ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1 
                    
                        Cover.frame  Black   #2
USERS MANUAL
GUIDE D’UTILISATION
BEDIENUNGSHANDBUCH
MANUALE OPERATIVO
LC-90
DOT MATRIX PRINTER
IMPRIMANTE MATRICIELLE
PUNKT-MATRIX-DRUCKER
STAMPANTE AD AGHI
HA-ML 80825310                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2 
                    
                        Hyo2-TradeMark.frame  Black   #1 VDE Statement  This device carries the VDE RFI protection mark to certify that it meets the radio  interference requirements of the Postal Ordinance No. 243/1991. The additional  marking “Vfg. 243/P” expresses in short form that this is a peripheral device (not  operable alone) which only individually meets the Class B RFI requirements in  accordance with the DIN VDE 0878 part 3/11.89 and the Postal Ordinance 243/ 1991. If this device is operated in conjunction w
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3 
                    
                        Hyo2-TradeMark.frame  Black   #2 Dieses Gerät trägt als Hinweis, daß es den Funk-Entstöranforderungen der DBP- Verfügung Nr. 243/1991 entspricht, das VDE-Funkschutzzeichen. Der Zusatz “Vfg. 243/P” soll in Kurzform ausdrücken, daß es sich um ein peripheres (nicht selbständig betreibbares) Gerät handelt, das nur einzeln den Funk-Entstöranforde- rungen der Grenzwertklasse B nach DIN VDE 0878 Teil 3/11.89 und der DBP- Verfügung 243/1991 entspricht. Wird das Gerät innerhalb einer Anlage zusammen mit 
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4 
                    
                        Hyo2-TradeMark.frame  Black   #3 About this manual A propos de ce manuel This manual describes how to set up, use, and care for the Star LC-90 monochrome Ce manuel décrit la configuration, l’utilisation et l’entretien de imprimante  printer. All of the operations contained in this manual apply to all of these models, monochrome Star LC-90. Sauf indication contraire, toutes les opérations décrites  except where specifically noted otherwise. dans ce manuel sont applicables à ces deux modèles. The fo
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5 
                    
                        Hyo2-TradeMark.frame  Black   #4 Über dieses Handbuch Informazioni sul manuale Dieses Handbuch beschreibt , wie man den Star-Monochrom-Drucker LC-90 Questo manuale descrive le procedure di installazione, utilizzo e manutenzione  einrichten, benutzt und pflegt. Alle in diesem Handbuch beschriebenen Vorgänge relative all stampante monocromatiche Star LC-90. Tutte le operazioni contenute in  gelten für beide genannten Modelle Ausnahmen sind ausdrücklich angemerkt. questo manuale si riferiscono ai mo
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6 
                    
                        HA10-ECTOC.frame  Black   #1 Contents Table des matières Chapter 1: Printer Setup ......................................................................... 1 Chapitre 1 : Configuration de l’imprimante ................................. 1 Choosing a place for the printer ................................................................. 1 Choix d’un emplacement pour l’imprimante ............................................. 1 Unpacking the printer ...................................................
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7 
                    
                        HA10-ECTOC.frame  Black   #2 Inhaltsverzeichnis Sommario Kapitel 1: Grudeinstellung (Setup) des Druckers ....................... 2 Capitolo 1: Installazione della stampante ........................................ 2 Wahl eines Stellplatzes für den Drucker..................................................... 2 Scelta del luogo dove installare la stampante ............................................. 2 Auspacken des Druckers.........................................................................
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8 
                    
                        HA10-ECTOC.frame  Black   #3 Chapter 4: Control Panel Operations ............................................. 65 Chapitre 4 : Utilisation du panneau de commande ................... 66 To enter the Sleep Mode .......................................................................... 65 Passage en mode de veille ........................................................................ 66 To restore full power from the Sleep Mode ............................................. 65 Sortie du mode de ve
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9 
                    
                        HA10-ECTOC.frame  Black   #4 Kapitel 4: Handhabung des Bedienerfeldes .................................. 66 Capitolo 4: Il pannello di controllo e le sue funzioni................. 66 Drucker in den Sleep-Modus schalten ...................................................... 66 Attivazione del modo “Sleep”................................................................... 66 Drucker aus dem Sleep-Modus in den Bereit-Modus schalten................. 66 Disattivazione del modo “Sleep” e ripristino de
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10 
                    
                        Chapter1.frame  Black   #1 Chapter 1:  Printer Setup Chapitre 1:  Configuration de l’imprimante This chapter contains important information on setting up your printer. Be sure to Ce chapitre contient des informations importantes pour la configuration de  read this chapter carefully before using the printer for the first time. In this chapter l’imprimante. Il doit être lu attentivement avant d’utiliser l’imprimante pour la  you will learn about: première fois. Ce chapitre est destiné à vous familiar
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11 
                    
