Руководство по эксплуатации DeWalt DW744

Руководство по эксплуатации для устройства DeWalt DW744

Устройство: DeWalt DW744
Категория: Пила
Производитель: DeWalt
Размер: 3.13 MB
Добавлено: 9/10/2014
Количество страниц: 35
Печатать инструкцию

Скачать

Как пользоваться?

Наша цель - обеспечить Вам самый быстрый доступ к руководству по эксплуатации устройства DeWalt DW744. Пользуясь просмотром онлайн Вы можете быстро просмотреть содержание и перейти на страницу, на которой найдете решение своей проблемы с DeWalt DW744.

Для Вашего удобства

Если просмотр руководства DeWalt DW744 непосредственно на этой странице для Вас неудобен, Вы можете воспользоваться двумя возможными решениями:

  • Полноэкранный просмотр -, Чтобы удобно просматривать инструкцию (без скачивания на компьютер) Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра. Чтобы запустить просмотр инструкции DeWalt DW744 на полном экране, используйте кнопку Полный экран.
  • Скачивание на компьютер - Вы можете также скачать инструкцию DeWalt DW744 на свой компьютер и сохранить ее в своем архиве. Если ты все же не хотите занимать место на своем устройстве, Вы всегда можете скачать ее из ManualsBase.
DeWalt DW744 Руководство по эксплуатации - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 35 »
Advertisement
Печатная версия

Многие предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии. Опция распечатки инструкции также предусмотрена и Вы можете воспользоваться ею нажав на ссылку, находящуюся выше - Печатать инструкцию. Вам не обязательно печатать всю инструкцию DeWalt DW744 а только некоторые страницы. Берегите бумагу.

Резюме

Ниже Вы найдете заявки которые находятся на очередных страницах инструкции для DeWalt DW744. Если Вы хотите быстро просмотреть содержимое страниц, которые находятся на очередных страницах инструкции, Вы воспользоваться ими.

Краткое содержание
Краткое содержание страницы № 1

IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR DEWALT PURCHASE,
CALL 1-800-4 DEWALT.
Before returning this product
IN MOST CASES, A DEWALT REPRESENTIVE CAN RESOLVE YOUR
call
PROBLEM OVER THE PHONE.
IF YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US A CALL.
1-800-4-DEWALT
YOUR FEEDBACK IS VITAL TO THE SUCCESS OF DEWALT'S
QUALITY IMPROVEMENT PROGRAM.
See our catalog on the World Wide Web at www.dewalt.com
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
INSTRUCTION MANUAL
GARANTIA. ADVERTE

Краткое содержание страницы № 2

WARNING: FOR YOUR OWN SAFETY, READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATING SAW • ALWAYS WEAR EYE PROTECTION • DO NOT WEAR GLOVES, NECKTIES, JEWELRY OR LOOSE CLOTHING • CONTAIN LONG HAIR • KEEP HANDS AND FINGERS OUT OF THE SAW BLADE PATH — USE EXTRA CAUTION WHEN BEVELING • ALWAYS USE BLADE GUARD AND SPREADER FOR EVERY OPERATION FOR WHICH IT CAN BE USED, INCLUDING THROUGH SAWING • USE A “PUSH STICK” WHEN REQUIRED • KNOW HOW TO AVOID KICKBACKS — SEE MANUAL • ALWAYS SUPPORT WORK WITH TAB

Краткое содержание страницы № 3

• ALWAYS USE SAFETY GLASSES. Also use face or dust mask if cutting operation is dusty. WARNING: For your own safety read instruction manual before operating table saw. Everyday eyeglasses only have impact resistant lenses, they are not safety glasses. WARNING: When using electric tools, basic safety precautions should always be followed • SECURE WORK. Use clamps or a vise to hold work when practical. It’s safer than using to reduce risk of fire, electric shock, and personal injury, including the

Краткое содержание страницы № 4

• NEVER hold onto or touch the “free end” of the workpiece • NEVER use a length stop on the free end of the workpiece or a “free piece” that is cut off, while power is ON and/or when crosscutting. Never hang onto or touch the free end FIG. 1 the saw blade is rotating. of the workpiece when crosscutting, or a free piece that is cut off when ripping while power is ON and/or the saw • IF YOU STALL OR JAM the saw blade in the workpiece, blade is rotating. In short, the cut-off piece in any “thru- tu

Краткое содержание страницы № 5

FIG. 3 Specifications RIP SCALE INDICATOR Horsepower 2-1/2 Table Size 19 1/4" x 26 1/2" Miter Angle 30° L&R Bevel Angle 0° to 45°L Blade Size 10" (254mm) TABLE Max. Cut Depth 0° Bevel ................3 1/8" (79mm) Max. Cut Depth 45° Bevel ..............2-1/4" (57mm) RAIL LOCK RPM, no load 3650 LEVER Unpacking Open the box and slide the saw out , as shown in Figure 1. FINE ADJUST Carefully unpack the table saw and all loose items from the KNOB carton. Examine all parts to make sure that parts ha

