Руководство по эксплуатации Heath Zenith 595-5684-08

Руководство по эксплуатации для устройства Heath Zenith 595-5684-08

Устройство: Heath Zenith 595-5684-08
Категория: Двери
Производитель: Heath Zenith
Размер: 0.11 MB
Добавлено: 8/11/2014
Количество страниц: 16
Печатать инструкцию

Скачать

Как пользоваться?

Наша цель - обеспечить Вам самый быстрый доступ к руководству по эксплуатации устройства Heath Zenith 595-5684-08. Пользуясь просмотром онлайн Вы можете быстро просмотреть содержание и перейти на страницу, на которой найдете решение своей проблемы с Heath Zenith 595-5684-08.

Для Вашего удобства

Если просмотр руководства Heath Zenith 595-5684-08 непосредственно на этой странице для Вас неудобен, Вы можете воспользоваться двумя возможными решениями:

  • Полноэкранный просмотр -, Чтобы удобно просматривать инструкцию (без скачивания на компьютер) Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра. Чтобы запустить просмотр инструкции Heath Zenith 595-5684-08 на полном экране, используйте кнопку Полный экран.
  • Скачивание на компьютер - Вы можете также скачать инструкцию Heath Zenith 595-5684-08 на свой компьютер и сохранить ее в своем архиве. Если ты все же не хотите занимать место на своем устройстве, Вы всегда можете скачать ее из ManualsBase.
Heath Zenith 595-5684-08 Руководство по эксплуатации - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 16 »
Advertisement
Печатная версия

Многие предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии. Опция распечатки инструкции также предусмотрена и Вы можете воспользоваться ею нажав на ссылку, находящуюся выше - Печатать инструкцию. Вам не обязательно печатать всю инструкцию Heath Zenith 595-5684-08 а только некоторые страницы. Берегите бумагу.

Резюме

Ниже Вы найдете заявки которые находятся на очередных страницах инструкции для Heath Zenith 595-5684-08. Если Вы хотите быстро просмотреть содержимое страниц, которые находятся на очередных страницах инструкции, Вы воспользоваться ими.

Краткое содержание
Краткое содержание страницы № 1

Wireless Plug-In Chime
This package includes (Style of push button and chime may vary from illustra-
tion):
• Wireless plug-in chime
• Wireless push button w/ battery (Specific models include 2)
• Hardware pack
1. Install alkaline type A23 12 volt push button
battery. Remove back of case by pushing in tab on
bottom with a small screwdriver. Make sure battery
is oriented properly (see page 3).
2. Plug in wireless chime.
To reduce the risk of electrical shock, this
equipment has a polarized pl

Краткое содержание страницы № 2

4. Mount push button. Use either screws or double sided tape to mount push button. To mount with screws, remove back of case by pushing in tab on bottom with a small screwdriver. Attach back of case to door jamb or wall. Snap front of push button on. When attaching push button using double sided tape, make sure the surface of the door jamb or wall is clean. Code and Tune Settings Code Settings Note: Most installations will not require you to change any jumpers on your chime and push button.

Краткое содержание страницы № 3

12345678 12345678 Tune Settings Your wireless chime has different selectable tunes: Ding (one note), Ding-Dong (two note), or Westminster (eight note) (Available on selected chimes). The factory setting is for the Ding-Dong tune (or Westminster, when available). This tune can be changed by following the instructions below. • Ding (one note tune) Push Button: Add a jumper to location 8. • Ding-Dong (two note tune) Push Button: Remove jumper from location 8. Chime: Remove jumper from locati

Краткое содержание страницы № 4

Troubleshooting Chime does not sound: • Make sure push button and chime codes are the same (See pages 2 and 3). • Check orientation of push button battery (See page 3). • Check push button battery charge, replace if necessary. Batteries seem OK, but the chime does not work when installed: • Do not mount chime or push button on metal or near metal studs. This reduces the transmitter range. Use 1/4" to 1/2" (6 to 13 mm) wood shims to move chime or push button off metal surface. • Concrete floors

