Руководство по эксплуатации Zenoah BC2001

Руководство по эксплуатации для устройства Zenoah BC2001

Устройство: Zenoah BC2001
Категория: Подкашиватель
Производитель: Zenoah
Размер: 1.4 MB
Добавлено: 3/28/2013
Количество страниц: 52
Печатать инструкцию

Скачать

Как пользоваться?

Наша цель - обеспечить Вам самый быстрый доступ к руководству по эксплуатации устройства Zenoah BC2001. Пользуясь просмотром онлайн Вы можете быстро просмотреть содержание и перейти на страницу, на которой найдете решение своей проблемы с Zenoah BC2001.

Для Вашего удобства

Если просмотр руководства Zenoah BC2001 непосредственно на этой странице для Вас неудобен, Вы можете воспользоваться двумя возможными решениями:

  • Полноэкранный просмотр -, Чтобы удобно просматривать инструкцию (без скачивания на компьютер) Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра. Чтобы запустить просмотр инструкции Zenoah BC2001 на полном экране, используйте кнопку Полный экран.
  • Скачивание на компьютер - Вы можете также скачать инструкцию Zenoah BC2001 на свой компьютер и сохранить ее в своем архиве. Если ты все же не хотите занимать место на своем устройстве, Вы всегда можете скачать ее из ManualsBase.
Zenoah BC2001 Руководство по эксплуатации - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 52 »
Advertisement
Печатная версия

Многие предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии. Опция распечатки инструкции также предусмотрена и Вы можете воспользоваться ею нажав на ссылку, находящуюся выше - Печатать инструкцию. Вам не обязательно печатать всю инструкцию Zenoah BC2001 а только некоторые страницы. Берегите бумагу.

Резюме

Ниже Вы найдете заявки которые находятся на очередных страницах инструкции для Zenoah BC2001. Если Вы хотите быстро просмотреть содержимое страниц, которые находятся на очередных страницах инструкции, Вы воспользоваться ими.

Краткое содержание
Краткое содержание страницы № 1

T3338-93110 (209)
GB
OPERATOR’S MANUAL
F
MODE D’EMPLOI
D
BEDIENUNGSANLEITUNG
I
MANUALE D’ISTRUZIONI
E
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GB
BRUSHCUTTERS
F
DEBROUSSAILLEUSE
BC2001
D
FREISCHNEIDER
I
DECESPUGLIATORE
TR2000
E
DESBROZADOR

Краткое содержание страницы № 2

English

Краткое содержание страницы № 3

Français Deutsch Español Italiano

Краткое содержание страницы № 4

Краткое содержание страницы № 5

WARNING!!! RISK OF DAMAGING HEARING IN NORMAL CONDITIONS OF USE, THIS MACHINE MAY INVOLVE A DAILY LEVEL OF PERSONAL EXPOSURE TO NOISE FOR THE OPERATOR EQUAL TO OR GREATER THAN 85 dB(A) ATTENTION!!! DANGER D'ATTEINTE A L'OUIE L'OPERATEUR UTILISANT NORMALEMENT CETTE MACHINE PEUTS S'EXPOSER QUOTIDIENNEMENT A UN BRUIT EGAL OU DEPASSANT 85 dB(A) ACHTUNG!!! HÖRSCHADEN - RISIKO UNTER NORMALEN ANWENDUNGSBEDIGUNGEN KANN DIESES GERÄT DIE BEDIENUNGSPERSON EINEM TÄGLICHEN GERÄUSCHPEGEL VON

Краткое содержание страницы № 6

English Français SAFETY FIRST SECURITE Instructions contained in warnings Les instructions contenues dans les within this manual marked with a mises en garde de ce mode d’emploi symbol concern critical points which portant le symbole concernent les must be taken into consideration to points critiques qui doivent être pris en prevent possible serious bodily injury, considération pour éviter les blessures and for this reason you are requested corporelles graves, c’est pourquoi ces to read all such

Краткое содержание страницы № 7

Deutsch Italiano Español SICHERHEIT HAT VORRANG LA SICUREZZA INNANZI TUTTO LA SEGURIDAD PRIMERO Die Hinweise in den Warnungen dieser Le istruzioni contenute nelle sezioni di Las instrucciones que aparecen en Anleitung bzw. auf den mit einem - avvertimento precedute dal simbolo este manual bajo las advertencias Symbol gekennzeichneten riguardano dei punti critici che marcadas con el símbolo hacen Warnplaketten sind von größter devono essere osservate per prevenire referencia a puntos críticos que

