Руководство по эксплуатации Kenwood FP693

Руководство по эксплуатации для устройства Kenwood FP693

Устройство: Kenwood FP693
Категория: Блендер
Производитель: Kenwood
Размер: 1.29 MB
Добавлено: 5/25/2014
Количество страниц: 42
Печатать инструкцию

Скачать

Как пользоваться?

Наша цель - обеспечить Вам самый быстрый доступ к руководству по эксплуатации устройства Kenwood FP693. Пользуясь просмотром онлайн Вы можете быстро просмотреть содержание и перейти на страницу, на которой найдете решение своей проблемы с Kenwood FP693.

Для Вашего удобства

Если просмотр руководства Kenwood FP693 непосредственно на этой странице для Вас неудобен, Вы можете воспользоваться двумя возможными решениями:

  • Полноэкранный просмотр -, Чтобы удобно просматривать инструкцию (без скачивания на компьютер) Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра. Чтобы запустить просмотр инструкции Kenwood FP693 на полном экране, используйте кнопку Полный экран.
  • Скачивание на компьютер - Вы можете также скачать инструкцию Kenwood FP693 на свой компьютер и сохранить ее в своем архиве. Если ты все же не хотите занимать место на своем устройстве, Вы всегда можете скачать ее из ManualsBase.
Kenwood FP693 Руководство по эксплуатации - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 42 »
Advertisement
Печатная версия

Многие предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии. Опция распечатки инструкции также предусмотрена и Вы можете воспользоваться ею нажав на ссылку, находящуюся выше - Печатать инструкцию. Вам не обязательно печатать всю инструкцию Kenwood FP693 а только некоторые страницы. Берегите бумагу.

Резюме

Ниже Вы найдете заявки которые находятся на очередных страницах инструкции для Kenwood FP693. Если Вы хотите быстро просмотреть содержимое страниц, которые находятся на очередных страницах инструкции, Вы воспользоваться ими.

Краткое содержание
Краткое содержание страницы № 1

6
5 7
4 8
3
2
1
0
P
FP693

Краткое содержание страницы № 2

English 2 - 5 Nederlands 6 - 9 Français 10 - 13 Deutsch 14 - 17 Italiano 18 - 21 Dansk 22 - 25 Svenska 26 - 29 Norsk 30 - 33 Suomi 34 - 37 UNFOLD

Краткое содержание страницы № 3

6 5 7 4 8 3 2 1 0 5 6 7 8 4 3 2 1 0 5 6 7 4 8 3 2 1 0 P P P P                  1

Краткое содержание страницы № 4

safety liquidiser  a ● The blades and discs are very sharp, handle with care.  filler cap Always hold the knife blade by the finger grip lid  a at the top, away from the cutting edge, both jug when handling and cleaning. sealing ring ● Always remove the knife blade before pouring contents from the bowl. blade unit ● Keep hands and utensils out of the processor bowl and liquidiser jug whilst connected to the power supply. additional attachments ● Switch off and unplug: Not all of these

Краткое содержание страницы № 5

6 4 5 7 8 3 2 1 0 P ● hints When making pastry use fat straight from the fridge cut into 2cm/3/4in.cubes. ● ● When making mayonnaise, put all the ingredients, except the oil into the liquidiser. Take care not to over-process. Then with the machine running, pour the oil into the filler cap and let it run through. dough tool ● ● Thick mixtures, eg pates and dips, may need scraping down. If it’s difficult to Place the dry ingredients in the bowl and add the liquid down the feed tube process, add m

Краткое содержание страницы № 6

5 6 7 4 8 3 2 1 0 5 6 7 4 8 6 3 4 5 7 8 2 3 1 2 0 1 0 4 5 6 7 8 3 2 1 0 5 6 7 4 8 3 2 1 0 P P P P P to use the cutting discs  25 mill 1 Fit the drive shaft and bowl onto the power unit. Use the mill for milling herbs, nuts and coffee beans.  d 2 Holding by the centre grip , place the disc onto the  d  e   blade unit drive shaft with the appropriate side uppermost .  e  sealing ring 3 Fit the lid.  jar 4 Choose which size feed tube you want to use. The  sprinkler lid pusher cont

Краткое содержание страницы № 7

care & cleaning ● Always switch off and unplug before cleaning.  28 ● Handle the blades and cutting discs with care - they are extremely sharp. ● Store your slicing/shredding discs in the storage box supplied  28 . ● Some foods may discolour the plastic. This is perfectly normal and won’t harm the plastic or affect the flavour of your food. Rub with a cloth dipped in vegetable oil to remove the discolouration. power unit ● Wipe with a damp cloth, then dry. Ensure that the interlock area is cle

