ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1 
                    
                        ASSEMBLY, CARE & USE MANUAL
WARNING & SAFETY INFORMATION
ELECTRIC SMOKER MODELS 20070211, 20070311, 20070411
THIS PRODUCT IS FOR OUTDOOR USE ONLY
Masterbuilt Manufacturing, Inc.  
1 Masterbuilt Ct.
Columbus, GA 31907
 Servicio de atención al cliente: 1-800-489-1581
www.masterbuilt.com
Approximate assembly time : 15 minutes
Tool needed for assembly:  Phillips Head Screwdriver (not included)
CARBON MONOXIDE HAZARD WARNING
Burning wood chips gives off carbon This manual contains important informati
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2 
                    
                        GARANTÍA LIMITADA GENERAL WARNINGS AND SAFETY INFORMATION Masterbuilt garantiza que, por un plazo de 90 días contados desde la fecha de la compra original en el  establecimiento minorista, sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación, siempre que se armen,   READ ALL INSTRUCTIONS se usen y se cuiden correctamente y como se indica. La garantía de Masterbuilt no ampara la pintura de acabado, pues ésta se puede deteriorar por el calor con el uso normal.    When using electrical
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3 
                    
                        GENERAL WARNINGS AND SAFETY INFORMATION Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la Comisión Federal de Comunicaciones  (FCC, por sus siglas en inglés). Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:  • Do not cover smoking racks with metal foil.  This will trap heat and cause severe damage to  (1) No debe provocar interferencia nociva; y     electric smoker. (2) debe aceptar interferencia en la recepción, incluso la que pueda ocasionar problemas de        funcio
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4 
                    
                        R RECET ECETAS P AS PARA AHUMAR EN EL MASTERBUIL ARA AHUMAR EN EL MASTERBUILT T  R RECET ECETAS P AS PARA AHUMAR EN EL MASTERBUIL ARA AHUMAR EN EL MASTERBUILT T  LET’S GET STARTED! •  This is a slow smoker…allow suffi cient time for cooking. Smoker is for OUTDOOR USE ONLY. PAVO AHUMADO Rinde de 6 a 8 porciones •  “Pre-season” smoker prior to fi rst use. See page 11. INGREDIENTES:  Pavo 10 -14 lb. (4.5 - 6.3 kg) •  Pre-heat smoker for 30 to 45 minutes at max temperature before loading food. INSTRUC
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5 
                    
                        DO NOT RETURN TO RETAILER For Assembly Assistance, Missing or Damaged Parts DATOS IMPORTANTES SOBRE EL USO DEL AHUMADOR Call: MASTERBUILT Customer Service at 1-800-489-1581.  STOP! •  El límite máximo de temperatura es 275° F (135° C). Please have Model Number and Serial Number available when calling.  These numbers are located on silver label on back of unit. •  No mueva unidad a través de superfi cies desiguales. •  La manija posterior no es para levantar. PARTS LIST •  Al utilizar el ahumador 
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6 
                    
                        HARDWARE LIST GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS  (A) M5x14 SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN POSIBLE Phillips Screw No se activa la luz de El controlador no está conectado a Revise la conexión al tomacorriente de la  Qty: 12 encendido un tomacorriente de pared pared El fusible de la casa está abierto Verifi que que otros aparatos no estén  funcionando en el mismo circuito eléctrico.  Revise los fusibles de la casa. El cable de conexión del Lea en la página 6 el paso 2 PARTS LIST controlador no está correctament
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7 
                    
                        CÓMO UTILIZAR EL PANEL DE CONTROL Y EL CONTROL REMOTO ASSEMBLY  • BEFORE ASSEMBLY READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY.  • ASSEMBLE UNIT ON A CLEAN, FLAT SURFACE.  • TOOL NEEDED: PHILLIPS HEAD SCREWDRIVER STEP 1 Position wheel (5) on bottom of  A smoker body (1) as shown. Insert adjustable screw leg (4)  *Baterías no into bottom of wheel (5).  incluidas Para cambiar las pilas: Secure wheel (5) to bottom of  5 • Para retirar las pilas, deslice la presilla hacia la derecha. 1 smoker body (1) using phil
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8 
                    
