Resumen del contenido incluido en la página 1 
                    
                        OPERATOR’S MANUAL
Manuel d’utilisation 
Manual del operador
5,700 WATT GENERATOR
Générateur de 5 700 watts
Generador 5 700 watts
HGCA5700 Series
Série HGCA5700
Serie HGCA5700
To register your Homelite 
product, please visit:
 http://register.homelite.com/ 
Pour enregistrer votre produit de 
Homelite, s’il vous plaît la visite: 
http://register.homelite.com/
Para registrar su producto de 
Homelite, por favor visita:
http://register.homelite.com/
NEUTRAL BONDED TO FRAME
CONNECTEUR NEUTRE RELIÉ AU 
                    
                    Resumen del contenido incluido en la página 2 
                    
                        See this fold-out section for all of the figures   referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes  les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas  las figuras a las que se hace referencia en el  manual del operador. ii                                                                                                                                                                                         
                    
                    Resumen del contenido incluido en la página 3 
                    
                        C Fig. 1 B D F g O J N A h M i K L E - Ground terminal (borne de terre, terminal de K - Oil cap/dipstick (bouchon/jauge d’huile, tapa  E conexión a tierra) de  relleno de aceite/varilla medidora de aceite) F - 240 volt AC circuit breaker (disjoncteur de L - Oil drainage bolt (vis de vidange d’huile,  C.A. 240 V) perno de drenaje de aceite) A - Handle lock pin (goupille de verrouillage de  G - 240 volt AC 30 amp receptacle (prise 240 V M - Recoil starter grip (poignée du démarreur à  poignée, pas
                    
                    Resumen del contenido incluido en la página 4 
                    
                        Fig. 3 Fig. 9 B A A B C A - Fuel cap (bouchon de carburant, tapa del  A - Socket wrench (clé à douilles, llave de casquillo) tanque de combustible) B - Combination wrench (clé mixte, llave combinación) B - Fuel tank (réservoir de carburant, tanque de  combustible) Fig. 6 Fig. 4 C - Engine switch (contacteur du moteur,  C interruptor del motor) A Fig. 10 A F C C B B A - Lanyard (bracelet, correa) D B - Handle lock pin (goupille de blocage de la  g poignée, pasador de seguro del mango) C - Frame (
                    
                    Resumen del contenido incluido en la página 5 
                    
                        Fig. 12 Fig. 14 Fig. 17 A A B B C D A A - Spark plug (bougie, bujía) A - Air filter cover (couvercle du filtre à air, tapa  B - Spark plug cap (capuchon de bougie, tapa de  del filtro de aire) la bujía) A - Carburetor drain screw (vis de vidange  B - Screws (vis, tornillos) du carburateur, tornillo de drenaje del  C - Filter element (élément du filtre, elemento de  Fig. 15 carburador) filtro) D - Air filter unit (unité de filtre à air, unidad del  filtro de aire) Fig. 18 Fig. 13 B A Fig. 16 B A 
                    
                    Resumen del contenido incluido en la página 6 
                    
                        TABLE OF CONTENTS   Introduction .................................................................................................................................................................... 2   Important Safety Instructions .....................................................................................................................................3-4   Specific Safety Rules ........................................................................................................
                    
                    Resumen del contenido incluido en la página 7 
                    
                        IMPORTANT SAFETy INSTRUCTIONS   Never start or run the engine inside a closed or partially  enclosed area. Breathing exhaust fumes will kill you. DANGER:   Always wear eye protection with side shields marked to  Carbon Monoxide. Using a generator indoors CAN KILL  comply with ANSI Z87.1 as well as hearing protection  YOU IN MINUTES. when operating this equipment. Generator exhaust contains high levels of carbon mon-  Keep all bystanders, children, and pets at least 10 feet  oxide (CO), a p
                    
                    Resumen del contenido incluido en la página 8 
                    
                        IMPORTANT SAFETy INSTRUCTIONS  Use only authorized replacement parts and accessories  Maintain the unit per maintenance instructions in this  and follow instructions in the Maintenance section of this Operator’s Manual. manual. Use of unauthorized parts or failure to follow   Inspect the unit before each use for loose fasteners, fuel  maintenance instructions may create a risk of shock or  leaks, etc. Replace damaged parts. injury. SPECIFIC SAFETy RULES    Do not operate generator at a gas o
                    
                    Resumen del contenido incluido en la página 9 
                    
                        SyMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SyMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result  DANGER: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result  WARNING: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in  CAUTION: minor or moderate injury.  (W
                    
                    Resumen del contenido incluido en la página 10 
                    
                        SyMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper  interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SyMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency (cycles per second) W Watt Power hrs Hours Time gal Gallon Volume qt Quart Volume SAFETy LABELS The information below can be found on the generator. For  your safety, please study and understand all of the
                    
                    Resumen del contenido incluido en la página 11 
                    
                        SyMBOLS FUEL WARNING No smoking when filling with gaso- line. Do not overfill. Full level is 1 in.  below the top of the fuel neck. Stop  the engine for five minutes before  refueling to avoid the heat from the  muffler igniting fuel vapors. ENGINE LUBRICANT WARNING Add lubricant to full mark to start. Engine will not start or will shut off  if lubricant is too low. You must add lubricant before first op- Ajouter de lubrifiant jusqu'au repère de remplissage pour dèmarrer.  erating the generator.
                    
