Краткое содержание страницы № 1
UX-1610
UHF Diversity Wireless System with 16 Selectable
Frequencies and One Mic-Transmitter
Sistema UHF Diversity inalámbrico con 16
frecuencias disponibles y un transmisor-micrófono
Système sans fil diversity UHF 16 fréquences
sélectionnables et un émetteur à micro
Operations Manual
Manual de funcionamiento
Manual de fonctionnement
English.......................................................................................Page 1
Español.....................................................
Краткое содержание страницы № 2
Introduction Congratulations on purchasing a Gemini wireless system. This state of the art unit includes the latest features backed by a three year limited warranty. Prior to use, we suggest that you carefully read all the instructions. Cautions 1. All operating instructions should be read before using this equipment. 2. To reduce the risk of electrical shock, do not open the unit. There are NO USER REPLACEABLE PARTS INSIDE. Please refer servicing to a qualified service technician. 3. Do not exp
Краткое содержание страницы № 3
Hand Held Transmitter Operation Specifications 1. Open the battery holder. Insert 2 AA batteries into the battery holder Receiver: according to the polarity indication marked on the battery housing. Close Frequency Range.........................................................790.375~805.375 MHz the battery holder. Receiving System..................................................................PLL Synthesized 2. Push the power switch to the ON position. The BATT indicator should Receiving Mode
Краткое содержание страницы № 4
Introducción Felicitaciones con su compra del sistema inalámbrico de Gemini. Este aparato moderno incluye las últimas características y está apoyado por una garantía limitada de tres años. Antes de usarlo, le recomendamos que lea cuidadosamente todas las instrucciones. Precauciones 1. Lea todas las instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este aparato. 2. Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no abra este aparato. NO CONTIENE PARTES REEMPLAZABLES POR EL USUARIO. Confíe el servicio
Краткое содержание страницы № 5
Sugerencia: Si el tono de la señal de audio parece deformado, trate de Precauciones reducir la ganancia en el transmisor llevado en el cinturón y/o en el mezclador y aumente la salida del volumen en el receptor. 1. No deje caer el micrófono. 2. No golpee la cabeza de la cabeza del micrófono con el puño o con los Especificaciones dedos, y no sople fuertemente en la cabeza del micrófono. 3. No haga uso del micrófono en áreas de alta humedad y/o altas Receptor: temperaturas porque esto podría dañar
Краткое содержание страницы № 6
Introduction Nos félicitations à l’occasion de votre achat d’un système sans fil Gemini. Cet appareil très moderne inclut les technologies les plus récentes. Il est doté d’une garantie limitée de trois ans. Avant son utilisation, nous vous suggérons de lire soigneusement toutes les instructions. Avertissements 1. Veuillez prendre connaissance de toutes les instructions d’utilisation avant de vous servir de cet appareil. 2. Afin de réduire le risque de choc électrique, n’ouvrez pas cet appareil.
Краткое содержание страницы № 7
Suggestion: Si le son du signal audio est déformé, essayez de réduire le Avertissements gain sur votre émetteur porté à la ceinture et/ou sur votre console de mixage, et augmentez le volume sur le récepteur. 1. Ne pas laissez tomber le microphone. 2. Ne pas tapez avec les doigts ou le poing, et ne pas soufflez sur la Specifications capsule du microphone. 3. Ne pas utilisez le microphone dans des secteurs exposés à une humidité Récepteur: élevée et/ou à des températures élevées, ceci risquerait
Краткое содержание страницы № 8
Introduction Congratulations on purchasing a Gemini wireless system. This state of the art unit includes the latest features backed by a three year limited warranty. Prior to use, we suggest that you carefully read all the instructions. Cautions 1. All operating instructions should be read before using this equipment. 2. To reduce the risk of electrical shock, do not open the unit. There are NO USER REPLACEABLE PARTS INSIDE. Please refer servicing to a qualified service technician. 3. Do not exp
Краткое содержание страницы № 9
Hand Held Transmitter Operation Specifications 1. Open the battery holder. Insert 2 AA batteries into the battery holder Receiver: according to the polarity indication marked on the battery housing. Close Frequency Range.........................................................863.125 ~ 864.875 MHz the battery holder. Receiving System..................................................................PLL Synthesized 2. Push the power switch to the ON position. The BATT indicator should Receiving Mo