Краткое содержание страницы № 8

Nederlands Vouw voor het lezen a.u.b. de voorpagina met illustraties uit veiligheid blender  a ● De messen en schijven zijn scherp: u dient ze voorzichtig te  vulkap behandelen. Houd het snijvlak altijd bij de deksel vingergreep vast  aan de bovenzijde, van de kan a snijkant af, zowel bij het werken als het afsluitring schoonmaken. messeneenheid ● Voordat u de inhoud uit de kom giet, dient u altijd eerst het mes te verwijderen. ● Haal altijd de stekker uit het stopcontact, voordat u m

Краткое содержание страницы № 9

5 6 7 4 8 3 2 1 0 P handige tips nuttige tips ● Bij het maken van mayonaise, plaatst u alle ingrediënten behalve de olie in de snijmes ● blender. Schenk vervolgens de olie in de vulkap terwijl de machine draait en laat Snijd producten zoals vlees, brood en groenten in blokjes van ongeveer 2 cm deze vermengen. voor verwerking. ● ● Bij dikke mengsels, bijvoorbeeld patés of dipsauzen, kan het nodig zijn om te Biscuits moeten in stukken worden gebroken en in de invoerkoker ingebracht schrapen. Wan

Краткое содержание страницы № 10

5 6 7 4 8 3 2 1 0 4 5 6 7 8 3 2 1 0 4 5 6 7 8 3 2 1 0 5 6 7 4 8 3 2 1 0 6 4 5 7 8 3 2 1 0 P P P P P veiligheid  25 molen ● Verwijder het deksel nooit voordat de snijschijf geheel tot Gebruik de molen voor het malen van kruiden, noten en stilstand is gekomen. koffiebonen.  ● De snijschijven zijn scherp - u dient ze voorzichtig te behandelen.  messeneenheid  afdichtring gebruik van de snijschijven  pot   d  e  strooideksel 1 Bevestig de aandrijfas en de kom op het motorhuis. 2 Houd de sc

Краткое содержание страницы № 11

belangrijk service & ondersteuning ● Als de fruitpers gaat trillen, zet hem dan uit en leeg de zeef (de fruitpers gaat ● Als het snoer beschadigd is, moet het om veiligheidsredenen door Kenwood of trillen, als de moes ongelijkmatig verdeeld raakt). ● een door Kenwood erkende monteur worden vervangen. Verwerk kleine hoeveelheden tegelijk (maximaal 450 g) en leeg de zeef en inwendige bak regelmatig. Als u hulp nodig heeft bij het volgende: ● Verwijder vóór het verwerken pitten (bv. peper, meloen,

Краткое содержание страницы № 12

Français Veuillez déplier les illustrations de la première page sécurité mélangeur  a ● Les lames et lamelles sont très tranchantes, manipulez-les avec  bouchon précaution. Tenez systématiquement la lame du couteau à couvercle l’emplacement prévu pour les doigts  a à l’opposé du récipient tranchant, durant la manipulation et le nettoyage. joint d’étanchéité ● Veillez toujours à retirer la lame avant de verser le contenu du bol. support de lame ● Ne mettez jamais les mains dans le bol

Краткое содержание страницы № 13

4 5 6 7 8 3 2 1 0 P conseils conseils ● Pour une préparation de mayonnaise, introduisez tous les ingrédients dans le récipient, à lame couteau ● l’exception de l’huile. Une fois l’appareil en marche, versez l’huile dans le bouchon et Coupez les aliments, tels que la viande, le pain et les légumes en cubes de 2 cm avant la laissez-la s’écouler en filet. préparation. ● ● Pour les texture épaisses, telles que les pâtes et pâtes à tartiner, il peut être nécessaire de Les biscuits doivent être coupés

Краткое содержание страницы № 14

5 6 7 4 8 3 2 1 0 4 5 6 7 8 3 2 1 0 4 5 6 7 8 3 2 1 0 6 4 5 7 8 3 2 1 0 4 5 6 7 8 3 2 1 0 P P P P P sécurité  25 moulin  ● Ne retirez jamais le couvercle tant que les disques de coupe ne sont pas Utilisez le moulin afin de moudre les herbes aromatiques, complètement arrêtés. noix et grains de café. ● Manipulez les disques de coupe avec précaution - ils sont extrêmement  unité porte-lames tranchants   bague d'étanchéité  pot utilisation des disques de coupe  couvercle saupoudreur  d  e

Краткое содержание страницы № 15

important service après-vente ● Si le robot vibre, éteignez-le et videz la passoire (le robot vibre si la pulpe n’est ● Il est impératif, pour des raisons de sécurité, que Kenwood ou un réparateur agréé plus répartie de manière régulière). ● Kenwood procède au remplacement du cordon d’alimentation si ce dernier est Traitez des quantités limitées à chaque fois (450 g maximum) et videz endommagé. régulièrement la passoire et le bol intérieur. ● Avant de centrifuger, retirez les noyaux et les pépin