Краткое содержание страницы № 6

Tools needed for assembly include a screwdriver and the tered and parallel to the blade by lining up the parts with wrenches included with your saw. a straight edge. If the blade and splitter are not aligned, loosen, but do not remove the bolts again. Remove the ASSEMBLING THE RIP FENCE guard and reinsert it after adjusting the shims. These The rip fence can be installed on the left or right side of your shims allow for precision alignment of the blade and table saw. splitter. Tighten the bolts

Краткое содержание страницы № 7

FIG. 11 CAUTION: Failure to securely mount the table saw to the FIG.8 work surface can be hazardous. ARBOR 1. Center the saw on a square piece of 1/2" (12.7mm) ply- WRENCH wood. The plywood must have a 15" by 20" opening to allow dust to escape. EDGE OF 2. Mark the positions of the four mounting holes in the base SPLITTER of the saw with a pencil. 3. Remove the saw and drill 1/4" (6.4mm) holes in the places you have just marked. 4. Position the saw over the four holes you drilled in the plywood

Краткое содержание страницы № 8

MITER GAUGE ADJUSTMENT On-Off Switch Your miter gauge features adjustable stops at 90° and 45° Lift the switch paddle up to turn your saw ON and push it left and right. To adjust these stops, loosen the lock nuts and down to turn your saw OFF. FINE ADJUST KNOB tighten or loosen the three adjusting screws against the stop A hole is provided in the switch for insertion of a padlock to plate (see Figure 21). lock the saw off (Figure 17). WARNING: Be sure switch is in the OFF position before FENCE

Краткое содержание страницы № 9

FIG. 18 FIG. 21 Kickback LOCK HANDLE Kickback is a dangerous condition! It is caused by the work- piece binding against the blade. The result is that the work- piece can move rapidly in a direction opposite to the feed direction. During kickback, the workpiece could be thrown NUT BELVILLE back at the operator. It can also drag the operator’s hand STOP PLATE WASHERS back into the blade if the operator’s hand is at the rear of the blade. If kickback occurs, turn the saw OFF and verify the proper f

Краткое содержание страницы № 10

FIG. 24 3. If ripping, ensure rail lock lever is tight and fence is par- Ripping Small Pieces allel to the blade. It is unsafe to rip small pieces. It is not safe to put your hands 4. If crosscutting, miter gauge lever is tight. close to the blade. Instead, rip a larger piece to obtain the 5. Guard is in place and working properly. desired piece. When a small width is to be ripped and the 6. Safety glasses are being worn. hand cannot be safely put between the blade and the rip fence, use one or

Краткое содержание страницы № 11

passes rather than attempting to make it with one pass. CAUTION: The use of any non-recommended accesso- Maximum dado width on this saw is 13/16" (20mm). DO ry may be hazardous. NOT USE WIDER COMBINATIONS. If you need assistance in locating any accessory, please CAUTION: Always check dado blade clearance before contact DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, plugging in the saw. Baltimore, MD 21286 or call 1-800-4-DEWALT (1-800-433- Be sure to place the guard and standard throat plate b

Краткое содержание страницы № 12

AVERTISSEMENT : PAR MESURE DE SÉCURITÉ PERSONNELLE, LIRE LE GUIDE D’UTILISATION AVANT D’UTILISER LA SCIE. TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCU- RITÉ. NE PAS PORTER DE GANTS, DE CRAVATE, DE BIJOUX NI DE VETEMENTS AMPLES. PROTÉGER LA CHEVELURE LORSQU’ELLE EST LONGUE. ÉLOIGNER LES DOIGTS ET LES MAINS DE LA TRAJECTOIRE DE LA LAME; PRENDRE PARTICULIEREMENT SOIN LORS DES COUPES EN BISEAU. TOUJOURS UTILISER LE PROTECTEUR ET LE RÉPARTI- TEUR POUR TOUTES LES COUPES, Y COMPRIS LES COUPES COMPLETES. UTIL

Краткое содержание страницы № 13

• DEMEURER VIGILANT. Travailler avec vigilance et faire preuve de bon sens. Ne pas se Importantes mesures de sécurité pour tous les outils servir de l'outil lorsqu'on est fatigué. AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, de secousses électriques ou • CORDONS DE RALLONGE PRÉVUS POUR L'EXTÉRIEUR. Lorsque l'outil est utilisé à de blessures lorsqu’on utilise des outils électriques, il faut toujours respecter les mesures de l'extérieur, ne se servir que d'un cordon de rallonge conçu po

Краткое содержание страницы № 14

• Faire particulièrement attention lorsqu’on retire le pro- parties exposées du corps avec de l’eau savon- • Ne pas laisser une planche longue (ou toute autre pièce tecteur pour effectuer des coupes de refente, des neuse. S’assurer de bien se protéger afin d’éviter à ouvrer) sans soutien car la planche risque de rebondir embrèvements, des feuillures ou des moulures. d’absorber par la bouche, les yeux ou la peau des pro- et de se déplacer sur la surface de travail. Bien soutenir Remettre le prot

