100. 3. 7) FRANÇAIS Descriptif 1 Batterie 6 Bague q Bouton de changement 2 Capot arrière 7 Inverseur de vitesse 3 Témoin de recharge 8 Gâchette w 250 t/mn 4 Manchon 9 Flèche e Bouton de redémarrage 5 Serrez 0 600 t/mn SPECIFICATIONS 9. N’utilisez pas le chargeur après qu’il ait reçu Modèle 6015D un choc, soit tombé à terre ou se trouve Capacités endommagé d’une manière quelconque; Métal ...........................................................10mm portez-le d’abord chez un réparate

Resumo do conteúdo contido na página número 7

6015D (F) (’100. 4. 7) Recharge (Fig.2) Protection de l’environnement 1. Branchez le chargeur dans une prise secteur. (Pour la Suisse uniquement) 2. Introduisez la batterie de façon que les bornes Afin de préserver l’environnement, positive et négative soient du même côté que rapportez la batterie usagée aux leurs indications respectives sur le chargeur lui- postes de ramassage officiel. même. Enfoncez la batterie à fond dans l’orifice du chargeur de façon qu’elle repose bien à plat sur le fond

Resumo do conteúdo contido na página número 8

6015D (F) (’100. 3. 8) Conseils pour obtenir la durée de service Operation de perçage • maximale de la batterie Perçage du bois Quand vous percez dans du bois, vous obtiendrez 1. Rechargez la batterie avant qu’elle ne soit com- plètement déchargée. de meilleurs résultats avec des mèches à bois comportant une vis de centrage. Celle-ci rend le Arrêtez toujours l’outil et rechargez la batterie quandvousremarquezquelapuissancedel’outil perçage plus aisé en facilitant l’enfoncement de la mèche. dimin

Resumo do conteúdo contido na página número 9

6015D (F) (’100. 3. 7) Protecteur de surcharge Le protecteur de surcharge se déclenche automa- tiquement pour couper le circuit et le bouton ressort, chaque fois que vous effectuez un travail à grand rendement pendant longtemps. Attendez 20 à 30 secondesavantd’appuyersurleboutonderedémar- ragepourreprendreletravail.Veillezànepasmettre le doigt sur la gâchette quand vous appuyez sur le bouton de redémarrage. ENTRETIEN ATTENTION: Avant toute intervention, assurez-vous que l’interrup- teur est à l’

Resumo do conteúdo contido na página número 10

6015D (G) (’100. 3. 7) DEUTSCH Übersicht 1 Blockakku 6 Ring q Drehzahlumschaltknopf 2 Anschlagplatte 7 Drehrichtungsumschalthebel Symbol ‘‘Bohren’’ 3 Ladekontrolleuchte 8 Ein-Aus-Schalter w 250 U/min 4 Werkzeugverriegelung 9 Pfeil e Neustartknopf 5 Anziehen 0 600 U/min TECHNISCHE DATEN 9. Betreiben Sie das Ladegerät nicht, wenn es Modell 6015D starken Erschütterungen ausgesetzt, fallen Arbeitsleistung gelassen oder sonstwie beschädigt wurde. Stahl ................................................

Resumo do conteúdo contido na página número 11

6015D (G) (’100. 3. 15) 8. Achten Sie darauf, daß der Akku nicht fallen BEDIENUNGSHINWEISE gelassen, Erschütterungen oder Stößen aus- Ein-und Ausbau des Akkus (Abb.1) gesetzt wird. • 9. Laden Sie den Akku niemals innerhalb eines Schalten Sie vor dem Ein- bzw.Ausbau desAkkus immer das Gerät ab. Kartons oder eines geschlossenen Behälters. • DerAkku darf nur an einem gut belüfteten Ort Um den Akku herauszunehmen, den Verschluß- deckelöffnenunddenAkkuausdemGerätziehen. geladen werden. • Zum Einsetze

Resumo do conteúdo contido na página número 12

6015D (G) (’100. 3. 8) • Wenn Sie einen Akku laden, der von einer kurz VORSICHT: • zuvor benutzten Maschine abgenommen wurde, Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen des oder der längere Zeit direkter Sonnenbestrahlung Akkus in die Maschine stets, daß der Ein-Aus- oder Wärme ausgesetzt war, lassen Sie ihn erst Schalter ordnungsgemäß funktioniert und beim abkühlen. Setzen Sie ihn dann wieder ein, und Loslassen in dieAUS-Stellung zurückkehrt. • beginnen Sie erneut mit dem Ladevorgang. Prüfen Sie s

Resumo do conteúdo contido na página número 13

6015D (G) (’100. 3. 8) Schrauben (Abb.6) WARTUNG Den Schraubendrehereinsatz mit der Spitze in den VORSICHT: Schraubenkopf einsetzen und Druck auf die Vor Arbeiten am Gerät vergewissern Sie sich, daß Maschine ausüben. Die Maschine langsam anlaufen sich der Schalter in der ‘‘OFF’’-Position befindet und lassenunddieDrehzahlnachundnacherhöhen.Den derAkku aus dem Gerät entfernt ist. Elektronikschalter loslassen, wenn die Schraube ganz eingedreht ist. Wird der Schalter nicht rechtzei- UmdieSicherheitu

Resumo do conteúdo contido na página número 14

6015D (It) (’100. 3. 7) ITALIANO Visione generale 1 Cartuccia batteria 6 Anello 0 600 giri/min. 2 Piastrina di regolazione q Manopola di cambio velocità 7 Leva interruttore di inversione 3 Spia di carica w 250 giri/min. 8 Interruttore 4 Manicotto e Bottone di riavvio 9 Freccia 5 Per stringere DATI TECNICI 9. Non mettere in operazione un caricatore Modello 6015D quando ha ricevuto una botta, quando è stato Capacità di perforazione fatto cadere, oppure è stato danneggiato in Acciaio...............