                        Chapter1.frame  Black   #2 Kapitel 1:  Grudeinstellung (Setup) des Druckers Capitolo 1:  Installazione della stampante Dieses Kapitel enthält wichtige Informationen über die Grudeinstellung (Setup) Questo capitolo contiene informazioni importanti su come installare la stampante.  Ihres Druckers. Lesen Sie dieses Kapitel unter allen Umständen sorgfältig durch, Leggete attentamente questo capitolo prima di usare la stampante per la prima volta.  bevor Sie Ihren Drucker erstmals einsetzen. In diese
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12 
                    
                        Chapter1.frame  Black   #3 Unpacking the printer Check to make sure that the carton contains each of  Ribbon cartridge Printer Cartouche de ruban the items shown in the following illustration. Imprimante Farbbandkassette Drucker If anything is missing, contact the store where you  Cartuccia nastro Stampante bought the printer and ask them to supply the missing  Paper support part. Support papier A push tractor unit (PT-10Y) and a Serial-To-Parallel  Papierhalter Interface Converter (SPC-8K) are 
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13 
                    
                        Chapter1.frame  Black   #4 Déballage de l’imprimante Auspacken des Druckers Disimballaggio della stampante Vérifiez que le carton contient tous les éléments Überprüfen und vergewissern Sie sich, daß der Verificate che la confezione contenga tutte le parti  illustrés ci-dessous : Versandkarton alle in der nachstehenden Abbildung illustrate nella seguente figura. aufgezeigten Teile enthält. Si l’un des éléments illustrés manque, adressez-vous Qualora mancasse qualcosa, rivolgetevi al negoziante  au m
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14 
                    
                        Chapter1.frame  Black   #5 Opening the front cover ❏ Hook your fingers under the two small tabs on  either side of the front cover and pull upwards to  swing the front cover open.  Note: You can completely remove the front cover from the  printer. However, we recommend that you normally  leave it in place. The cover protects against objects  getting into the printer, and it cuts down on printer  noise. 5                                                                                              
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15 
                    
                        Chapter1.frame  Black   #6 Ouverture du capot avant Öffnen der Frontabdeckung Apertura del coperchio frontale ❏ Placez les doigts sous les deux petits onglets des ❏ Finger unter die beiden Vorsprünge auf jeder ❏ Aprite il coperchio frontale afferrandolo da  deux côtés du panneau avant et soulevez-le pour Seite der Frontabdeckung ansetzen, fest entrambe le linguette laterali e tirandolo verso  l’ouvrir en le faisant pivoter. zugreifen und hochziehen. Die Frontabdeckung l’alto. sollte sich öffnen.
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16 
                    
                        Chapter1.frame  Black   #7 Installing the ribbon cartridge ❏ Rotate the knob on the cartridge clockwise to  take up any slack in the ribbon. Print head shield ❏ Carefully push the cartridge holder by hand all  Protection de tête d’impression the way to the left side as far as it will go. Druckkopfführung Knob Protezione della testina di stampa Bouton Important! Drehknopf Never try to move the print head while the printer is  Manopola Ribbon plugged in. Doing so can damage the printer. If you  Ru
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 17 
                    
                        Chapter1.frame  Black   #8 Installation d’une cartouche de ruban Einsetzen der Farbbandkassette Installazione della cartuccia nastro ❏ Faites tourner le bouton de la cartouche vers la ❏ Knopf an der Farbbandkassette im Uhrzeigersinn ❏ Girate la manopola sulla cartuccia in senso orario  droite pour bien tendre le ruban. drehen, um das Band leicht zu spannen. per mettere in tensione il nastro. ❏ Poussez le support de cartouche à fond vers la ❏ Sorgfältig Kassettenhalter von Hand soweit wie ❏ Sping
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 18 
                    
                        Chapter1.frame  Black   #9 Installing the paper support ❏ Insert the ends of the paper support into the  slots on the printer as shown in the  following illustration.   Connecting to your computer The computer sends data to the printer through a  cable. This printer does not come with a cable, so you  must purchase one of your own. You will probably  want to use a standard parallel cable for connection,  but note that you can also use an optional Serial-To- Parallel Interface Converter (SPC-8K).
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 19 
                    
                        Chapter1.frame  Black   #10 Installation du support papier Anbringen des Papierhalters Installazione del supporto appoggia- carta ❏ Insérez les extrémités du support papier dans les ❏ Die Enden des Papierhalters in die dafür  fentes prévues à cet effet comme illustré ci- vorgesehenen Öffnungen des Druckers, wie  ❏ Inserite le estremità del supporto appoggia-carta  dessous. nebenstehend abgebildet, einschieben. nelle apposite fessure della stampante, come  illustrato nella seguente figura. Collega
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 20 
                    
                        Chapter1.frame  Black   #11 ❏ Plug one end of the parallel cable into the parallel  port of your computer. The parallel port should  be labelled “Printer”, “Parallel”, “PRN”, “LPT1”,  or something similar. ❏ Plug the other end of the parallel cable into the  socket on the side of the printer and secure it in  place with the clips.  Note: Consult with your dealer for details on how to set up  your computer when using the optional SPC-8K  Serial-To-Parallel Interface Converter. Connecting to a pow