Manual do usuário Philips STERILISER SCF225

Manual para o dispositivo Philips STERILISER SCF225

Dispositivo: Philips STERILISER SCF225
Categoria: Panela a vapor
Fabricante: Philips
Tamanho: 1.78 MB
Data de adição: 10/27/2014
Número de páginas: 64
Imprimir o manual

Baixar

Como usar?

Nosso objetivo é fornecer-lhe o mais rapidamente possível o acesso ao conteúdo contido no manual de instruções para Philips STERILISER SCF225. Usando a pré-visualização online, você pode visualizar rapidamente o índice e ir para a página onde você vai encontrar a solução para seu problema com Philips STERILISER SCF225.

Para sua conveniência

Se a consulta dos manuais Philips STERILISER SCF225 diretamente no site não for conveniente para você, você tem duas soluções possíveis:

  • Visualização em tela cheia - Para visualizar facilmente o manual do usuário (sem baixá-lo para seu computador), você pode usar o modo de tela cheia. Para começar a visualização do manual Philips STERILISER SCF225 no modo de tela cheia, use o botão Tela cheia.
  • Download para seu computador - você também pode baixar o manual Philips STERILISER SCF225 em seu computador e mantê-lo em suas coleções. No entanto, se você não quer perder espaço no seu dispositivo, você sempre pode baixá-lo no futuro a partir de ManualsBase.
Philips STERILISER SCF225 Manual de instruções - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 64 »
Advertisement
Versão para impressão

Muitas pessoas preferem ler os documentos não na tela, mas na versão impressa. A opção de imprimir o manual também foi fornecida, você pode usá-la clicando na hiperligação acima - Imprimir o manual. Você não precisa imprimir o manual inteiro Philips STERILISER SCF225, apenas as páginas selecionadas. Respeite o papel.

Resumos

Abaixo você encontrará previews do conteúdo contido nas páginas subseqüentes do manual para Philips STERILISER SCF225. Se você deseja visualizar rapidamente o conteúdo das páginas subseqüentes, você pode usá-los.

Resumos do conteúdo
Resumo do conteúdo contido na página número 1

SCF225

Resumo do conteúdo contido na página número 2

2

Resumo do conteúdo contido na página número 3

 1 A B C D E I J F G H

Resumo do conteúdo contido na página número 4



Resumo do conteúdo contido na página número 5

Engli Sh 6 Dan Sk 10 DEut SCh 1 Ελληνικά 19 ESpañol 2 Suomi 28 Françai S  2 italiano  6 nEDE rlan DS  0 n or Sk  portuguê S  8 Sv En Ska 52 t ürkç E 56 SCF225

Resumo do conteúdo contido na página número 6

6 Engli Sh introduction Congratulations on purchasing the Philips Electric Steam Steriliser! This appliance has been designed to sterilise bottles, accessories, breast pumps and toys. It allows you to sterilise 9 large bottles or 6 wide-neck bottles. It also comes with two baskets in which you can simultaneously sterilise other accessories. The steriliser disinfects baby bottles by destroying all harmful bacteria. It steam-cleans at least 3 minutes at over 95°C (no sterilisation according to

Resumo do conteúdo contido na página número 7

Engli Sh 7 , Never place items on top of the appliance when it is in use. a utomatic shut-off This ap)pliance is equipped with an electronic shut-off function that automatically switches the appliance off after 10 minutes, when the sterilising process is finished. Before first use 1 Clean all detachable parts (see chapter ‘Cleaning’). 2 Adjust the length of the mains cord by winding part of it round the cord storage brackets in the base of the appliance.  Put the mains plug in the wall

Resumo do conteúdo contido na página número 8

8 Engli Sh Be careful when you remove the lid, it may still be hot and steam may come out the appliance. 10 Wash your hands thoroughly before you remove the sterilised items. 11 Remove the bottles or objects from one or both baskets and from the container. Be careful, the air and objects inside the steriliser may still be hot. 12 Let the appliance cool down for at least 10 minutes before you you use it again. Steaming fruit and vegetables You can also use the steriliser for steaming fruit

Resumo do conteúdo contido na página número 9

Engli Sh 9 Environment , Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you will help to preserve the environment. (Fig. 11) g uarantee & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet).

