Краткое содержание страницы № 1
CSW SERIES
CSW100
CSW155
CSW200
High Performance Custom
Install Subwoofers
Subwoofers de alto desempenho
para instalação personalizada
Hochleistungs-Subwoofer
für den Spezialeinbau
Subwoofer ad alte prestazioni
installabili su misura
Subwoofers de alto rendimiento
con instalación personalizada
Subwoofers haute
performance encastrables
Owner’s
Manual
Краткое содержание страницы № 2
Product Disposal— Certain international, national and/or local laws and/or reg- ulations may apply regarding the disposal of this product. For further detailed information, please contact the retailer where you purchased this product or the Polk Audio Importer/Distributor in your country. A listing of Polk Audio Importer/Distributors can be found on the Polk Audio website www.polkaudio.com or by contacting Polk Audio at: 5601 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA—Phone: +1 410 358-36
Краткое содержание страницы № 3
11. Mise à la terre et polarisation. Ce produit est muni d’une fiche d’alimentation CA polarisée (une des deux broches empotrada, tal como una estantería o un librero, a menos que se le dé ventilación apropiada o se respeten las étant plus large que l’autre). Cette fiche ne peut être insérée dans la prise de courant que d’une seule façon. C’est instrucciones del fabricante. un dispositif de sécurité. Si vous ne parvenez pas à bien insérer la fiche dans la prise de courant, renversez-la. 10. Fue
Краткое содержание страницы № 4
devono seguire le istruzioni del produttore e adoperare gli accessori raccomandati. 7. Wasser und Feuchtigkeit. Verwenden Sie diese Geräte nicht in der Nähe von Wasser - beispielsweise nahe einer 9. Ventilazione: l’apparecchio ha varie feritoie per la ventilazione che ne assicurano il funzionamento affidabile Badewanne, einer Waschschüssel, einem Spülbecken, einem Waschkessel, in einem feuchten Keller, in der Nähe prevenendo il surriscaldamento dei componenti e che non devono essere né coperte n
Краткое содержание страницы № 5
15. Sobrecarga. Não sobrecarregue as tomadas e extensões elétricas, pois isto pode gerar risco de incêndio ou PORTUGEUSE choque elétrico. 16. Entrada de objetos e líquido. Nunca force nenhum tipo de objeto para dentro deste produto através das aberturas, INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES pois podem tocar em pontos com níveis de tensão elétrica perigosos ou curto-circuitar componentes e provocar LEIA ANTES DE USAR O EQUIPAMENTO incêndio ou causar choque elétrico. Nunca derrame qualquer tipo de
Краткое содержание страницы № 6
ENGLISH SPEX Cards configure the SWA500 for the particular model Important Note: subwoofer you are installing. The card pre-programs equaliza- You should have a thorough understanding of and tion and overload protection. The card also has power control adhere to all local building and fire codes. Also, circuitry designed specifically to the subwoofer’s requirements you should be familiar with the area behind the wall for extra reliability (see SWA500 instruction manual for or ceiling into w
Краткое содержание страницы № 7
Protective Cover FEATURES A 1/2" thick protective cover of MDF covers the CSW155 grille • 10" Long-throw driver with dual spiders for long opening. This protective cover (15 1/2" x 17 1/2") is also the excursion control. template you will use to cut the grille opening. Affixed to the • Klippel Distortion Analyzer optimized driver. MDF cover is this label: • Slot Vented MDF Enclosure. • Designed specifically for floor and ceiling installations. • Fits standard QuietFloor and I-beam constru
Краткое содержание страницы № 8
O cartão SPEX configura o SWA500 para o modelo específico PORTUGUÊS de subwoofer sendo instalado. O cartão pré-programa a equal- Observação importante: ização e a proteção contra sobrecarga. O cartão também tem O instalador deve conhecer e observar plenamente todos circuitos de controle de potência projetados especificamente os códigos locais de edificações e prevenção de incên- segundo os requisitos de extra confiabilidade do subwoofer dios. Deve também estar familiarizado com a área situa- (c
Краткое содержание страницы № 9
Observação importante: O CSW155 NÃO é à prova de CSW200 umidade. Nunca permita que entre em contato com água. O CSW200 é um subwoofer de radiação direta com um alto-falante de 10 polegadas e um compartimento de MDF PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO DO CSW155 com saída de ar de 0,42 cm3 (1,5 ft3). Sua grande dimensão Nota: O CSW155 pesa 16,3 kg. (867 mm C x 330 mm L x 229 mm P) e alto-falante de longo alcance permitem que o CSW200 reproduza os baixos mais Cobertura protetora robustos, até freqüência
Краткое содержание страницы № 10
5. Fixe presilhas de instalação em cada canto do subwoofer. (Use os parafusos de 3/4" fornecidos.) Parafuse duas pres- ilhas em um lado do subwoofer até que fiquem alinhadas com a superfície do subwoofer. As outras duas presilhas devem ficar soltas. 6. Coloque almofadas anti-ressonância adicionais (incluídas) nos lados do subwoofer que ficarão encostados nas vigas de suporte. 7. Coloque o subwoofer no espaço do piso ou teto encostado nas laterais das vigas e depois fixe as presilhas às viga
Краткое содержание страницы № 11