                        CÓMO UTILIZAR EL PANEL DE CONTROL Y EL CONTROL REMOTO ASSEMBLY STEP 3 Secure control panel (6) to smoker  body (1) with phillips screws (A). 6 Note:  Do not over tighten. A Note: La luz solar directa interfi ere en la capacidad de leer la pantalla de diodos LED; si es necesario,  bloquee la luz del sol. Para programar la temperatura: • Oprima el botón de encendido (ON). • Oprima una vez el botón SET TEMP; la pantalla LED parpadeará. • Use +/- para elegir la temperatura.  • Vuelva a presionar el b
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9 
                    
                        ASSEMBLY INSTRUCCIONES PARA CURAR EL EQUIPO PRETEMPORADA DE FUMAR ANTES DEL PRIMER USO. STEP 5 Quizás salga un poco de humo en esta ocasión, pero eso es normal. Slide smoking racks (13) into  guides of smoking rack support  1. Asegúrese de que la bandeja para el agua esté instalada SIN AGUA.  (21).  2. Gradúe la temperatura a 275° F (135° C) y haga funcionar la unidad durante 3 horas. Durante los últimos      45 minutos, vierta 1 taza de trocitos de madera en el cargador, para completar el proce
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10 
                    
                        ASSEMBLY ARMADO STEP 7 PASO 9 Deslice los soportes de la parte  Place wood chip tray (10) in  trasera de la bandeja para grasa  smoker as shown. (15) sobre las lengüetas ubicadas  en la parte posterior del ahumador,  1 Note: Wood chip tray and wood  (1) hasta que no se deslicen más. chip loader MUST be in place  when using smoker.  This Nota: Las ruedas no funcionará  mientras la bandeja de grasa está  minimizes the chance of fl are ups. en su lugar. Elimine la grasa bande- ja de empujar fumador.
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11 
                    
                        ARMADO ASSEMBLY PASO 7 STEP 9 Coloque el recipiente para trocitos  Slide brackets on back of grease  de madera (10) en el ahumador,  tray (15) onto tabs on back of  como se ilustra. smoker body (1) until grease tray  1 stops. Nota:  Al utilizar el ahumador, el  cargador y el recipiente de trocitos  de madera TIENEN que estar en Note: Wheels will not operate  su sitio. Esto reduce al mínimo la  while grease tray is in place.  posibilidad de que se produzcan  Remove grease tray to push/pull  llama
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12 
                    
                        ARMADO PRE-SEASON INSTRUCTIONS PRE-SEASON SMOKER PRIOR TO FIRST USE. PASO 5 Deslice bastidores fumadores (13)  Some smoke may appear during this time, this is normal.  en las guías de ayuda que fuma  1. Make sure water pan is in place with NO WATER.  bastidor (21).  2. Set temperature to 275°F (135°C) and run unit for 3 hours. During last 45 minutes, add 1 cup of      wood chips in chip loader to complete pre-seasoning. 21 3. Shut down and allow to cool.  HOW TO USE WOOD CHIP LOADER Before start
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13 
                    
                        HOW TO USE CONTROL PANEL & REMOTE CONTROL ARMADO PASO 3 Con tornillos Phillips (A), fi je el  panel de control (6) al cuerpo del  ahumador (1). 6 Nota: No los apriete demasiado.  Note:  Direct sunlight may interfere with ability to read LED display, block light if needed. A To set temperature: •Press ON button. •Press SET TEMP button once-LED display will blink. •Use +/- to set temperature. •Press SET TEMP button again to lock in temperature. Note:  Heating will not begin until timer is set. To s
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14 
                    