Resumo do conteúdo contido na página número 10

10 Dan Sk introduktion Til lykke med din nye Philips elektriske dampsterilisator! Apparatet er fremstillet til at sterilisere flasker, tilbehør, brystpumper og legetøj. Man kan sterilisere 9 store flasker eller 6 flasker med bred hals. Den leveres også med 2 kurve, hvor man samtidigt kan sterilisere andet tilbehør. Sterilisatoren desinficerer sutteflasker og fjerner alle skadelige bakterier. Den damprenser i mindst 3 minutter ved over 95° C (hvilket ikke er sterilt i klinisk forstand). Gene

Resumo do conteúdo contido na página número 11

Dan Sk 11 a uto-sluk Apparatet er udstyret med en elektronisk slukkefunktion, der automatisk slukker efter 10 minutter, når steriliseringsprocessen er overstået. Før apparatet tages i brug første gang 1 Rengør de aftagelige dele (se afsnittet “Rengøring”). 2 Netledningens længde kan tilpasses ved at rulle overskydende ledning op omkring de små tappe i bunden af apparatet.  Sæt stikket i en stikkontakt. k largøring påfyldning af vandtanken 1 Fjern beholderen fra basisenheden 2 Fyld m

Resumo do conteúdo contido na página número 12

12 Dan Sk 11 Fjern flaskerne eller andet fra kurvene i beholderen. Vær forsigtig, både luften og indersiden af sterilisatoren kan være varm. 12 Lad apparatet køle ned i mindst 10 minutter, før du bruger det igen. Dampning af frugt og grøntsager Du kan også benytte sterilisatoren til at dampe frugt og grøntsager, og fremstille et appetitligt måltid til din baby. 1 Sørg for, at der er tilstrækkeligt med vand i vandtanken. 2 Fjern den nedre kurv og søjlen.  Placér frugt og/eller grøntsa

Resumo do conteúdo contido na página número 13

Dan Sk 1 miljøhensyn , Apparatet må ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald, når det til sin tid kasseres. Aflevér det i stedet på den kommunale genbrugsstation. På den måde er du med til at beskytte miljøet. (fig. 11) r eklamationsret og service For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises til Philips’ hjemmeside på adressen www.philips.com eller det lokale Philips Kundecenter (telefonnumre findes i vedlagte “World-Wide Guarant

Resumo do conteúdo contido na página número 14

1 DEut SCh Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen elektrischen Dampfsterilisator von Philips! Dieses Gerät ist zum Sterilisieren von Fläschchen, Zubehör, Brustpumpen und Spielsachen vorgesehen. Mit diesem Gerät können Sie 9 große oder 6 breithalsige Fläschchen sterilisieren. Es wird mit zwei zusätzlichen Körben geliefert, in denen gleichzeitig anderes Zubehör sterilisiert werden kann. Der Sterilisator desinfiziert Babyfläschchen, indem alle schädlichen Bakterien abgetötet werden.

Resumo do conteúdo contido na página número 15

DEut SCh 15 , Verwenden Sie ausschließlich Babyfläschchen, die für eine Erhitzung bis zum Siedepunkt geeignet sind. , Benutzen Sie das Gerät bei Temperaturen zwischen 10 °C und 35 °C. Bewahren Sie es auch in diesem Temperaturbereich auf. , Gießen Sie noch verbleibende Flüssigkeit nach dem Gebrauch immer aus dem Gerät. , Überprüfen Sie die Temperatur der Babynahrung auf Ihrem Handrücken, um sicherzustellen, dass die Nahrung für Ihr Baby nicht zu heiß ist. , Der Sterilisator sterilisiert nicht

Resumo do conteúdo contido na página número 16

16 DEut SCh 7 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter. Die Betriebsanzeige leuchtet, um zu zeigen, dass das Gerät eingeschaltet ist. (Abb. 8) Der Sterilisationsvorgang dauert 10 Minuten. Danach schaltet sich das Gerät automatisch aus, und die Betriebsanzeige erlischt. Lassen Sie das Gerät immer den 10-minütigen Sterilisationsvorgang vollständig abschließen. 8 Lassen Sie das Gerät ca.  Minuten lang abkühlen, bevor Sie den Deckel abnehmen. 9 Nehmen Sie den Deckel vom Gerät. Seien Sie vorsichtig

