Руководство по эксплуатации Plantronics 610

Руководство по эксплуатации для устройства Plantronics 610

Устройство: Plantronics 610
Категория: Комплект наушников Bluetooth
Производитель: Plantronics
Размер: 9.7 MB
Добавлено: 12/30/2013
Количество страниц: 151
Печатать инструкцию

Скачать

Как пользоваться?

Наша цель - обеспечить Вам самый быстрый доступ к руководству по эксплуатации устройства Plantronics 610. Пользуясь просмотром онлайн Вы можете быстро просмотреть содержание и перейти на страницу, на которой найдете решение своей проблемы с Plantronics 610.

Для Вашего удобства

Если просмотр руководства Plantronics 610 непосредственно на этой странице для Вас неудобен, Вы можете воспользоваться двумя возможными решениями:

  • Полноэкранный просмотр -, Чтобы удобно просматривать инструкцию (без скачивания на компьютер) Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра. Чтобы запустить просмотр инструкции Plantronics 610 на полном экране, используйте кнопку Полный экран.
  • Скачивание на компьютер - Вы можете также скачать инструкцию Plantronics 610 на свой компьютер и сохранить ее в своем архиве. Если ты все же не хотите занимать место на своем устройстве, Вы всегда можете скачать ее из ManualsBase.
Plantronics 610 Руководство по эксплуатации - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 151 »
Advertisement
Печатная версия

Многие предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии. Опция распечатки инструкции также предусмотрена и Вы можете воспользоваться ею нажав на ссылку, находящуюся выше - Печатать инструкцию. Вам не обязательно печатать всю инструкцию Plantronics 610 а только некоторые страницы. Берегите бумагу.

Резюме

Ниже Вы найдете заявки которые находятся на очередных страницах инструкции для Plantronics 610. Если Вы хотите быстро просмотреть содержимое страниц, которые находятся на очередных страницах инструкции, Вы воспользоваться ими.

Краткое содержание
Краткое содержание страницы № 1

User guide
Benutzerhandbuch
Brugervejledning
Guía del usuario
Käyttöopas
Guide de l’utilisateur
Guida dell’utente
Gebruiksaanwijzing
Brukerhåndbok
Manual do Utilizador
Bruksanvisning

P sclinaonrt D ocsi VEr Y 610
®
BLUETOOTH HED a E s t
TM ®
Plantronics DISCOVERY 610 • Bluetooth Headset
TM ®
Plantronics DISCOVERY 610 de Plantronics • Auricular Bluetooth
TM ®
Plantronics DISCOVERY 610 • Bluetooth Kevytkuuloke
TM ®
DISCOVERY 610 de Plantronics • Oreillette Bluetooth
TM ®
Plantronics DISCOVERY 6

Краткое содержание страницы № 2

WELCOME GB WEocl ME F i t Er VEt U aol This User Guide provides instructions for setup Tästä käyttöoppaasta löydät Plantronics ® ™ ™ and use of the Plantronics Discovery 610 Discovery 610 Bluetooth -kevytkuulokkeen ® Bluetooth Headset. asennus- ja käyttöohjeet. Before getting started, please review the Tutustu ensimmäiseksi tuotteen mukana safety booklet included in your package. For toimitettuihin turvallisuusohjeisiin. Tuotteen additional help, service or support information, takuuko

Краткое содержание страницы № 3

ln WEl Ko M P t BEM-Vni Do Deze gebruikershandleiding bevat Este Manual do Utilizador contém instruções aanwijzingen voor het installeren en gebruiken para a configuração e utilização do Auricular ® ® ™ ™ van de Plantronics Discovery 610 Bluetooth - Bluetooth Plantronics Discovery 610. headset. Antes de começar, leia o manual de Neem voordat u aan de slag gaat het segurança fornecido com a embalagem. Para boekje met veiligheidsinformatie door dat mais ajuda, assistência ou informaçõe

Краткое содержание страницы № 4

TBLE a Of COnTEnTs GB t a Bl E o F c tno Estn E s Ín Dci E Welcome.........................................................2 Bienvenido .....................................................2 Package contents and features ...................6 Contenido del paquete y características .......6 Charging .........................................................8 Recarga ..........................................................8 Powering .....................................................10 Encen