Краткое содержание страницы № 16

Deutsch Bitte die Titelseite mit dem Abbildungen aufklappen. Sicherheit Mixer  a ● Die Klingen und Arbeitsscheiben sind sehr scharf, handhaben Sie sie  Füllaufsatz mit Vorsicht. Halten Sie die Messerklinge während des Deckel Gebrauchs und der Reinigung  a stets an dem Griff am Krug oberen Rand fest und nicht an der Schneide. Dichtungsring ● Entfernen Sie immer erst die Messerklinge, bevor Sie die Schüssel entleeren. Klingenhalterung ● Halten Sie Hände oder Küchengeräte nie in die Schü

Краткое содержание страницы № 17

5 6 7 3 4 8 2 1 0 P Tipps Tipps ● Füllen Sie bei der Zubereitung von Mayonnaise alle Zutaten außer dem Öl in den Mixer. Messerklinge ● Gießen Sie dann bei laufendem Gerät das Öl in den Füllaufsatz und lassen Sie es Schneiden Sie Lebensmittel wie Fleisch, Brot oder Gemüse vor der Verarbeitung in durchlaufen. Würfel von ca. 2 cm Größe. ● ● Zähflüssige Mixturen wie z.B. Patés oder Dips müssen unter Umständen vom Rand nach Biskuits sollten zuvor etwas zerkleinert und dann bei laufendem Gerät durch d

Краткое содержание страницы № 18

5 6 7 3 4 8 2 1 0 6 4 5 7 8 3 2 1 0 5 6 7 4 8 3 2 1 0 5 6 7 3 4 8 2 1 0 5 6 7 4 8 3 2 1 0 P P P P P ● Die Zitruspresse funktioniert nicht, wenn das Sieb nicht ordnungsgemäß Sicherheit eingerastet ist. ● Entfernen Sie den Deckel erst, nachdem die Schneidescheibe  vollständig zum Stillstand gekommen ist. 25  Mahlwerk ● Seien Sie bei der Handhabung der Schneidescheiben vorsichtig - sie Mit dem Mahlwerk können Sie Kräuter hacken sowie Nüsse sind äußerst scharf. und Kaffeebohnen mahlen.  Verwendun

Краткое содержание страницы № 19

● Immer nur kleinere Mengen auf ein Mal (maximal 450 g) entsaften und Sieb und Kundendienst innere Schüssel regelmäßig leeren. ● ● Ist die Netzanschlußleitung des Gerätes beschädigt, muß sie durch den Hersteller oder Vor dem Entsaften Kerne und Samen (z.B. bei Paprika, Melonen, Pflaumen) seinen autorisierten Kundendienst ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Ein und zähe Haut (z.B. bei Melonen oder Ananas) entfernen. Äpfel und Birnen beschädigtes Gerät darf aus Sicherheitsgründen nicht w

Краткое содержание страницы № 20

Italiano Si prega di aprire la prima pagina, al cui interno troverete le illustrazioni sicurezza frullatore  a ● La lama e i dischi sono taglienti: maneggiare con cautela.  Tappo del coperchio Tenere la lama per l’apposita presa Coperchio  a in alto, lontano dalla parte tagliente, sia durante Bicchiere l’uso che nel corso della pulizia. Guarnizione ● Rimuovere sempre la lama prima di svuotare il recipiente. Unità lame ● Non introdurre le mani o altri utensili nel recipiente e nel bicc


Скачавание инструкции
# Руководство по эксплуатации Категория Скачать
1 Kenwood FP520 series Руководство по эксплуатации Блендер 53
2 Kenwood BL650 Руководство по эксплуатации Блендер 25
3 Kenwood FP530 series Руководство по эксплуатации Блендер 34
4 Kenwood FP210 Руководство по эксплуатации Блендер 7
5 Kenwood FP940 series Руководство по эксплуатации Блендер 0
6 Kenwood FP510 series Руководство по эксплуатации Блендер 11
7 Craftsman 875.50242 Руководство по эксплуатации Блендер 0
8 Sony DHG-HDD500 Руководство по эксплуатации Блендер 3
9 Sony DHG-HDD250 Руководство по эксплуатации Блендер 1
10 Philips Food Processor HR7740 Руководство по эксплуатации Блендер 43
11 Philips hr 7745 Руководство по эксплуатации Блендер 43
12 Philips HR1370 Руководство по эксплуатации Блендер 9
13 Philips AVENT SCF860/20 Руководство по эксплуатации Блендер 12
14 Philips HR1721 Руководство по эксплуатации Блендер 3
15 Philips HR1724 Руководство по эксплуатации Блендер 0