Краткое содержание страницы № 5

ONE YEAR LIMITED WARRANTY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province. For a period of one year from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge to you. To obtain a refund or a replacement, return the product to the place of purchase. Not Covered - Repair service, adjustment and calibration due to misuse, abu

Краткое содержание страницы № 6

Campana Enchufable Inalámbrica Este paquete tiene (El estilo del pulsador y de la campana puede variar de la ilustración): • Campana Enchufable Inalámbrica • Pulsador inalámbrico con batería (Modelos específcos incluyen 2) • Campana del timbre 1. Instalar pila alcalina de botón tipo A23 de 12 voltios. Extraer la parte posterior de la caja presionando la aleta en el botón con un destornillador pequeño. Asegurarse que la pila esté orientada correctamente (ver la página 8). 2. Campana inalámbr

Краткое содержание страницы № 7

4. Instale el pulsador. Use ya sean tornillos o cinta adhesiva por ambas caras para instalar el pulsador. Para montar con tornillos, quite la parte de atrás de la caja empujando hacia adentro la lengüeta de abajo con un destornillador pequeño y girando la cuchilla. Coloque la parte de atrás de la caja contra la jamba o la pared. Encaje a presión la parte frontal del pulsador. Cuando fije el pulsador usando cinta adhesiva por ambas caras, asegúrese que la superficie de la pared o la del bat

Краткое содержание страницы № 8

12345678 12345678 Programación del tono Su campana inalámbrica tiene tonos diferentes que pueden seleccionarse: Tilín (una nota), Tilín-Talán (dos notas), o Westminster (ocho notas) (Disponible en los timbres seleccionados). La calibración de fábrica es el tono Tilín-talán (o el tono Westminster cuando está disponible). Este tono puede ser cambiado siguiendo las instrucciones que siguen. • Tilín (tono de una nota) Pulsador: aumente un puente al sitio 8. • Tilín-talán (tono de dos notas) Pu

Краткое содержание страницы № 9

Análisis de Averías La campana no suena: • Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos (Vea las páginaciones 7 y 8). • Verifique la posición de la batería del pulsador (Ver página 8). • Verifique la carga de la batería del pulsador, reemplácela si es necesario. La pilas parecen estar buenas pero la campana no funciona una vez instalada: • No instale la campana o el pulsador sobre superficies metálicas o cerca de montantes metálicos. Esto reduce el alcance del transm

Краткое содержание страницы № 10

GARANTÍA LIMITADA A 1 AÑO Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales espe- cíficos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período de 1 año desde la fecha de compra, cualquier mal fun- cionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será corregido sin cargo para Ud. No cubierto - Servicio de reparación, ajuste y calibración debido al mal uso, abuso o negligencia, bombillas, batería

Краткое содержание страницы № 11

Carillon enfichable, sans fil Cet emballage contient (Le style de l’unité de bouton-poussoir et du carillon peut varier par rapport à l’illustration): • Carillon enfichable, sans fil • Unité de bouton-poussoir sans fil, avec pile (Modèles précis en contenant deux [2]) • un ensemble de ferrures 1. Installation de la pile alcaline 12 V de type A23 pour bouton-poussoir. Ôtez la partie arrière du boîtier en enfonçant la patte du bas au moyen d’un petit tournevis. Assurez-vous que la pile est or

Краткое содержание страницы № 12

4. Montez l’unité de bouton-poussoir. Utilisez soit des vis, soit du ruban adhésif double face pour monter l’unité de bouton-poussoir. Pour faire l’installation avec les vis, enlevez le dos du boîtier en poussant sur les agrafes de la base avec un tournevis. Fixez le dos du boîtier au chambranle ou au mur. Enclenchez la partie avant de l’unité de bouton-poussoir en place. Lorsque vous montez l’unité de bouton-poussoir en utili- sant du ruban adhésif double face, assurez-vous que la surface d

