ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1
Before Using This Product
MONO POWER AMPLIFIER Thank you for purchasing this PIONEER
Product registration WARNING
After-sales service for Pioneer
product. It is designed to give you many
years of enjoyment.
products Visit us at the following site: • Handling the cord on this product or cords associ-
PIONEER SUGGESTS USING A PRO-
ated with accessories sold with the product will
FESSIONAL INSTALLER DUE TO THE Please contact the dealer or distributor from where expose you to lead, a chemi
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2
Setting the Unit Connecting the Unit Connection Diagram Connecting the Power Terminal CAUTION • Always use the special red battery and ground WARNING Gain Control Power Indicator Fuse (30 A) • Disconnect the negative (–) terminal of the battery • Make sure that wires will not interfere with mov- wire [RD-223], which is sold separately. Connect Failure to securely fasten the battery wire to the ter- to avoid the risk of short-circuit and damage to ing parts of the vehicle, suc
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3
Connecting the Unit Specifications Installation • Do not install the amplifier on unstable places Power source .............................................................................................................. 14.4 V DC (10.8 — 15.1 V allowable) Connecting the Speaker wires Using the Speaker Input such as the spare tire board. Grounding system ................................................................................................................
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4
Avant d’utiliser cet appareil Réglage de l’appareil Nous vous remercions d’avoir porté votre Enregistrement du produit ATTENTION Service après-vente pour un choix sur un appareil PIONEER. Il a été Commande du gain Témoin d’alimentation conçu et fabriqué pour vous apporter de produit Pioneer Rendez-nous visite sur le site suivant: • Utilisez le faisceau de câbles de liaison à la nombreuses années de satisfaction. batterie (un câble rouge et un câble de masse) qui Si le niv
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5
Raccordement de l’appareil Schéma de raccordement Raccordement de la borne Connexion des câbles des haut- Usage de l’entrée de haut-parleur PRÉCAUTION ATTENTION d’alimentation parleurs Sélection du joint d’entrée du haut-parleur Fusible (30 A) • Pour éviter tout risque de court-circuit ou • Veillez à ce qu’aucun câble ne soit en court- Faute de serrer soigneusement le câble de batterie fourni avec la voiture, dont la connection d’endommager cet appareil, débranchez le câble circuit, f
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6
Installation Caractéristiques techniques Antes de usar este producto De plus, le contact avec un liquide pourrait Alimentation .................................................................................................................. 14,4 V CC (10,8 — 15,1 V permis) Gracias por haber adquirido este producto Registro del producto ADVERTENCIA Servicio posventa para endommager l’amplificateur et les enceintes, pro- Mise à la masse ...........................
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7
Ajuste de esta unidad Conexión de la unidad Diagrama de conexión Conexión del terminal de PRECAUCION ADVERTENCIA Control de ganancia Indicador de alimentación alimentación Fusible (30 A) • Quite el terminal negativo (–) de la batería para • No corte ningún cable. De otra manera, el circuito Dejar de apretar firmemente el cable de puesta a tier- evitar riesgo de cortocircuitos y daño a la unidad. de protección podría no funcionar cuando debiera. • Siempre utilice el cable de
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8
Conexión de la unidad Instalación Especificaciones Además, la superficie del amplificador y la super- Alimentación ............................................................................................................ 14,4 V CC (10,8 — 15,1 V permisible) Conexión de los cables de Uso de la entrada de altavoz ficie de cualquier altavoz instalado también Sistema de puesta a tierra ..................................................................................