Краткое содержание страницы № 5

ti os MMoira P t Ín Dci E Introduzione ...................................................2 Bem-vindo......................................................3 Contenuto della confezione e caratteristiche ... 7 Conteúdo da Embalagem Ricarica ..........................................................9 e Características do Produto ....................7 Accensione ..................................................11 Carregamento ................................................9 Associazione di

Краткое содержание страницы № 6

paCkagE COnTET n s 1. 2. 6. a. 3. 8. b. c. 4. 7. 5. GB Pca Ka GE c tno Es tn DK Pa KKEsn ni DHlo D na D FEta Ur Es o G FUn Knoit Er 1. Headset 1. Headset 2. Headset status indicator 2. Headsettets statusindikator 3. Call control button (on/off) 3. Knap til opkaldsstyring (on/off) 4. Volume/mute button 4. Knap til volumen/mikrofonafbryder 5. Optional ear stabiliser 5. Valgfri ørekrog 6. Soft gel ear tip 6. Gummi-ørepropper a. Small b. Medium c. Large a. Lille b. Mellem c. Stor 7. Micr

Краткое содержание страницы № 7

Fi Pa KKa UKs En t läsis Ö Ja on nni Hlo DEt i Pa KKEn o G ttial EEn o Msiani UUDEt FUn Ks Jno Er 1. Kuuloke 1. Hodesett 2. Kuulokkeen tilan merkkivalo 2. Hodesettets statusindikator 3. Puhelunhallintapainike (käytössä / 3. Ringekontrollknapp (av/på) pois käytöstä) 4. Volum-/demp-knappen 4. Äänensäätö- ja mykistyspainike 5. Valgfri ørestabilisator 5. Korvaosa (lisävaruste) 6. Ørepropp i Soft Gel 6. Pehmeä geelikorvatyyny a. Liten b. Middels c. Stor a. Pieni b. Keskikokoinen c. Suur

Краткое содержание страницы № 8

CHarging yOUr HEadsET DK o Pal Dnin G a F HEa Ds Et Inden du tager dit Plantronics Discovery 610- headset i brug, skal du oplade det i mindst 1 time. Det tager 3 timer, før headsettet er fuldt opladet. Der medfølger en 220V lader. Headsettets statusindikator lyser rødt, mens opladningen er i gang, og slukker, 3 HRS når batteriet er fuldt opladet. 3 STD. Brug af den medfølgende 220V lader 3 TIMER 3 HORAS aDVaRSEL Anvend ikke headsettet, mens 3 TUNTIA det oplades, og tilslut ikke oplader

Краткое содержание страницы № 9

Fr c Hra GEMEtn DE Vrto E on al DE Ho DEs Ett Et ro Elli Ett E Plantronics Discovery 610-hodesettet L’oreillette Plantronics Discovery 610 doit må lades i minst én time før bruk, tre être chargée pendant une durée minimale timer for full lading. Det følger med d’une heure avant son utilisation. Comptez en vekselstrømsadapter. Hodesettets trois heures pour un chargement complet. Un statusindikator lyser rødt under ladingen og adaptateur d’alimentation secteur est inclus. slår seg av når ho

Краткое содержание страницы № 10

pOWEring On and Off DE Eni - Un D a Ucss Ht la En 1. Schalten Sie das Headset ein, indem Sie die Gesprächstaste gedrückt halten, bis die Statusanzeige des Headsets blau leuchtet. Wenn Sie das Headset aufgesetzt haben, hören Sie beim Einschalten einen Piepton. Die Statusanzeige des Headsets leuchtet alle 6 Sekunden blau auf, wenn das Headset eingeschaltet ist. HINWEIS: Wenn das Headset eingeschaltet wird, zeigt die Statusanzeige des Headsets “BEEP” den Akkustand an. „BEEP“ Akku meh