Resumo do conteúdo contido na página número 15

6015D (It) (’100. 4. 7) Carica (Fig.2) (Per la Svizzera soltanto) 1. Collegare la carica batteria alla presa di corrente. Protezione dell’ambiente 2. Inserire la cartuccia batteria in modo che i suoi La Vostra contribuzione per la terminali più e meno siano allineati con i rispettivi protezione del ambiente: segni sulla carica batteria. Inserire completa- Porta la batteria al collettivo ufficiale. mentelacartucciabatterianelricettacoloinmodo che rimanga adagiata nel caricatore. 3. Quando la cart

Resumo do conteúdo contido na página número 16

6015D (It) (’100. 3. 8) Suggerimenti per prolungare al massimo la Cambio velocità (Fig.5) vita della cartuccia batteria Per cambiare la velocità della macchina, girare la manopola di cambio velocità in modo che la freccia 1. Caricarelacartucciabatteriaprimachesiscarichi completamente. della velocità desiderata sulla manopola sia allineata conlafrecciadiriferimentosulcorpodellamacchina. Smettere sempre di usare l’utensile e caricare la cartucciabatteriaquandosinotaunadiminuzione Se la manopola di

Resumo do conteúdo contido na página número 17

6015D (It) (’100. 3. 7) NOTA: MANUTENZIONE • Assicurarsi che la punta del trapano é appoggiata ATTENZIONE: propriamentesullatestadellavitealtrimentiolavite Prima di effettuare ogni tipo di lavoro sull’utensile, o la punta ne risulteranno danneggiate. assicurarsi sempre che esso sia spento e che la • Quando si lavora con viti per il legno fare prima dei batteria sia rimossa. piccoli fori che servano a guidare la vite ed evitare Per mantenere la sicurezza e l’affidabilità del pro- che si producano

Resumo do conteúdo contido na página número 18

6015D (Nl) (’100. 3. 7) NEDERLANDS Verklaring van algemene gegevens 1 Batterijpak 6 Ring 0 600 tpm 2 Stelplaat q Toerentalregelknop 7 Omkeerschakelaar 3 Oplaadlampje w 250 tpm 8 Trekschakelaar 4 Bus e Herstartknop 9 Pijltje 5 Vastzetten TECHNISCHE GEGEVENS 8. Gebruik in geen geval de batterijlader als het Model 6015D netsnoerofdestekkerbeschadigdis.Vervang Capaciteit deze onmiddellijk. Staal ............................................................10mm 9. Gebruik de batterijlader ook niet als

Resumo do conteúdo contido na página número 19

6015D (Nl) (’100. 3. 15) 8. Weesvoorzichtigdatuhetbatterijpaknietlaat Opladen (Fig.2) vallen en het niet aan schokken of stoten 1. Sluit de oplader aan op een stopcontact. blootstelt. 2. Plaats de batterij in de oplader zodat de plus en 9. Laad het batterijpak niet op in een kist, een min klemmen van de batterij overeenkomen met container e.d. Om het batterijpak op te laden, deplusenminmarkeringenopdeoplader.Schuif dientuditineengoedgeventileerderuimtete de batterij zo ver mogelijk in de opening

Resumo do conteúdo contido na página número 20

6015D (Nl) (’100. 3. 8) Wenken om een maximale levensduur van de Boren • batterij te handhaven Boren in hout Voor boren in hout worden de beste resultaten 1. Laad de batterij op alvorens deze volledig is ontladen. verkregen met houtboren die voorzien zijn van een geleideschroef. Het boren wordt dan verge- Stophetgebruikvanhetgereedschapenlaadde batterij op telkens wanneer u vaststelt dat het makkelijkt aangezien de geleideschroef de boor in het hout trekt. vermogen van het gereedschap verminderd


Manuais similares
# Manual do usuário Categoria Baixar
1 Makita 6013B Manual de instruções Furadeira 44
2 Makita 2001 HSC Manual de instruções Furadeira 4
3 Makita 6018D Manual de instruções Furadeira 16
4 Makita 6017D Manual de instruções Furadeira 12
5 Makita 6019D Manual de instruções Furadeira 20
6 Makita 217D Manual de instruções Furadeira 2
7 Makita 6043D Manual de instruções Furadeira 3
8 Makita 6019DWE Manual de instruções Furadeira 1
9 Makita 6041D Manual de instruções Furadeira 67
10 Makita 6000LR Manual de instruções Furadeira 4
11 Makita 6013BR Manual de instruções Furadeira 17
12 Makita 6076D Manual de instruções Furadeira 3
13 Makita 6043DWK Manual de instruções Furadeira 4
14 Makita 6095DWBE Manual de instruções Furadeira 2
15 Makita 6095DQ Manual de instruções Furadeira 1
16 AllTrade COMPONENT #690551-1HR Manual de instruções Furadeira 0
17 Ardisam Earthquake 8902 Manual de instruções Furadeira 2
18 Ardisam Earthquake 8900 Manual de instruções Furadeira 1
19 Ardisam Earthquake 9000 Manual de instruções Furadeira 18
20 Ardisam Earthquake 9200 Manual de instruções Furadeira 0