Краткое содержание страницы № 8

English Français 1. Parts location 1. Emplacement des pieces (1) Primer pump (1) Pompe d’amorçage (2) Air cleaner cover (2) Capot du filtre à air (3) Choke lever (3) Levier de starter (4) Fuel tank (4) Réservoir de carburant (5) Starter knob (5) Poignée de démarrage (6) Line head (6) Tete de coupe a fil (7) Gear case (7) Boîtier du renvoi d’angle (8) Debris guard (8) Cache de protection (9) Loop handle (9) Poignée (10) Drive shaft housing (10) Tube de l’arbre d’entraînement (11) Sholder strap ha

Краткое содержание страницы № 9

Deutsch Italiano Español 1. Anordnung der bauteile 1. Ubicazione dei componenti 1. Situación de las piezas (1) Anlaßeinspritzpumpe (1) Pompa del cicchetto (1) Cebador (2) Luftfilterabdeckung (2) Coperchio del filtro dell’aria (2) Cubierta del filtro de aire (3) Chokehebel (3) Leva del dispositivo di (3) Palanca del estrangulador (4) Kraftstofftank avviamento a freddo (4) Tanque de combustible (5) Startknopf (4) Serbatoio del carburante (5) Arrancador (6) Schnurkopfes (5) Manopola del motorino di

Краткое содержание страницы № 10

English 2. Specifications ■ BC2001/TR2000 Overall size (L x W x H) ················································································································· 1795 x 230 x 303 / 1795 x 340 x 303 mm Dry weight ····················································································································································································· 4.1 / 4.7 kg Engine Type ······························································

Краткое содержание страницы № 11

Deutsch 2. Technische Daten ■ BC2001/TR2000 Abmessungen (L x B x H)·············································································································· 1795 x 230 x 303 / 1795 x 340 x 303 mm Trockengewicht ············································································································································································· 4,1 / 4,7 kg MotorTyp ·······································································

Краткое содержание страницы № 12

English Français 3.Warning labels on the 3. Etiquettes d’avertissement machine sur la machine (1)Read owner's manual before (1)Lire le mode d’emploi avant operating this machine. d’utiliser cette machine. (2) Wear head, eye and ear protection. (2)Porter un casque de sécurité, des (3) Warning/Attention lunettes de sécurité et un casque (4)Keep all children, bystanders and antibruit. helpers 15 meters away from the (3) Avertissement/Attention brushcutter (4) Interdire aux enfants ou à toute person

Краткое содержание страницы № 13

Deutsch Italiano Español 3.Warnaufkleber auf der 3. Etichetta di avvertimento 3. Etiqueta de advertencia en Maschine sull’apparecchio la máquina (1)Vor dem Betrieb dieser Maschine, (1)Leggete il manuale d’istruzioni (1)Lea el manual de instrucciones die Bedienungsanleitung lesen. prima di usare questa macchina. antes de usar esta máquina. (2)Kopf-, Augen und Ohrenschutz (2)Indossate il casco, gli occhiali di (2) Use protección para la cabeza, ojos tragen. protezione e le cuffie. y oídos. (3) War

Краткое содержание страницы № 14

English Français 5. For safe operation 5. Consignes de securite 1. Read this manual carefully until you 1. Lire ce manuel attentivement jusqu’à completely understand and follow all une compréhension totale et suivre safety and operating instructions. toutes les instructions de sécurité et 2. Keep this manual handy so that you d’utilisation. may refer to it later whenever any 2. Conserver ce mode d’emploi à portée questions arise. Also note, if you have de la main pour le consulter au any questio

Краткое содержание страницы № 15

Deutsch Italiano Español 5. Sicherer Betrieb 5. Per un funzionamento sicuro 5. Instrucciones de seguridad 1.Lesen Sie sich diese Anleitung 1.Leggete questo manuale 1. Lea detenidamente este manual sorgfältig durch, bis Sie alle attentamente per capire hasta comprender cabalmente todas Sicherheits- und Bedienungshinweise completamente ed osservare tutte le las instrucciones de seguridad y uso. verstehen und befolgen. norme di sicurezza ed istruzioni per 2. Mantenga este manual a mano para 2. Dies