Краткое содержание страницы № 13

12345678 12345678 Réglage de la mélodie Votre carillon sans fil peut jouer différents airs à sélectionner : Ding (une note), Ding-Dong (deux notes) et Westminster (huit notes) (Disponible sur certains modèles de carillon). Le réglage de l’usine est celui du timbre Ding-Dong (ou l’air Westminster, lorsque disponible). Pour changer cet air réglé à l’usine, suivez les directives ci-dessous. • Ding (une note) Bouton-poussoir : Ajouter un cavalier à la position 8. • Ding-Dong (deux notes) Bout

Краткое содержание страницы № 14

Dépannage Le carillon ne sonne pas: • Assurez-vous que les codes de l’unité de bouton-poussoir et du carillon sont identiques (Voir les pages 12 et 13). • Vérifiez l’orientation de la pile de l’unité de bouton-poussoir (Voir page 13). • Vérifiez l’état de charge de la pile de l’unité de bouton-poussoir, et remplacez- la si nécessaire. Les piles semblent bonnes, mais le carillon ne fonctionne pas quand il est installé: • Ne montez pas le carillon ou l’unité de bouton-poussoir directement sur du

Краткое содержание страницы № 15

GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. Pendant une période de 1 an à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vice de matériau ou de main-d’oeuvre sera corrigée gratuitement. Exclusions de la garantie - Réparations, réglage et calibrage dus à une mauvaise utilisation, un mauvais traitement ou à la négli

Краткое содержание страницы № 16

Chime Purchase Information Información de la compra de la campana Renseignements d’achat du carillon Model #: _________________________________ Nº de modelo / N° de modèle Date of Purchase: _________________________ Fecha de compra / Date d’achat Staple Purchase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP YOuR DATED SALES RECEIPT, IT IS REquIRED FOR ALL WARRANTY REquESTS. POR FAVOR GuARDE Su RECIBO DE VENTA FECHADO; SE LO REquIERE PARA CuALquIER SOLICI


Скачавание инструкции
# Руководство по эксплуатации Категория Скачать
1 Heath Zenith 3035466 (AC-6180) Руководство по эксплуатации Двери 0
2 Heath Zenith 3003530 Руководство по эксплуатации Двери 0
3 Heath Zenith 3035490 (AC-6186) Руководство по эксплуатации Двери 0
4 Heath Zenith 3106978 (AC-6196) Руководство по эксплуатации Двери 0
5 Heath Zenith 3035748 (AC-6195) Руководство по эксплуатации Двери 0
6 Heath Zenith 3035698 (AC-6190) Руководство по эксплуатации Двери 0
7 Heath Zenith 3087590 (AC-6197) Руководство по эксплуатации Двери 0
8 Heath Zenith 3196417 (AC-6182) Руководство по эксплуатации Двери 0
9 Heath Zenith 3196425 Руководство по эксплуатации Двери 0
10 Heath Zenith 595-5684-09 Руководство по эксплуатации Двери 0
11 Heath Zenith 598-1109-06 Руководство по эксплуатации Двери 0
12 Heath Zenith 595-5707-06 Руководство по эксплуатации Двери 0
13 Heath Zenith 598-1112-04 Руководство по эксплуатации Двери 1
14 Heath Zenith 598-1215-01 Руководство по эксплуатации Двери 0
15 Heath Zenith 6168 Руководство по эксплуатации Двери 0
16 Sony SCHLAGE LINK BE369 Руководство по эксплуатации Двери 6
17 3Com TECHD-0000000050 Руководство по эксплуатации Двери 1
18 Ace Hardware Руководство по эксплуатации Двери 1
19 American Standard 6034.STE2 Руководство по эксплуатации Двери 0
20 American Standard 6000.STE1 Руководство по эксплуатации Двери 1