DER SWA500-VERSTÄRKER UND SPEX-KARTEN DEUTSCH Hinweis: Achten Sie bei der Installation des passenden Wichtiger Hinweis: Polk Audio SWA500-Verstärkers darauf, dass Sie die richtige Sie sollten sich mit allen örtlichen Bau- und Feuerschut- SPEX-Karte installieren. Hinweise zur Installation finden zvorschriften gründlich vertraut machen und diese genau Sie im Handbuch des SWA500. befolgen. Zudem sollten Sie sich den Bereich hinter der Wand oder Decke ansehen, in der Sie den Lautsprecher SPEX-Kar
Краткое содержание страницы № 12
DER SWA500-VERSTÄRKER UND SPEX-KARTEN Installation Hinweis: Achten Sie bei der Installation des passenden Folgen Sie den mit dem Subwoofer CSW155 ausgelieferten Polk Audio SWA500-Verstärkers darauf, dass Sie die richtige Installationsanleitungen.Lassen Sie einen nachträglichen SPEX-Karte installieren. Hinweise zur Installation finden Sie Einbau nur von Fachpersonal durchführen. im Handbuch des SWA500. CSW155 SPEAKER WIRE HOOKUPS SPEX-Karten konfigurieren den SWA500 für das jeweils instal- Der C
Краткое содержание страницы № 13
2. Gehen Sie von der Mittellinie des Tieftöners aus und markieren Sie die auszuschneidende Grillöffnung. 3. Schneiden Sie die Grillöffnung aus. 4. Entfernen Sie die Schutzabdeckung des Tieftöners. Hinweis: Halten Sie den CSW200 im Boden oder in der Decke. Sie müssen den 21,8 kg schweren Subwoofer wäh- rend der Installation abstützen, also sollte er während der Endphase von einem Kollegen oder einem Gerät gehalten werden (Schritte 5-9 sind Unterschritte dieser Anleitung). 5. Bringen Sie an j
Краткое содержание страницы № 14
ITALIANO La scheda SPEX configura l’SWA500 per il particolare modello Nota Bene: di subwoofer che si deve installare, programmando l’equaliz- È necessario conoscere bene e seguire scrupolos- zazione e la protezione contro i sovraccarichi; inoltre è dotata di amente le norme locali edilizie e antincendio. Inoltre circuiti di regolazione della potenza studiati secondo i requisiti occorre sapere com’è costruita la struttura dietro la del subwoofer per assicurare ulteriore affidabilità (per le pare
Краткое содержание страницы № 15
PROCEDURA DI INSTALLAZIONE DEL CSW155 struttura con travi in legno a doppio T. Data la scelta di aperture Nota: Il CSW155 pesa 16,4 kg. di medie dimensioni per la griglia, il CSW200 è adatto a impianti in cui le prestazioni ottimali siano più importanti che non le Copertura protettiva dimensioni ridotte o una griglia poco appariscente. L’area per la griglia del CSW155 è protetta da una copertura di CARATTERISTICHE 39,4 x 44,5 cm e spessa 1,2 cm, che va adoperata come dima • Driver long-throw da
Краткое содержание страницы № 16
AMPLIFICADOR SWA500 Y TARJETAS SPEX ESPONAL Nota: Cuando instale el amplificador correspondiente Nota importante: SWA500 de Polk Audio, asegúrese de instalar la tarjeta Usted debe conocer bien y seguir todos los códigos SPEX correspondiente. Consulte el manual del SWA500 locales de construcción y de incendio. Además, debe para ver el procedimiento de instalación. saber qué hay detrás de la pared o del cielo raso en el cual planea instalar el altavoz. Utilice siempre cable que Las tarjetas SPE
Краткое содержание страницы № 17
AMPLIFICADOR SWA500 Y TARJETAS SPEX Instalación Nota: Cuando instale el amplificador correspondiente SWA500 Consulte las instrucciones de instalación que vienen con de Polk Audio, asegúrese de instalar la tarjeta SPEX correspon- el subwoofer CSW155. diente. Consulte el procedimiento de instalación en el manual del SWA500 . Para las instalaciones en paredes construidas, consulte a un instalador profesional. Las tarjetas SPEX configuran el SWA500 para el modelo de sub- woofer en particular que u
Краткое содержание страницы № 18
Nota: El CSW200 pesa 48 lbs. Instalación en el piso o en el cielo raso 1. Tome las dimensiones del CSW y marque las dimensiones de la caja y luego la línea central de la abertura del woofer. El centro del woofer está a 6.5 plg. de los lados de la caja (vea las dimensiones). Nota: El CSW200 tiene dos conjuntos de entradas, uno en cada extremo de la caja. Puede usar cualquiera de los dos. 2. Desde la línea central del woofer, marque la abertura que desea hacer para la rejilla. 3. Corte la
Краткое содержание страницы № 19
subwoofer utilisé; la carte est également dotée d’un circuit de FRANCAIS contrôle de puissance conçu spécifiquement pour le subwoofer, Note importante: lui assurant ainsi une plus grande fiabilité. (Consultez le manuel Vous devez connaître et respecter les codes du bâtiment du SWA500 pour les instructions d'installation.) et des incendies. Vous devez être familier avec l’espace qui se trouve derrière la surface du mur ou du plafond Note importante: Le CSW100 craint l’humidité. Évitez où vous c
Краткое содержание страницы № 20
Note importante: Le CSW155 craint l’humidité. Évitez CSW200 tout contact avec de l’eau ou de l’humidité excessive. Le CSW200 est un subwoofer à rayonnement direct doté d’un CSW155 - GUIDE D’INSTALLATION transducteur de 25 cm installé dans un caisson en MDF de 1,5 Note: Le CSW155 pèse 16,33 kg (36 lb). pied cube (42,50 cm3)) avec évent de type «Slot Vented.» Sa forte taille 90,4 H x 33 L x 22,8 P cm et son transducteur à grande Panneau protecteur excursion lui permettent de générer des graves