Manual do usuário Melissa 643-204

Manual para o dispositivo Melissa 643-204

Dispositivo: Melissa 643-204
Categoria: Torradeira
Fabricante: Melissa
Tamanho: 8.68 MB
Data de adição: 3/13/2014
Número de páginas: 22
Imprimir o manual

Baixar

Como usar?

Nosso objetivo é fornecer-lhe o mais rapidamente possível o acesso ao conteúdo contido no manual de instruções para Melissa 643-204. Usando a pré-visualização online, você pode visualizar rapidamente o índice e ir para a página onde você vai encontrar a solução para seu problema com Melissa 643-204.

Para sua conveniência

Se a consulta dos manuais Melissa 643-204 diretamente no site não for conveniente para você, você tem duas soluções possíveis:

  • Visualização em tela cheia - Para visualizar facilmente o manual do usuário (sem baixá-lo para seu computador), você pode usar o modo de tela cheia. Para começar a visualização do manual Melissa 643-204 no modo de tela cheia, use o botão Tela cheia.
  • Download para seu computador - você também pode baixar o manual Melissa 643-204 em seu computador e mantê-lo em suas coleções. No entanto, se você não quer perder espaço no seu dispositivo, você sempre pode baixá-lo no futuro a partir de ManualsBase.
Melissa 643-204 Manual de instruções - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 22 »
Advertisement
Versão para impressão

Muitas pessoas preferem ler os documentos não na tela, mas na versão impressa. A opção de imprimir o manual também foi fornecida, você pode usá-la clicando na hiperligação acima - Imprimir o manual. Você não precisa imprimir o manual inteiro Melissa 643-204, apenas as páginas selecionadas. Respeite o papel.

Resumos

Abaixo você encontrará previews do conteúdo contido nas páginas subseqüentes do manual para Melissa 643-204. Se você deseja visualizar rapidamente o conteúdo das páginas subseqüentes, você pode usá-los.

Resumos do conteúdo
Resumo do conteúdo contido na página número 1

643-036/ 643-095/ 643-193/ 643-204/ 143-078/ 143-082
SE Smörgåsgrill .............................................................2
DK Sandwichtoaster ......................................................5
NO Smørbrødgrill ................................................................8
FI Voileipägrilli ............................................................11
UK Sandwich maker ....................................................14
DE Sandwichtoaster .....................................

Resumo do conteúdo contido na página número 2

SE INLEDNING • Smörgåsgrillen får endast anslutas till 230 V. • Smörgåsgrillen eller sladden får inte sänkas För att du skall få ut så mycket som möjligt av ned i vatten eller annan vätska. Om du råkar smörgåsgrillen är det lämpligt att du läser igenom tappa smörgåsgrillen i vatten, eller om den denna bruksanvisning innan du börjar använda blir blöt av någon annan anledning, måste du apparaten. Lägg extra stor vikt vid säkerhetsföre- omedelbart dra ut kontakten ur vägguttaget skrifte

Resumo do conteúdo contido na página número 3

• Apparaten är inte avsedd att användas av per- • Du kan stänga av smörgåsgrillen när som helst soner (inklusive barn) med nedsatt fysisk eller genom att dra ut sladden ur vägguttaget. psykisk funktionsförmåga eller av personer • Öppna smörgåsgrillen försiktigt när smörgå- som saknar erfarenhet och kunskap såvida de sen är färdig. inte får anvisningar av en person som ansvarar för deras säkerhet och användningen sker Varning! Metalldelarna blir mycket heta under uppsikt av denna person. u

Resumo do conteúdo contido na página número 4

Varning! • D e e l e k t r i s k a d e l a r n a f å r i n t e k o m m a i k o n t a k t med vatten. • S m ö r g å s g r i l l e n f å r i n t e s ä n k a s n e d i n å g o n form av vätska. INFORMATION OM KASSERING OCH ÅTERVINNING AV DENNA PRODUKT Lägg märke till att denna Adexi-produkt är märkt med följande symbol: Det innebär att denna produkt inte får kasseras ihop med vanligt hushållsavfall eftersom avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller

Resumo do conteúdo contido na página número 5

DK INTRODUKTION • S a n d w i c h t o a s t e r e n e l l e r l e d n i n g e n m å i k k e nedsænkes i vand eller lignende. Hvis du For at du kan få mest mulig glæde af din nye ved et uheld taber sandwichtoasteren i vand, sandwichtoaster, beder vi dig gennemlæse denne eller den på anden måde bliver våd, skal du betjeningsvejledning, før du tager sandwichtoast- omgående tage stikket ud af stikkontakten og eren i brug. Vær særligt opmærksom på sikker- lade en autoriseret reparatø

Resumo do conteúdo contido na página número 6

• Apparatet må ikke bruges på personer med • Du kan altid afbryde sandwichtoasteren ved at nedsat følsomhed, fysiske eller mentale han- tage stikket ud af stikkontakten. dicap, eller personer, som ikke er i stand til at • Når sandwichen er færdigtilberedt, skal du betjene apparatet, med mindre de overvåges åbne sandwichtoasteren forsigtigt. eller instrueres i brugen af en person, som er • Advarsel! Metaldelene bliver meget varme ansvarlig for deres sikkerhed. under brug. Rør kun ved håndt