                    Resumen del contenido incluido en la página 12 
                    
                        ELECTRICAL EXTENSION CORD CABLE SIzE Refer to the table below to ensure the cable size of the extension cords you use are capable of carrying the required load.  Inadequate size cables can cause a voltage drop, which can damage the appliance and overheat the cord. Load in Watts Maximum Allowable Cord Length Current in Amperes At 120V At 240V #8 Wire #10 Wire #12 Wire #14 Wire #16 Wire 2.5 300 600 1000 ft. 600 ft. 375 ft. 250 ft. 5 600 1200 500 ft. 300 ft. 200 ft. 125 ft. 7.5 900 1800 350 ft. 200
                    
                    Resumen del contenido incluido en la página 13 
                    
                        ELECTRICAL GENERATOR CAPACITy CAUTION:   Make sure the generator can supply enough continuous (run- Do not overload the generator’s capacity. Exceeding the  ning) and surge (starting) watts for the items you will power  generator’s wattage/amperage capacity can damage the  at the same time. Follow these simple steps. generator and/or electrical devices connected to it. 1.  Select the items you will power at the same time. 2.  Total the continuous (running) watts of these items. This  is the am
                    
                    Resumen del contenido incluido en la página 14 
                    
                        FEATURES GENERATOR PRODUCT SPECIFICATIONS Rated Voltage .....................................................120V/240V ENGINE Rated Amps ................................................... 47.5A/23.75A Engine Type .................................................. 4 Stroke, OHV Rated Output ..........................................................5,700 W Cooling System ...................................................Forced Air Starting Watts ..................................................
                    
                    Resumen del contenido incluido en la página 15 
                    
                        ASSEMBLy   If any parts are damaged or missing, please call   LOOSE PARTS LIST 1-800-242-4672 for assistance. See Figure 2. The following items are included with the generator: WARNING:   Key If any parts are damaged or missing do not operate this   No. Description Qty. product until the parts are replaced. Use of this product   1 Bolt (3/8-16 x 4-1/4 in.) .......................................2 with damaged or missing parts could result in serious   2 Washer (3/8 in.) ........................
                    
                    Resumen del contenido incluido en la página 16 
                    
                        ASSEMBLy  Align the holes on the frame support with the holes on  Place a washer on end of bolt. the generator frame.  Install nut on bolt and tighten securely.  Slide a washer on the bolt, then insert the bolt through the   Repeat the process on the other side to install second  hole in the generator frame so it extends down through  wheel. the frame support. SECURING THE HANDLE  Install flange nut and tighten securely. See Figures 6 - 7.  Repeat on other side.  Locate the following ite
                    
                    Resumen del contenido incluido en la página 17 
                    
                        OPERATION  Add stabilizer to fuel tank, then fill with gasoline following  APPLICATIONS previous instructions. This generator is designed to supply electrical power for   NOTE: Fuel stabilizer and gasoline can be mixed prior  operating compatible electrical lighting, appliances, tools,  to filling the tank by using a gas can or other approved  and motor loads. fuel container and shaking gently to combine. BEFORE OPERATING THE UNIT  Replace and secure the fuel tank cap.  Only use OUTSIDE and f
                    
                    Resumen del contenido incluido en la página 18 
                    
                        MAINTENANCE  Replace the element in the air filter unit. WARNING:  Replace the air filter cover and tighten screws to  When servicing, use only identical Homelite replacement  secur e. parts. Use of any other parts may create a hazard or  NOTE: Do not run the generator without the air filter. Rapid  cause product damage. engine wear will result. CHANGING ENGINE LUBRICANT WARNING: See Figure 13. Always wear eye protection with side shields marked to   Remove the oil cap/dipstick. comply with A
                    
                    Resumen del contenido incluido en la página 19 
                    
                        MAINTENANCE DRAINING THE CARBURETOR CLEANING THE EXHAUST PORT AND  MUFFLER  Turn the engine switch OFF ( O ). Depending on the type of fuel used, the type and amount of   Turn the fuel valve to the OFF position. lubricant used, and/or your operating conditions, the exhaust   Position a suitable container under the carburetor drain  port and muffler may become blocked with carbon deposits.  screw to catch fuel; loosen the screw. If you notice a power loss with your gas-powered products,   All
                    
                    Resumen del contenido incluido en la página 20 
                    
                        MAINTENANCE STORAGE When preparing the generator for storage, allow the unit to cool completely then follow the guidelines below. STORAGE TIME PRIOR TO STORING Less than 2 months  Drain gasoline from tank and dispose of in a suitable container according to state and local   ordinances. 2 months to 1 year  Drain fuel from carburetor.  Drain gasoline from tank and dispose of in a suitable container according to state and local   ordinances. 1 year or more  Drain fuel from the carburetor.   R