Краткое содержание страницы № 15

Fiche technique INDICATOR DE Puissance (HP) 2 1/2 FIG. 3 L´ÉCHELLE DE Dimensions de la table 19 1/4 po sur 26 1/2 po REFENTE Angle des onglets 30° à gauche et à droite TABLE Angle des biseaux De 0° à 45° à gauche LEVIER DE VERROUILLAGE Dimension de la lame 254 mm (10 po) DES RAILS Prof. de coupe max. 0° en biseau 79 mm (3 1/8 po) BOUTON DE RÉGLAGE Prof. de coupe max. 45° en biseau DE PRÉCISION 57 mm (2 1/4 po) TROUS DE FIXATION Régime sous vide (trs/min) 3 650 MANIVELLE DE REÉGLAGE Déballage D

Краткое содержание страницы № 16

FIG. 6 INSTALLATION ET REMPLACEMENT DE LA LAME ment les boulons en s’assurant qu’il y ait un jeu entre le couteau séparateur et la lame et que celle-ci tourne 1. Soulever au maximum l’axe de la lame en faisant tourn- librement. Si le couteau séparateur est incliné par rap- er dans le sens horaire la manivelle de réglage de la port à la lame, on peut plier la plaque du couteau jusqu’à hauteur de la lame. ce qu’elle soit alignée correctement. 2. Retirer l’écrou et la bride de l’axe de la scie en l

Краткое содержание страницы № 17

MISE EN GARDE : L’installation non permanente de la FIG.8 scie circulaire à table sur la surface de travail présente des FIG. 11 risques. CLÉ D´AXE 1. Centrer la scie sur une pièce carrée de contreplaqué REBORD DU d’une épaisseur de 12,7 mm (1/2 po). La pièce doit RÉPARTITEUR comporter une ouverture de XX mm sur XX mm (15 po X 20 po) afin de permettre le dépoussiérage. 2. À l’aide d’un crayon, marquer l’emplacement des quatre trous de montage à travers le socle de la scie. 3. Retirer la scie et

Краткое содержание страницы № 18

BOUTON DE RÉGLAGE DE PRÉCISION 2. Débloquer le levier de verrouillage de l’angle de coupe (fig. 3) en le soulevant et en le poussant vers la droite. Le bouton de réglage de précision (fig. 15) permet de régler BOUTON DE RÉGLAGE Desserrer la vis de la butée pour biseaux (fig. 19). le guide avec précision. Avant de procéder au réglage, DE PRÉCISION s’assurer que le levier de verrouillage des rails est soulevé 3. Placer une équerre à plat contre le dessus de la table et ou débloqué. entre les dent

Краткое содержание страницы № 19

FIG. 18 1. La lame fournie avec la scie est une lame universelle de FIG. 21 254 mm (10 po) qui sert pour effectuer des coupes POIGNÉE DE transversales (à travers le sens du grain) et de refente VERROUILLAGE (dans le sens du grain). Le trou qui s’adapte sur l’arbre POIGNEEE DE RONDELLES VERROUILLAGE est de 16 mm (5/8 po ou 0,625 po). La lame produit une BELLEVILLE coupe de bonne qualité pour la plupart des utilisations. PLAQUE DE BUTÉE 2.Il existe de nombreux types de lames permettant d’effect

Краткое содержание страницы № 20

FIG. 24 4.Mettre la scie en marche et attendre que la lame Fonctionnement atteigne son plein régime. On peut utiliser les deux Les coupes ordinaires comprennent les refente et les mains pour partir la coupe. N’utiliser qu’une seule main coupes transversales, ainsi que d’autres opérations stan- lorsqu’il reste environ 305 mm (12 po) de matériau à dard de nature fondamentale. Les méthodes suivantes refendre en se servant du pouce pour pousser le matéri- comportent des mesures de sûreté. Comme


Скачавание инструкции
# Руководство по эксплуатации Категория Скачать
1 DeWalt 36-255 Руководство по эксплуатации Пила 3
2 DeWalt 36-L31 Руководство по эксплуатации Пила 0
3 DeWalt 36-L31X Руководство по эксплуатации Пила 1
4 DeWalt 36-L51 Руководство по эксплуатации Пила 0
5 DeWalt 36-600 Руководство по эксплуатации Пила 1
6 DeWalt 3400 Руководство по эксплуатации Пила 16
7 DeWalt 36-L53L Руководство по эксплуатации Пила 0
8 DeWalt 36-L51X Руководство по эксплуатации Пила 0
9 DeWalt 36-L51L Руководство по эксплуатации Пила 0
10 DeWalt 700 Руководство по эксплуатации Пила 3
11 DeWalt 36-714 Руководство по эксплуатации Пила 1
12 DeWalt 43-459 Руководство по эксплуатации Пила 0
13 DeWalt 43-460 Руководство по эксплуатации Пила 0
14 DeWalt 621106-00 Руководство по эксплуатации Пила 0
15 DeWalt 78-955 Руководство по эксплуатации Пила 0
16 Sony XS-L12S Руководство по эксплуатации Пила 8
17 Sony XS-L10S Руководство по эксплуатации Пила 1
18 3Com 3CRWDR200A-75 Руководство по эксплуатации Пила 6
19 Agilent Technologies 16193A Руководство по эксплуатации Пила 4
20 Aiphone AP-10M Руководство по эксплуатации Пила 1