Resumo do conteúdo contido na página número 7

Advarsel! • D e e l e k t r i s k e d e l e m å i k k e k o m m e i k o n t a k t med vand. • S a n d w i c h t o a s t e r e n m å i k k e n e d s æ n k e s i nogen form for væske! OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF DETTE PRODUKT Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med dette symbol: Det betyder, at produktet ikke må kasseres sammen med almindeligt husholdningsaffald, da elektrisk og elektronisk affald skal bortskaffes særskilt. I henhold til WE

Resumo do conteúdo contido na página número 8

NO INNLEDNING • I k k e l e g g s m ø r b r ø d g r i l l e n e l l e r l e d n i n g e n i vann eller annen væske. Hvis du mister smør- For å få mest mulig glede av den nye smørbrød- brødgrillen i vann ved et uhell eller den blir våt grillen din ber vi deg lese nøye gjennom bruksan- av andre årsaker, må du straks fjerne støpselet visningen før bruk. Vær spesielt oppmerksom på fra kontakten og få grillen undersøkt av en sikkerhetsreglene. Vi anbefaler også at du tar vare autori

Resumo do conteúdo contido na página número 9

• Dette apparatet er ikke beregnet på bruk av • Du kan når som helst slå av smørbrødgrillen personer (også barn) med reduserte fysi- ved å trekke ledningen ut av kontakten. ske, sansemessige eller mentale evner, eller • Når smørbrødet er ferdig, skal du åpne grillen manglende erfaring og kunnskap, med mindre forsiktig. de er under tilsyn eller har fått opplæring i bruk • Advarsel! Metalldelene blir svært varme under av apparatet av en person som er ansvarlig for bruk. Ta kun på håndtaken

Resumo do conteúdo contido na página número 10

Advarsel! • E l e k t r i s k e k o m p o n e n t e r m å i k k e k o m m e i kontakt med vann. • S m ø r b r ø d g r i l l e n m å i k k e l e g g e s i n o e n f o r m for væske. MILJØINFORMASJON Vær oppmerksom på at dette Adexi-produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at produktet ikke må kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Elektrisk og elek- tronisk avfall skal leveres inn separat. I henhold til WEEE-direktivet skal det enkelte medlemslande

Resumo do conteúdo contido na página número 11

FI JOHDANTO • Älä avaa laitteen koteloa itse, äläkä työnnä mitään esineitä sen sisään. Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen • Ä l ä k o s k e v o i l e i p ä g r i l l i i n , k u n k ä t e s i o v a t m ä r ä t ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan tai kun lattia tai voileipägrilli itse on märkä. hyödyn uudesta voileipägrillistäsi. Lue turvaohjeet Ä l ä k o s k e p i s t o k k e e s e e n m ä r i l l ä t a i k o s t e i l l a huolellisesti. Suosit

Resumo do conteúdo contido na página número 12

VALMISTELUT ENNEN KÄYTTÖÄ VOILEIPIEN TÄYTE-EHDOTUKSIA • Kun olet poistanut voileipägrillin pakkauk- • Vesuvio Mustard (tomaattia, juustoa, kinkkua, sestaan, varmista, ettei voileipägrillin sisälle jää sinappia ja raakaa sipulia maun mukaan) pakkausmateriaalia. • Salami (salamia, paistettua sipulia, juustoa, • Pyyhi voileipägrillin grillilevyt kostealla liinalla oliiveja) ennen ensimmäistä käyttökertaa (katso kohta • Carni (paistettua jauhelihaa, raakaa sipulia, Puhdistaminen). Pyyhittyäsi g

Resumo do conteúdo contido na página número 13

Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin mukaan jokaisen jäsenvaltion on järjestettävä asianmukainen sähkö- ja elektroniik- kajätteen keräys, talteenotto, käsittely ja kierrätys. EU-alueen yksityiset kotitaloudet voivat palauttaa käytetyt laitteet maksutta erityisiin kierrätyspiste- isiin. Käytetty laite voidaan joissakin jäsenvalti- oissa ja tietyissä tapauksissa palauttaa sille jälle- enmyyjälle, jolta se on ostettu, jos tilalle hankitaan uusi laite. Lisätietoja sähkö- ja el

Resumo do conteúdo contido na página número 14

UK It is extremely important that you follow these INTRODUCTION instructions, as water in the sandwich toaster To get the best out of your new sandwich toaster, could give rise to fatal electric shocks. please read through these instructions carefully • N e v e r t r y t o o p e n t h e c a b i n e t y o u r s e l f a n d before using it for the first time. Pay particular never force objects into it. attention to the safety measures. We also re- commend that you keep the in