                        HOW TO USE CONTROL PANEL & REMOTE CONTROL ARMADO  • ANTES DE ARMARLA, LEA DETENIDAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES.  • ARME LA UNIDAD EN UNA SUPERFICIE LIMPIA Y PLANA.  • HERRAMIENTAS NECESARIAS: DESTORNILLADOR PHILLIPS PASO 1 Ubique la rueda (5) en la parte  A inferior del ahumador (1), como  muestra la ilustración. Inserte el pata roscada ajustable (4)  *Batteries not  en la parte inferior de la rueda (5) included Fije la rueda (5) a la parte inferior  To replace batteries: 5 del ahumador (1), ut
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15 
                    
                        LISTA DE HERRAJES TROUBLESHOOTING GUIDE  (A) SYMPTOM CAUSE POSSIBLE SOLUTION M5x14 Power light won’t come on Not plugged into wall Check wall connection Tornillo Phillips Cant.: 12 House fuse tripped Make sure other appliances are not  operating on the same electrical  circuit. Check household fuses. LISTA DE PIEZAS Wire connector on controller not See Step 2 on Page 6 properly connected to smoker Modelos 20070211, 20070311 Modelo 20070411 Controller malfunctioning Contact Masterbuilt at 1.800.4
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16 
                    
                        NO DEVUELVA EL PRODUCTO AL MINORISTA: Si necesita asistencia  IMPORTANT FACTS ABOUT USING SMOKER con el armado, le faltan piezas o tiene piezas dañadas, llame al Servicio  ¡ALTO! de atención al cliente de MASTERBUILT, al 1-800-489-1581.  •  Maximum temperature setting is 275°F (135°C). Cuando llame, tenga a mano el número de modelo y el número de serie.  Estos números fi guran en una etiqueta plateada ubicada en la parte trasera de la unidad. •  Do NOT move unit across uneven surfaces. •  Rear ha
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 17 
                    
                        MASTERBUIL MASTERBUILT SMOKIN’ RECIPES T SMOKIN’ RECIPES  M MASTERBUIL ASTERBUILT SMOKIN’ RECIPES T SMOKIN’ RECIPES  ¡COMENCEMOS! •  Este ahumador funciona a fuego lento... Calcule su tiempo de modo que disponga del tiempo sufi ciente para  cocinar. El ahumador SÓLO SE PUEDE USAR AL AIRE LIBRE. SMOKED TURKEY  Servings for 6-8 •  “Cure” el ahumador antes de usarlo por primera vez. Vea la página 11. INGREDIENTS:  •  Antes de colocar los alimentos, caliente el ahumador a temperatura máxima, por 30 a
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 18 
                    
                        ADVERTENCIAS E INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two  •  No cubra las rejillas de cocción con papel aluminio. Esto retendrá el calor y puede dañar gravemente el  conditions : ahumador.  (1) this device may not cause harmful interference, and  •  El colector de residuos sólo se debe usar en la parte inferior del ahumador eléctrico.  No ponga el  (2) this device must accept any interference received, including
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 19 
                    
                        LIMITED WARRANTY ADVERTENCIAS E INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD Masterbuilt warrants its products to be free from defects in material and workmanship under proper  assembly, normal use and recommended care for 90 days from the date of original retail purchase.  LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Masterbuilt warranty does not cover paint fi nish as it may burn off during normal use. Cuando use aparatos eléctricos, debe cumplir siempre ciertas medidas de seguridad esenciales,  Masterbuilt warranty does n
                    
                    ملخص المحتوى في الصفحة رقم 20 
                    
                        MANUAL DE ARMADO, USO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIAS E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD AHUMADOR ELÉCTRICO MODELOS 20070211, 20070311, 20070411 ESTE PRODUCTO ESTÁ DISEÑADO PARA USARSE ÚNICAMENTE AL AIRE LIBRE Masterbuilt Manufacturing, Inc.   1 Masterbuilt Ct. Columbus, GA 31907  Customer Service 1-800-489-1581 www.masterbuilt.com Tiempo aproximado de armado: 15 minutos  Herramientas necesarias para el armado: Destornillador Philips (no incluye) PELIGRO DE EMISIÓN DE  ADVERTENCIA MONÓXIDO DE CARBONO Este