Résumé du contenu de la page N° 1 
                    
                        ®
LF228
(6901-170209 <01>)
EN DA
	 IMPORTANT	SAFETY	INSTRUCTIONS	-	SATHESE VE	 	INSTRUCTIONS 	 VIGTIGE	SIKKERHEDSOPLYSNINGER	-	GEM	DISSE	OPLYSNINGER
Thank	you	for	choosing	the	Sanus	LF228	wall	moun The t.	 		 Sanus	LF228	wall	 Tak,	 fordi	 du	 valgte	 skærmholderen	 Sanus	 Systems	 LF228.	 LF228	 kan	 bære	
mount	is	designed	to	support	a	monitor	weighing	up	to	61.2	kg	(135 The 	lbs). 	 	
skærme	 på	 op	 til	 61.2	 kg,.	 Vægholderen	LF228	kan	drejes	op	til	±90°,	vippes	
mount		is	adjustable	up	to
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 2 
                    
                        EN DE 	  CAUTION  Do	not	use	this	product	for	   VORSICHT  Verwenden	Sie	dieses	 any	purpose	not	explicitly	specified	by	Sanus	Systems.	Improper	installation	 Produkt	nicht	für	Zwecke,	die	von	Sanus	Systems	nicht	ausdrücklich	 may	cause	property	damage	or	personal	injury.	If	you	do	not	understand	these angegeben 	 	wurden.	Falsche	Montage	kann	Sachbeschädigungen	oder	 directions,	or	have	doubts	about	the	safety	of	the	installation,	contact	Sanus	Körperverletzungen	zur	Folge	haben.	Falls	Sie	dies
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 3 
                    
                        PT IT    ATENÇÃO  Não	use	o	produto	para	   PRECAUZIONE  Il	presente	 nenhuma	finalidade	que	não	tenha	sido	explicitamente	especificada	 prodotto	non	deve	essere	usato	per	scopi	diversi	da	quelli	chiaramente	 pela	Sanus	Systems.	Uma	instalação	inadequada	poderá	causar	danos	de	 specificati	da	Sanus	Systems.	Un’installazione	scorretta	può	esporre	al	 propriedade	ou	ferimentos	pessoais.	Se	não	compreender	as	instruções	ou	 rischio	di	danni	a	cose	o	lesioni	personali.	Qualora	le	presenti	istruzioni
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 4 
                    
                        OPT 		Fastsättningsmaterial	och	bruksanvisning	för	olika	monteringssätt	ingår.	 NO    FORSIKTIG  Bruk	ikke	dette	produktet	 OPT När	du	ser	den	här	symbolen	väljer	du	det	monteringssätt	som	passar	dina	 til	andre	formål	enn	de	som	spesifiseres	av	Sanus	Systems.	Feil	installasjon	 behov.	Inte	allt	fastsättningsmaterial	kommer	att	användas. kan	føre	til	personskade	eller	materielle	skader.	Hvis	du	ikke	forstår	disse	 instruksjonene	eller	tviler	på	om	installasjonen	er	trygg,	bør	du	kontakte	 Sanus	
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 5 
                    
                        CS JP    POZOR  Používejte	tento	výrobek	výhradně	 	  注		 Sanus	Systemsが明記している目的以外で pro	účel	výslovně	stanovený	výrobcem	Sanus	Systems.	Nesprávná	instalace	 この製品を使用しないでください。設置方法や使用方法が不適切な場 může	vést	k	poškození	majetku	nebo	zranění	osob.	Pokud	těmto	pokynům	 合、ケガや物的損害の原因となります。ここに記載されている説明で nerozumíte	nebo	máte	jakékoli	pochybnosti	ohledně	bezpečnosti	instalace,	 はよくわからない場合、もしくは設置上の安全性について疑問がある kontaktujte	oddělení	služeb	zákazníkům	společnosti	Sanus	Systems	nebo	 場合は、Sanus	Systemsカスタマーサービスまでお問い合
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 6 
                    
                        3/16 in. EN NO 	 Supplied Parts and Hardware 	 Medfølgende deler og utstyr  Before	starting	assembly,	verify	all	parts	are	included	and	undamaged.		If	anyS 	e	til	at	alle	deler	følger	med	og	er	uskadde	før	du	begynner	med	 parts	are	missing	or	damaged,	do	not	return	the	item	to	your	dealer;	contactmon 	 teringen.	Hvis	noen	deler	mangler	eller	er	defekte,	skal	du	ikke	returnere	 Sanus	Systems	Customer	Service.		Never	use	damaged	parts! dem	til	forhandleren.	Kontakt	Sanus	Systems	kundeservice.	Bru
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 7 
                    
                        [01] x 1 [02] x 1 [03] x 1 M4 x 20mm M4 x 30mm M4 x 40mm [04] x 4 [05] x 4 [06] x 4 002528.eps LF228 - Major assemblies M5 x 20mm M5 x 30mm M5 x 40mm [07] x 4 [08] x 4 [09] x 4 M6 x 25mm M6 x 40mm M6 x 55mm [10] x 4 [11] x 4 [12] x 4 5/16 in. 1/4 x 3.5 in. M8 x 25mm M8 x 45mm M8 x 60mm [13] x 4 [14] x 4 [15] x 4 5/16-18 x 0.75 in. 5/16-18 x 1.0 in. 5/16 in. 1/4 x 3.5 in. 4mm 7mm 14mm 24mm 38mm [16] x 4 [17] x 4 [18] x 4 [19] x 4 [20] x 4 [21] x 4 [22] x 1 002532.eps 6801-000141 Hardware bag 5/16
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 8 
                    