Resumo do conteúdo contido na página número 15

• Appliances are not inteded to be operated • Carefully release the sandwich using a heat- by means of an external timer or separate resistant plastic spatula or similar. You must remote-control system. not use metal utensils or utensils with a sharp edge on the hotplates, as these have a special non-stick coating. Instead use plastic, mela- PREPARING THE SANDWICH TOASTER mine or wooden utensils. • Once the sandwich toaster has been unpack- • Always close and unplug the sandwich toaster ed

Resumo do conteúdo contido na página número 16

FOR UNITED KINGDOM ONLY INFORMATION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS PRODUCT Plug wiring: T h i s p r o d u c t i s f i t t e d w i t h a B S 1 3 6 3 1 3 - a m p Please note that this Adexi product is marked plug. If you have to replace the fuse, only those with this symbol: t h a t a r e A S T A o r B S I a p p r o v e d t o B S 1 3 6 2 a n d This means that this product must not be dispo- with a rated current of 13 amps should be used. If sed of together

Resumo do conteúdo contido na página número 17

DE EINLEITUNG • D e r S a n d w i c h t o a s t e r o d e r d a s K a b e l d ü r f e n n i c h t i n W a s s e r o d e r s o n s t i g e F l ü s s i g k e i t e n Bevor Sie Ihren neuen Sandwichtoaster erstmals eingetaucht werden. Falls Sie den Sand- i n G e b r a u c h n e h m e n , s o l l t e n S i e d i e s e A n l e i t u n g wichtoaster versehentlich ins Wasser fallen s o r g f ä l t i g d u r c h l e s e n . B e a c h t e n S i e i n s b e s

Resumo do conteúdo contido na página número 18

• Lassen Sie den eingeschalteten Sand- • Schließen Sie das Oberteil (5), sodass es oben wichtoaster niemals unbeaufsichtigt und auf den Sandwiches aufliegt. Verriegeln Sie achten Sie auf Kinder. Der Stecker sollte nach den Handgriff, indem Sie die Verriegelung (4) dem Gebrauch oder beim Reinigen des Sand- in die untere Hälfte des Handgriffs einrasten wichtoasters stets aus der Steckdose gezogen lassen. werden. • Falls das Sandwich sehr dick ist, dürfen Sie • Der Sandwichtoaster erhitzt s

Resumo do conteúdo contido na página número 19

Gemäß der WEEE-Richtlinie muss jeder Mitglied- SERVIERTIPPS s t a a t f ü r d a s o r d n u n g s g e m ä ß e S a m m e l n , d i e (für getoastete Sandwiches) Verwertung, die Handhabung und das Recycling • V e s u v i o M u s t a r d ( T o m a t e n , K ä s e , S c h i n k e n , Senf und nach Bedarf frische Zwiebeln) v o n E l e k t r o - u n d E l e k t r o n i k m ü l l s o r g e n . P r i v a t e • Salami (Salami, Röstzwiebeln, Käse, Oliven) Haushalte i

Resumo do conteúdo contido na página número 20

PL • Opiekacza do kanapek lub przewodu WPROWADZENIE zasilajàcego nie zanurzaç w wodzie lub Aby jak najlepiej wykorzystaç nowy opiekacz innym p∏ynie. W razie przypadkowego do kanapek, przed pierwszym u˝yciem nale˝y upuszczenia opiekacza do kanapek uwa˝nie zapoznaç si´ z poni˝szymi instrukcjami. do wody lub te˝ zamoczenia go w inny Szczególnà uwag´ zwróciç na zachowanie sposób, natychmiast wyciàgnàç wtyczk´ z bezpieczeƒstwa. Zachowaç na przysz∏oÊç gniazdka sieciowego i oddaç urzàdzenie


Manuais similares
# Manual do usuário Categoria Baixar
1 Melissa 243-002 Manual de instruções Torradeira 7
2 Melissa 243-012 Manual de instruções Torradeira 0
3 Melissa 243-011 Manual de instruções Torradeira 0
4 Melissa 243-015 Manual de instruções Torradeira 0
5 Melissa 243-007 Manual de instruções Torradeira 0
6 Melissa 243-016 Manual de instruções Torradeira 0
7 Melissa 143-082 Manual de instruções Torradeira 1
8 Melissa 243-030 Manual de instruções Torradeira 1
9 Melissa 243-021 Manual de instruções Torradeira 0
10 Melissa 243-028 Manual de instruções Torradeira 1
11 Melissa 143-078 Manual de instruções Torradeira 0
12 Melissa 243-001 Manual de instruções Torradeira 0
13 Melissa 243-010 Manual de instruções Torradeira 0
14 Melissa 243-020 & 021 Manual de instruções Torradeira 0
15 Melissa 243-034 Manual de instruções Torradeira 0
16 Edelbrock 2161 Manual de instruções Torradeira 0
17 AEG AT 230 Manual de instruções Torradeira 12
18 Airlux Group Dryer 13467-1200 (0512) Manual de instruções Torradeira 2
19 Antunes, AJ VCT-25 Manual de instruções Torradeira 8
20 Antunes, AJ VCT-20 Manual de instruções Torradeira 17