Краткое содержание страницы № 11

Es Ecn En Di Do Y a Pa Ga Do Fr itca V noita Et DEitcas V noita 1. Encienda el auricular manteniendo pulsado el botón de control de llamada 1. Pour activer l’oreillette, maintenez le hasta que el indicador de estado del bouton de contrôle d’appel enfoncé jusqu’à auricular se ilumine en azul. Si lleva ce que l’indicateur d’état de l’oreillette puesto el auricular, oirá un sonido cuando soit bleu. Si vous portez l’oreillette, vous se encienda. El indicador de estado del entendrez un bip lors

Краткое содержание страницы № 12

pOWEring On and Off on ls Å rts ØMMEn a V o G PÅ 1. Slå hodesettet på ved å trykke på og holde nede ringekontrollknappen helt til hodesettets statusindikator lyser blått. Hvis du bærer hodesettet, hører du en pipetone når strømmen slår seg på. Hodesettets statusindikator blinker blått hvert sjette sekund når strømmen til hodesettet er på. MERK Når hodesettet er slås på, vil hodesettets statusindikator vise hodesettets batterinivå. “BEEP” Batterinivå på mer enn 2/3 = „BEEP“ 3 røde b

Краткое содержание страницы № 13

s E attäs PÅ co H näts Ga a V 1. Om du vill starta headsetet trycker du in och håller ned samtalsknappen tills statusindikatorn lyser blått. Om du har headsetet på dig hörs en pipsignal när du sätter på strömmen. Headsetets statusindikator blinkar blått var 6:e sekund när headsetet är på. OBS! När headsetet är på visar statusindikatorn laddningsnivån för headsetet. Mer än 2/3 batteriladdning = Blinkar rött tre gånger. 1/3 till 2/3 batteriladdning = Blinkar rött två gånger.

Краткое содержание страницы № 14

BLUETOOTH pairing GB BLUETOOTH Pniria G DE BLUETOOTH-Praa Un G Before using your headset for the first time, Bevor Sie das Headset zum ersten Mal nutzen you must pair it with another Bluetooth device, können, müssen Sie es mit einem anderen such as a mobile phone. Make sure the headset Bluetooth-Gerät, z. B. einem Mobiltelefon, is fully charged. paaren. Stellen Sie sicher, dass der Akku vollständig aufgeladen ist. Look in your Bluetooth device manual for the section that describes how

Краткое содержание страницы № 15

DK Pnirra G MED BLUETOOTH Fi Potiilira Ks En MUo Da tso Mni E n Inden du bruger headsettet første gang, skal du BLUETOOTH-ttial EE n foretage en “PARRING” med andet BluetoothTM- Ka ssna udstyr, f.eks. en mobiltelefon. Sørg for, at headsettet er fuldt opladet. Yhdistä kuuloke toiseen Bluetooth-laitteeseen, kuten matkapuhelimeen, ennen kuin käytät Find det afsnit i brugervejledningen til Bluetooth- laitetta ensimmäisen kerran. Varmista, että enheden, der beskriver opsætning af en trådløs

Краткое содержание страницы № 16

BLUETOOTH pairing Fr oc UPal GE BLUETOOTH ti occa PPai MEotn Di Dsi Pitiso Vi BLUETOOTH Avant d’utiliser votre oreillette pour la première fois, vous devez la coupler avec un Prima di utilizzare l’auricolare per la prima autre périphérique Bluetooth (le combiné d’un volta, è necessario accoppiarlo a un altro téléphone mobile, par exemple). Vérifiez que dispositivo Bluetooth quale un telefono l’oreillette est complètement chargée. cellulare. Assicurarsi che l’auricolare sia completamen

Краткое содержание страницы № 17

ln BLUETOOTH a Fts EMMEn Pt EMPra El Ha MEo tn BLUETOOTH Voordat u de headset de eerste keer gebruikt, moet deze worden ‘afgestemd’ op een ander Antes de utilizar o auricular pela primeira vez, Bluetooth-apparaat, zoals een mobiele telefoon tem de emparelhá-lo com outro dispositivo (dit afstemmen wordt ‘pairing’ genoemd). Bluetooth, tal como um telemóvel. Certifique-se Controleer of de headset volledig is opgeladen. de que a pilha está completamente carregada. Raadpleeg in de handleidin

