Краткое содержание страницы № 1
CS SERIES
CS175i
CS245i
CS400i
Instruction
Manual
5601 METRO DRIVE,
BALTIMORE, MARYLAND 21215, USA,
800-377-7655, FAX: 410-764-5266
http://www.polkaudio.com
RM1084-1
Краткое содержание страницы № 2
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS A WORD FROM MATTHEW POLK UNAS PALABRAS DE MATTHEW POLK UN MOT DE MATTHEW POLK EIN WORT VON MATTHEW POLK Dear Music Lover, Estimado amante de la música, Cher mélomane, Lieber Musikfreund, ® Thank you for purchasing Polk Audio Gracias por adquirir las bocinas de Polk Merci d’avoir acheté des haut-parleurs Polk Recht herzlichen Dank, dass Sie Polk Audio speakers. Designing and building speakers Audio. El diseñar y fabricar bocinas, más Audio. Chez Polk Audio, la cré
Краткое содержание страницы № 3
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH CS SERIES FEATURES CARACTERÍSTICAS DE LA SERIE CS CARACTÉRISTIQUES DE LA SÉRIE CS PRODUKTSPEZIFIKATIONEN DER CS SERIE The Polk Audio CS Series was designed to La Serie CS de Polk Audio fue diseñada con el La Série Audio CS de Polk établit de nou- Die CS Serie von Polk Audio definiert set a new standard for center channel per- objeto de fijar un nuevo estándar en lo que se velles normes de performance, de valeur einen neuen Standard der Centerkanal- formance an
Краткое содержание страницы № 4
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH Adhesive rubber feet are included with your va está en una repisa por debajo del televisor Des coussinets autocollants sont fournis Sie über einen Standfernseher, stellen speaker and may be attached to the bottom (Figura 2). Si usted usa un televisor de 2 avec votre enceinte et peuvent être fixés Sie den Centerkanal auf einen kleinen of the speaker to protect your furniture and piezas de proyección delantera, coloque la à sa surface inférieure pour l’empêcher S
Краткое содержание страницы № 5
ENGLISH ESP ESPAÑOL AÑOL FRANÇAIS DEUTSCH Strip 1/2" of insulation from each of the two Pele 1/2 pulgada del material aislante de los Retirez la gaine isolante de chaque conduc- Entfernen Sie etwa 1,2 cm Isolierung von jedem conductors on both ends to expose the bare extremos de cada uno de los dos conductores teur aux deux extrémités sur une longeur de der zwei Leitungsdrähten an beiden Enden, wire. Twist the exposed wire of each conductor para exponer el alambre. Tuerza el alambre 1,25 cm. Tor
Краткое содержание страницы № 6
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH BI-AMPING OR BI-WIRING THE CS400i EL USO DE AMPLIFICADORES BI-AMPLIFICATION OU BI-CÂBLAGE BI-WIRING ODER ANSCHLUß MEHRERER SEPARADOS O ALAMBRE SEPARADO DE LA CS400i VERSTÄRKER AN DEN CS400i IF YOU DECIDE TO BI-AMP OR BI-WIRE, PARA EL MODELO CS400i SI VOUS OPTEZ POUR LA BI-AMPLIFICA- ZUM ANSCHLUß MEHRERER VERSTÄRKER YOU MUST REMOVE THE FLAT METAL SI USTED DECIDE EMPLEAR DOS TION OU LE BI-CÂBLAGE, VOUS DEVEZ BZW. ZUM BI-WIRING MÜSSEN DIE JUMPERS BETWEEN TERMINAL P
Краткое содержание страницы № 7
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH AMPLIFIER POWER REQUIREMENTS de alambre de calibre grueso a los termi- borniers supérieurs de chaque enceinte puis Durchmesser mit den beiden unteren Your speakers will work well with a variety nales inferiores. Conecte los otros extremos branchez un jeux de câbles de gros calibre Eingängen. Die anderen Kabelenden werden of electronic components. As little as 10 de ambos juegos de alambre a las salidas de aux borniers inférieurs. Branchez les autres an die Verstä
Краткое содержание страницы № 8
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH MAINTAINING THE APPEARANCE EL MANTENIMIENTO DE LA APARIENCIA ENTRETIENT DES HAUT-PARLEURS SO BLEIBEN IHRE LAUTSPRECHER OF CS SERIES SPEAKERS DE LAS BOCINAS DE LA SERIE CS DE LA SÉRIE CS DER CS SERIE WEITERHIN SCHÖN Your new speaker cabinet is made of a El gabinete de su nueva bocina está fabricado Le matériau de finition de votre enceinte Ihr neues Lautsprechergehäuse besteht aus rugged material that can be dusted or de un material resistente del cual se le pued
Краткое содержание страницы № 9
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH SPECIFICATIONS ESPECIFICACIONES CARACTERISTIQUES TECHNISCHE DATEN CS245i CS245i CS245i CS245i Driver Complement (all shielded): Complemento del Driver (completamente aislado): Haut-Parleur Complément (entièrement blindé): Treiber Komplementär (Alle geschützt): 2 - 5 1/4"(133mm) Dynamic Balance drivers 2 - 5 1/4"(133mm) Dynamic Balance drivers 2 - 5 1/4"(133mm) transducteurs Dynamic Balance 2 - 5 1/4"(133mm) Dynamic Balance treibers 1 - 1"(25mm) Dynamic Balance 1
Краткое содержание страницы № 10
POLK AUDIO LIMITED WARRANTY Polk Audio, Inc. warrants to the original pur- quate packing or shipping procedures, com- chaser only that this Polk Audio Loudspeaker mercial use, voltage inputs in excess of the Product (the “Product”) will be free from rated maximum of the unit, cosmetic appear- defects in materials and workmanship for ance of cabinetry not directly attributable a period of five (5) years from the date of to defect in materials or workmanship, or original retail purchase from a P