Resumo do conteúdo contido na página número 17

DEut SCh 17  Reinigen Sie die Gerätebasis mit einem feuchten Tuch. Entkalken Entkalken Sie den Sterilisator alle 2 Wochen, um sicherzustellen, dass er auch weiterhin einwandfrei funktioniert. Tipp: Kalkablagerungen können reduziert werden, indem Sie im Sterilisator abgekochtes oder gefiltertes Wasser verwenden. 1 Bereiten Sie eine Lösung vor, die zu einem Viertel aus Essig (4 % Säuregehalt) und zu Dreiviertel aus Wasser besteht. Geben Sie 90 ml dieser Lösung in den Wasserbehälter. 2

Resumo do conteúdo contido na página número 18

18 DEut SCh Häufig gestellte Fragen Dieses Kapitel enthält die am häufigsten zu diesem Gerät gestellten Fragen. Sollten Sie hier keine Antwort auf Ihre Frage finden, wenden Sie sich bitte an das Philips Service Center in Ihrem Land. Frage Antwort Warum leuchtet die Möglicherweise gibt es ein Problem mit der Stromverbindung. Betriebsanzeige nicht? Überprüfen Sie das Netzkabel. Warum läuft Wasser aus Möglicherweise haben Sie zu viel Wasser in den Sterilisator gefüllt. dem Sterilisator? Geben Si

Resumo do conteúdo contido na página número 19

Ελληνικά 19 Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά του ηλεκτρικού αποστειρωτή με ατμό της Philips! Η συσκευή αυτή έχει σχεδιαστεί για να αποστειρώνει μπιμπερό, εξαρτήματα, θήλαστρα και παιχνίδια. Σας επιτρέπει να αποστειρώνετε 9 μπιμπερό ή 6 μπουκάλια με φαρδύ λαιμό. Συνοδεύεται επίσης από δύο καλάθια στα οποία μπορείτε ταυτόχρονα να αποστειρώνετε άλλα εξαρτήματα. Ο αποστειρωτής απολυμαίνει τα μπιμπερό καταστρέφοντας όλα τα βλαβερά βακτήρια. Καθαρίζει με ατμό για τουλάχιστον 3 λεπτά σε περισσό

Resumo do conteúdo contido na página número 20

20 Ελληνικά , Αδειάζετε πάντα το νερό που έχει απομείνει στη συσκευή μετά τη χρήση. , Ελέγξτε την τροφή με το πίσω μέρος της παλάμης σας προτού τη δώσετε στο μωρό σας, για να διασφαλίσετε ότι η θερμοκρασία της είναι ασφαλής. , Αυτός ο αποστειρωτής δεν αποστειρώνει σύμφωνα με τα κλινικά πρότυπα. , Αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από την πρίζα μετά από κάθε χρήση. , Μην τοποθετείτε ποτέ αντικείμενα στο πάνω μέρος της συσκευής όταν είναι σε λειτουργία. Αυτόματη διακοπή λειτουργίας Η συσκευή αυτή δι


Manuais similares
# Manual do usuário Categoria Baixar
1 Philips STERILISER SCF225 Manual de instruções Acessórios para crianças 2
2 Philips 3-IN-1 STEAMING CENTRE SC280SBC Manual de instruções Panela a vapor 7
3 Amana ASE7000 Manual de instruções Panela a vapor 1
4 Amana ASE9000 Manual de instruções Panela a vapor 1
5 Antunes, AJ VS-200aSb Manual de instruções Panela a vapor 0
6 Antunes, AJ MS-150/155 Manual de instruções Panela a vapor 3
7 Antunes, AJ MS-250/255 Manual de instruções Panela a vapor 2
8 Antunes, AJ MS-355 Manual de instruções Panela a vapor 1
9 Antunes, AJ VS-350 Manual de instruções Panela a vapor 3
10 APW Wyott RCW - 11 Manual de instruções Panela a vapor 0
11 APW Wyott DS1A Manual de instruções Panela a vapor 4
12 APW Wyott RCW - 7 Manual de instruções Panela a vapor 1
13 Aroma ARC3946 Manual de instruções Panela a vapor 8
14 Aroma ARC-010-1SB Manual de instruções Panela a vapor 6
15 Bissell QUICKSTEAMER 1950 Manual de instruções Panela a vapor 10