Краткое содержание страницы № 10
Folgende Modelle sind lieferbar: Einführung UX-1610M - komplett mit UM-68 Handmikrofon-Sender Wir bedanken uns für Ihre Wahl einer Drahtlosen Übertragungsanlage von UX-1610L - komplett mit UB-68L Gürtelsender und Lavalier-Mikrofon Gemini. Dieses innovative Gerät mit drei Jahren Herstellergarantie bietet alle aktuellen Funktionen. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor UX-1610H - komplett mit UB-68H Gürtelsender und Kopfbügelmikrofon Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Betrieb des Empfänge
Краткое содержание страницы № 11
einzustellen, das kleine Plastikwerkzeug (im Lieferumfang enthalten) in ausgetauscht werden. Wenn die LOW BATT-LED überhaupt nicht das mit SQUELCH gekennzeichnete Loch an der Rückseite des aufleuchtet, bedeutet dies, dass entweder die Batterien völlig leer sind Empfängers setzen und es langsam drehen, um die Ausgangstonstärke oder sie nicht korrekt eingelegt sind. In diesem Fall sollten Sie die ein wenig über den Pegel des Hintergrundrauschens einzustellen. Wird Batterien austauschen oder korrek
Краткое содержание страницы № 12
Introducción Felicitaciones con su compra del sistema inalámbrico de Gemini. Este aparato moderno incluye las últimas características y está apoyado por una garantía limitada de tres años. Antes de usarlo, le recomendamos que lea cuidadosamente todas las instrucciones. Precauciones 1. Lea todas las instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este aparato. 2. Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no abra este aparato. NO CONTIENE PARTES REEMPLAZABLES POR EL USUARIO. Confíe el servicio
Краткое содержание страницы № 13
Sugerencia: Si el tono de la señal de audio parece deformado, trate de Precauciones reducir la ganancia en el transmisor llevado en el cinturón y/o en el mezclador y aumente la salida del volumen en el receptor. 1. No deje caer el micrófono. 2. No golpee la cabeza de la cabeza del micrófono con el puño o con los Especificaciones dedos, y no sople fuertemente en la cabeza del micrófono. 3. No haga uso del micrófono en áreas de alta humedad y/o altas Receptor: temperaturas porque esto podría dañar
Краткое содержание страницы № 14
Introduction Nos félicitations à l’occasion de votre achat d’un système sans fil Gemini. Cet appareil très moderne inclut les technologies les plus récentes. Il est doté d’une garantie limitée de trois ans. Avant son utilisation, nous vous suggérons de lire soigneusement toutes les instructions. Avertissements 1. Veuillez prendre connaissance de toutes les instructions d’utilisation avant de vous servir de cet appareil. 2. Afin de réduire le risque de choc électrique, n’ouvrez pas cet appareil.
Краткое содержание страницы № 15
Suggestion: Si le son du signal audio est déformé, essayez de réduire le Avertissements gain sur votre émetteur porté à la ceinture et/ou sur votre console de mixage, et augmentez le volume sur le récepteur. 1. Ne pas laissez tomber le microphone. 2. Ne pas tapez avec les doigts ou le poing, et ne pas soufflez sur la Specifications capsule du microphone. 3. Ne pas utilisez le microphone dans des secteurs exposés à une humidité Récepteur: élevée et/ou à des températures élevées, ceci risquerait
Краткое содержание страницы № 16
Introduzione Ci congratuliamo con Lei per l’acquisto del sistema di radiotrasmissione Gemini. Questa unità allo stato dell’arte è dotata delle caratteristiche più avanzate ed è corredata di garanzia limitata valida tre anni. Prima dell’uso suggeriamo di leggere con attenzione le istruzioni. Attenzione 1. Prima di usare l’apparecchiatura leggere le istruzioni operative per intero. 2. Per ridurre il rischio di folgorazioni elettriche, non aprire l’unità: NESSUNO DEI COMPONENTI INTERNI E’ SOSTITUIB
Краткое содержание страницы № 17
Avvertenze Caratteristiche Tecniche 1. Non lasciar cadere il microfono. Ricevitore: Gamma di frequenza...................................................863,125 ~ 864,875 MHz 2. Non sfregare il microfono con le dita o con la mano e non soffiare con forza sulla testa dello stesso. Sistema ricezione.....................................................................PLLsintetizzato Modalità di ricezione...............................realmente diversionale canale singolo 3. Per evitare danni al mic
Краткое содержание страницы № 18
In the USA: If you experience problems with this unit, call 1-732-738-9003 for Gemini Customer Service. Do not attempt to return this equipment to your dealer. Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents. Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor. Gemini Sound Products Corp. shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contai