Краткое содержание страницы № 18

TT fi ing yOUr HEET ads *Neutral Position *Neutrale Position *Neutral position *Posición neutra *Keskiasento *Position neutre *Posizione neutrale *Vrije stand *Nøytral posisjon *Posição Neutra *Neutralt läge GB Fnitti G Yo U r HEa Ds Et DE n a Pssa En DEs HEa Ds Es t The headset comes with three soft gel ear tips and an optional ear stabiliser. The medium Im Lieferumfang des Headsets sind drei sized ear tip is installed for wearing on the weiche Gel-Ohrstöpsel sowie ein optionaler right e

Краткое содержание страницы № 19

DK li t Pninsa G a F Es a JUts E DEl a Ucir U ral HEa Ds Ett E t Con el auricular se incluyen tres extremos Headsettet leveres med 3 ørepropper gummi- de plástico blando y una arandela optativa ørepropper og en valgfri ørekrog. Øreproppen de sujeción para la oreja. El auricular se i mellemstørrelse er påsat til brug på højre suministra con el extremo de plástico de øre. tamaño mediano ya instalado para su uso en la oreja derecha. 1. Drej øreproppen mod højre, hvis du vil bruge headsette

Краткое содержание страницы № 20

fiTTing yOUr HEadsET *Neutral Position *Neutrale Position *Neutral position *Posición neutra *Keskiasento *Position neutre *Posizione neutrale *Vrije stand *Nøytral posisjon *Posição Neutra *Neutralt läge Fi KEVYt KUUol KKEEn Fr a JUts EMEtn DE Vrto E ätääs Mni En ro Elli Ett E Kevytkuulokkeen mukana toimitetaan L’oreillette est livrée avec 3 embouts d’oreille kolme eri kokoista korvatyynyä ja korvaosa. en gel souples et un stabilisateur d’oreille en Kuulokkeeseen on asennettu keskikok


Скачавание инструкции
# Руководство по эксплуатации Категория Скачать
1 Plantronics 640E Руководство по эксплуатации Комплект наушников Bluetooth 29
2 Plantronics 655 Руководство по эксплуатации Комплект наушников Bluetooth 11
3 Plantronics 665 Руководство по эксплуатации Комплект наушников Bluetooth 1
4 Plantronics CALISTO HEADSET WITH BLUETOOTH USB ADAPTER 56-K61A-15000 Руководство по эксплуатации Комплект наушников Bluetooth 8
5 Plantronics EXPLORER 300 Руководство по эксплуатации Комплект наушников Bluetooth 24
6 Plantronics Explorer 320 Руководство по эксплуатации Комплект наушников Bluetooth 92
7 Plantronics Discovery 925 Руководство по эксплуатации Комплект наушников Bluetooth 57
8 Plantronics M 3000 Руководство по эксплуатации Комплект наушников Bluetooth 49
9 Plantronics M2500 Руководство по эксплуатации Комплект наушников Bluetooth 73
10 Plantronics 360 Руководство по эксплуатации Комплект наушников Bluetooth 44
11 Plantronics 242 Руководство по эксплуатации Комплект наушников Bluetooth 1
12 Plantronics Marque M155 Руководство по эксплуатации Комплект наушников Bluetooth 203
13 Plantronics 245 Руководство по эксплуатации Комплект наушников Bluetooth 18
14 Plantronics 395 Руководство по эксплуатации Комплект наушников Bluetooth 18
15 Plantronics 370 Руководство по эксплуатации Комплект наушников Bluetooth 8
16 Sony DR BT22 Руководство по эксплуатации Комплект наушников Bluetooth 26
17 Sony NAV-U NV-U94T Руководство по эксплуатации Комплект наушников Bluetooth 2
18 Sony MEX-BT5750U Руководство по эксплуатации Комплект наушников Bluetooth 15
19 Sony MEX-BT3700U Руководство по эксплуатации Комплект наушников Bluetooth 306
20 Sony Blu BDV-E4100 Руководство по эксплуатации Комплект наушников Bluetooth 236