Resumen del contenido incluido en la página 1 
                    
                        READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our 
complete line of products and Use and 
Care Guides – as well as delicious recipes, 
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca 
pour notre liste complète de produits et de 
nos manuels utilisateur – ainsi que nos 
délicieuses recettes, nos conseils et pour 
enregistrer votre produit en ligne !
Single-Serve 
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx 
para obtener nuestra línea
                    
                    Resumen del contenido incluido en la página 2 
                    
                        IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to  persons, including the following:  1. Read all instructions.  8.  The use of accessory attachments not recommended by the   2.  Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Care must appliance manufacturer may cause injuries. be taken, as burns can occur from touching hot parts or from    9. Do not use outdoors. spilled, hot l
                    
                    Resumen del contenido incluido en la página 3 
                    
                        ® Removable K-Cup * Pack Holder Parts and Features  (punches hole on bottom of pack) Reservoir Brew Basket Handle  and Lock Piercing Nozzle Removable Holder for Finely  Ground Coffee (fits into brew  basket for brewing) Brew Basket (holds ground coffee or pod) Drip Tray Multilevel  Cup Rest ON/OFF (I/O) Button  3 8 840225000 ENv03.indd   3 40225000 ENv03.indd   3 1 12/11/12   11:05 AM 2/11/12   11:05 AM                                                                                              
                    
                    Resumen del contenido incluido en la página 4 
                    
                        w CAUTION           Cut Hazard.  ® * ® Removable K-Cup * pack holder has a  How to Brew a K-Cup Pack sharp blade. Use caution when handling. NOTE: It can take up to 2 minutes  before brewed coffee starts  “SNAP” dispensing into your cup or travel  mug. Total brew time average is  4 minutes. For best results, allow  the coffeemaker to cool for at  least 2 minutes between brewing  cycles. w WARNING                        Burn Hazard. To avoid contact with hot coffee  or water: 1 2 3 �  Do not fill
                    
                    Resumen del contenido incluido en la página 5 
                    
                        ® * How to Brew a K-Cup Pack (cont.) 6 7 8 9 Use the taller cup position for a  Fill reservoir with cup or travel  larger cup, such as a travel mug. mug into which the coffee will  be brewed. Coffeemaker will shut off  automatically and light will go off  when brew cycle is completed.  Press the ON/OFF (I/O) button  again to STOP brewing midcycle. Allow 2 minutes to cool in  between brews. ® Brew basket and K-Cup * pack  holder should be rinsed after  every use.  10 11 12 Press ON/OFF (I/O) butt
                    
                    Resumen del contenido incluido en la página 6 
                    
                        How to Brew Ground Coffee or Soft Pod This unit is for use with Melitta‡  pods, available in the coffee aisle  of your local grocery store. NOTE: It can take up to 2 minutes  ® before brewed coffee starts  To remove K-Cup * pack holder,  ® dispensing into your cup or travel  press down on the K-Cup * pack  mug. Total brew time average is  holder tab; then lift out. 4 minutes. For best results, allow  the coffeemaker to cool for at  w CAUTION           Cut Hazard.  least 2 minutes between brewing
                    
                    Resumen del contenido incluido en la página 7 
                    
                        How to Brew Ground Coffee or Soft Pod (cont.) 6 7 8 9 Fill reservoir with cup or travel  Use the taller cup position for a  mug into which the coffee will  larger cup, such as a travel mug. be brewed. Coffeemaker will shut off automatically and light will go off when brew  cycle is completed.  If finer ground coffee is used, coffee will continue to drip after the light  has gone off. Press the ON/OFF (I/O) button again to STOP brewing midcycle. Allow 2 minutes to cool in between brews. 10 11 ® B
                    
                    Resumen del contenido incluido en la página 8 
                    
                        Shock Hazard.  w WARNING Do not immerse cord, plug, or coffeemaker in any liquid. Care and Cleaning All coffeemakers should be cleaned at least once a month (once a week for areas with hard water). 1 2 3 4 Pour 1/2 cup (125 ml) of plain Place a cup underneath to catch Press the ON/OFF (I/O) button  white vinegar and 1/2 cup (125 ml) the water/vinegar solution. once. After 30 seconds, unplug  of cold water into reservoir. unit and allow vinegar to clean.  After 30 minutes, plug in unit and  allow
                    
                    Resumen del contenido incluido en la página 9 
                    
                        Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE Coffee tastes bad. � Coffeemaker needs cleaning. � Coffee ground too coarsely or too finely. Set coffee grinder to automatic drip grind. � Poor coffee quality and freshness. � Poor water quality (use filtered or bottled water). Water on counter under �  Overfilled water reservoir. Also check cup used to fill reservoir. Some mugs/cups do not pour  unit. cleanly and can dribble water down the side of the cup and onto counter. Coffeemaker will not �  Make sure
                    
                    Resumen del contenido incluido en la página 10 
                    
                        Troubleshooting (cont.) PROBLEM PROBABLE CAUSE �  Piercing nozzle is clogged with coffee grounds. Turn unit off; unplug. Allow unit to cool  Coffee not dispensing. completely. To remove any built-up coffee grounds, insert end of bent paper clip into eye of  piercing nozzle. � Unit hasn’t cooled down. Allow 2 minutes between brewing cycles. Water reservoir fills too  ® slowly. �  Try filling water reservoir before pushing down brew basket handle to pierce K-Cup * pack.  Start brewing cycle. ® ® F
                    