Краткое содержание страницы № 16

English Français 5. For safe operation 5. Consignes de securite be difficult to gain a clear view of the une position correcte. working area. b. La nuit, par temps de brouillard ou c. During rain storms, during lightning lorsque la visibilité ou le champ de storms, at times of strong or gale- vision empêche de voir clairement la force winds, or at any other times zone de travail. when weather conditions might make c. Pendant les averses, les orages it unsafe to use the product. avec éclairs, par

Краткое содержание страницы № 17

Deutsch Italiano Español 5. Sicherer Betrieb 5. Per un funzionamento sicuro 5. Instrucciones de seguridad anderen Bedingungen, die die Sicht b. Di notte, quando c’è molta nebbia o b. Durante la noche, cuando haya im Arbeits- und Sicherheitsbereich in altre occasioni quando il campo niebla densa, o en cualquier otra einschränken und einen sicheren visivo è limitato ed è difficile avere situación en que su campo de visión Betrieb verhindern. una visione nitida dell’area di lavoro. esté limitado y

Краткое содержание страницы № 18

English Français 5. For safe operation 5. Consignes de securite performed simultaneously by two or et blanc par exemple) et poser des more persons, care should also be panneaux d’avertissement. Lorsque taken to constantly look around or deux ou plusieurs personnes travaillent otherwise check for the presence and ensemble ou à proximité, chacune doit locations of other people working so as constamment faire attention et garder to maintain a distance between each ses distances par rapport aux autr

Краткое содержание страницы № 19

Deutsch Italiano Español 5. Sicherer Betrieb 5. Per un funzionamento sicuro 5. Instrucciones de seguridad Sollten mehrere Personen gleichzeitig lavoro deve essere eseguito advertencia. Cuando el trabajo vaya a in demselben Bereich arbeiten, stets contemporaneamente da due o più ser realizado simultáneamente por dos auf ausreichenden Abstand achten, um persone, controllate continuamente la o más personas, también se deberá die Sicherheit aller Mitarbeiter zu posizione delle altre persone che tene

Краткое содержание страницы № 20

English Français 5. For safe operation 5. Consignes de securite off the engine and take the unit to your machine chez le revendeur agréé pour authorized Komatsu Zenoah servicing la faire réparer. dealer for repair. ■ USING THE PRODUCT ■ UTILISATION DE LA MACHINE IMPORTANT IMPORTANT Cut only materials recommended by Ne couper avec la machine que les the manufacturer. And use only for matériaux recommandés par le tasks explained in the manual. fabricant. 1. Grip the handles firmly with both hands


Скачавание инструкции
# Руководство по эксплуатации Категория Скачать
1 Zenoah BC2000 Руководство по эксплуатации Подкашиватель 18
2 Zenoah BC2002 Руководство по эксплуатации Подкашиватель 2
3 Zenoah BC2003 Руководство по эксплуатации Подкашиватель 4
4 Zenoah BC2201DL Руководство по эксплуатации Подкашиватель 31
5 Zenoah BC250 Руководство по эксплуатации Подкашиватель 5
6 Zenoah BC2310LE Руководство по эксплуатации Подкашиватель 0
7 Zenoah BC2200DL Руководство по эксплуатации Подкашиватель 16
8 Zenoah BC2310DL Руководство по эксплуатации Подкашиватель 2
9 Zenoah BC2311LE, BC2611LE, BC2611WE, BC3501LE, BC3501WE, BC4501WE Руководство по эксплуатации Подкашиватель 7
10 Zenoah BC2300LE Руководство по эксплуатации Подкашиватель 4
11 Zenoah BC251 Руководство по эксплуатации Подкашиватель 7
12 Zenoah BC2600LE Руководство по эксплуатации Подкашиватель 2
13 Zenoah BC2603DL Руководство по эксплуатации Подкашиватель 0
14 Zenoah BC2601DWM-1 Руководство по эксплуатации Подкашиватель 2
15 Zenoah BC2602 (EU) Руководство по эксплуатации Подкашиватель 2
16 Alamo SR14 Руководство по эксплуатации Подкашиватель 1
17 Alamo SR20 Руководство по эксплуатации Подкашиватель 2
18 Alamo GR60 Руководство по эксплуатации Подкашиватель 2
19 Alamo GR72 Руководство по эксплуатации Подкашиватель 1
20 Alamo TW84 Руководство по эксплуатации Подкашиватель 2