                    Resumen del contenido incluido en la página 11 
                    
                        Notes  11 8 840225000 ENv03.indd   11 40225000 ENv03.indd   11 1 12/11/12   11:09 AM 2/11/12   11:09 AM                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             
                    
                    Resumen del contenido incluido en la página 12 
                    
                        Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and  is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original  purchase. During this period, your exclusive remedy is repair or replacement of this product or any component found to be defective,  at our option; however, you are res
                    
                    Resumen del contenido incluido en la página 13 
                    
                        PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie,  d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :  1. Lire toutes les instructions.  8. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant    2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou d’électroménagers peut causer des blessures. les boutons. La prudence s’impose ca
                    
                    Resumen del contenido incluido en la página 14 
                    
                        Autres renseignements relatifs à la sécurité du consommateur  Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée  afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas  AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil  causés par un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée  électroménager possède une fiche polarisée (une broche large)  est permise si le cordon est trop court. Les caractéristiques  
                    
                    Resumen del contenido incluido en la página 15 
                    
                        Support amovible de la dosette Pièces et caractéristiques  MD K-Cup * (perforateur de trou  au fond de la dosette) Réservoir Poignée et verrouillage  du panier-filtre Perforateur Filtre amovible pour café  finement moulu (à insérer  dans le panier-filtre lors  Panier-filtre d’une infusion) (récipient pour café  moulu ou dosette) Plateau  d’égouttage Socle de tasse  à hauteur  réglable Bouton MARCHE/ARRÊT (I/O)  15 8 840225000 FRv03.indd   15 40225000 FRv03.indd   15 1 12/11/12   11:10 AM 2/11/12
                    
                    Resumen del contenido incluido en la página 16 
                    
                        MD * Comment infuser la dosette K-Cup w MISE EN GARDE                  Risque de coupures.  MD Le support amovible de la dosette K-Cup * contient une lame coupante. Manipuler avec soin. REMARQUE : Il peut s’écouler  “CLIC” jusqu’à 2 minutes avant que le  café infusé commence à couler  dans la tasse ou le gobelet à  emporter. La durée moyenne  du cycle d’infusion complet  est d’environ 4 minutes. Pour  de meilleurs résultats, laissez  refroidir la cafetière pendant au  moins 2 minutes entre les c
                    
                    Resumen del contenido incluido en la página 17 
                    
                        MD * Comment infuser la dosette K-Cup (suite) 6 7 8 9 Remplir le réservoir avec la tasse Utiliser la position de tasse plus  ou le gobelet à emporter dans haute pour une tasse plus grande,  lequel sera infusé le café. comme un gobelet à emporter. La cafetière se coupe  automatiquement et le voyant  s’éteint lorsque le cycle d’infusion  est terminé.  Appuyer à nouveau sur le  bouton MARCHE/ARRÊT (I/O)  pour interrompre l’infusion à la  moitié du cycle.  Laisser refroidir 2 minutes entre  chaque c
                    
                    Resumen del contenido incluido en la página 18 
                    
                        Comment infuser le café moulu ou les dosettes  souples Pour enlever le support de la  MD dosette K-Cup *, abaisser  la languette du support de la  Ce modèle doit être utilisé avec les  MD MD dosette K-Cup *; puis soulever  dosettes Melitta ‡, en vente dans  pour enlever. le rayon de café de votre épicerie. REMARQUE : Il peut s’écouler  w MISE EN GARDE                   jusqu’à 2 minutes avant que le  Risque de coupures.  café infusé commence à couler  dans la tasse ou le gobelet à  Le support am
                    
                    Resumen del contenido incluido en la página 19 
                    
                        Comment infuser le café moulu ou les dosettes  souples (suite) 6 7 8 9 Remplir le réservoir avec la tasse Utiliser la position de tasse plus  ou le gobelet à emporter dans haute pour une tasse plus grande,  lequel sera infusé le café. comme un gobelet à emporter. Appuyer sur le bouton MARCHE/ARRÊT (I/O). Le voyant d’alimentation  s’allume pour indiquer que la cafetière est sous tension.  La cafetière se coupe automatiquement et le voyant s’éteint lorsque  le cycle d’infusion est terminé.  Si l’o
                    
                    Resumen del contenido incluido en la página 20 
                    
                        Risque d’électrocution.  w AVERTISSEMENT Ne pas immerger le cordon, la fiche ou  Entretien et nettoyage la cafetière dans aucun liquide. Toutes les cafetières doivent être nettoyées au moins une fois par mois (une fois par semaine pour les zones à eau calcaire). 1 2 3 4 Verser 125 ml (1/2 tasse) de Placer une tasse en dessous pour Appuyer une fois sur le bouton  vinaigre blanc ordinaire et de récupérer la solution eau/vinaigre. MARCHE/ARRÊT (I/O). Au bout  mise en 125 ml (1/2 tasse) d’eau de 30