                        1 3/16 in. EN DA 	  CAUTION: Do	not	over-tighten	the	lag	 	  FORSIGTIG: Undgå	at	overspænde	 bolts	[29] .	 Tighten	the	lag	bolts	[2	 9 only ] 	until	the	washers	[2 	6 ar ]e	pulled	 mellemboltene	[29] .	Spænd	kun	mellemboltene	[2,9 	indtil ] 	spændeskiverne	 against	the	wall	plate	[0.1] [26]	er	trukket	helt	ind	mod	vægpladen	.[	 01] FR SV 	  ATTENTION: 	Ne	pas	trop	serrer	les	 	  OBSERVERA: Spänn	inte	de	franska	 boulons	tire-fond	[29 .	 ] Serrez	les	tire-fond	[2	 9 uniquemen ] t	jusqu’à	ce	que	l
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 9 
                    
                        41 - 61 cm  (16 - 24 in.) 4x 002962.eps 002962.eps back of plate back of plate [01] < 16 mm  (5/8 in.) 88.5 mm  (3.5 in.) 4x 4x [01] 002534.eps LF288 / XF288 - Mount to wood stud 002534.eps [26] [29] LF288 / XF288 - Mount to wood stud 6901-170209 <01> 002534.eps LF288 / XF288 - Mount to wood stud 002534.eps LF288 / XF288 - Mount to wood stud                                                                                                                                                             
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 10 
                    
                        2 1/4 in. [30] EN NO 	 Install	the	arm	assembly [0	 3 in ] to	the	wall	plate [0.1 	 T]he	pegs	on	 	 Monter	armen	[03 	] på	veggplaten	[01 .	 T ]appene	oppå	armen	 the	top	of	the	arm	assembly	fit	into	the	slots	of	the	upper	sliding	car.	Line	up passer 	 	inn	i	sporene	på	den	øvre	glideren.	Rett	inn	hullene	for	den	nedre	 the	bottom	sliding	car	holes	before	installing	bolt	[25]. glideren	før	du	setter	i	bolten	[25]. FR DA 	 Installez	l’assemblage	du	bras	[0 	3 dans ] 	la	plaque	murale	[0 .	 1 L]es
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 11 
                    
                        [01] [03] [01] [03] [01] [03] [25] 6901-170209 <01> 002542.eps LF228 - screw arm in place                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 12 
                    
                        EN  This page intentionally left blank. FR Page laissée vierge intentionnellement.  Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. DE  Esta página se dejó en blanco intencionalmente. ES  Esta página deixada em branco intencionalmente. PT      Deze pagina werd leeg gehouden. NL  Pagina lasciata intenzionalmente vuota. IT  Σκόπιμα κενή σελίδα. EL  Denne siden skal være blank. NO  Denne side er bevidst tom. DA  Denna sida har avsiktligt lämnats tom. SV  Данная страница намеренно оставлена пустой. RU 
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 13 
                    
                        [01] [03] [25] 6901-170209 <01>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 14 
                    
                        3 5/32 in. [30] EN DA 	 Adjust	the	monitor	plate	to	fit	the	hole	pattern	of	your	monitor.	Be	 	 Juster	skærmpladen,	så	den	passer	med	hulmønsteret	på	din	 sure	that	the	center	column	is	aligned	with	the	center	of	the	monit Tight or en .		 skærm.	Sørg	for	at	placere	den	midterste	kolonne	ud	for	midten	af	skærmen.	 the	upper	[A 	 ]and	lower	[B 	] fasteners.		Do	not	overtighten	the	fasteners. Stram	den	øverste	[A 	] og	nederste	[B 	] fastgøringslås. FR SV 	 Réglez	la	plaque	du	moniteur	afin	de	l’ad
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 15 
                    
                        002545.eps LF228-Center column 002545.eps LF228-Center column 002545.eps LF228-Center column [A] 41 - 61 cm  (16 - 24 in.) [B] 6901-170209 <01> 002543.eps LF228 - adjust monitor bracket size 002543.eps LF228 - adjust monitor bracket size                                                                                                                                                                                                                                                                       
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 16 
                    
                        4-1 IT EN 	 Per	monitor	con	dorso	piatto 	 For	monitors	with	a	flat	back.	 Determinare	il	diametro	corretto	dei	bulloni	per	il	monitor.	Assicurarsi	 Determine	the	bolt	diameter	for	your	monitor.	Be	sure	the	brackets	are	level	 che	le	staffe	siano	livellate	sul	retro	del	monitor.	Le	illustrazioni	mostrano	 on	the	back	of	the	monitor.	Standard	configurations	are	shown	below.	For	 le	configurazioni	standard.	Nel	caso	di	applicazioni	particolari,	rivolgersi	 special	applications,	contact	Customer	Se
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 17 
                    
                        PL 	 Telewizory	z	płaskim	tyłem Określić	średnicę	śruby	odpowiednią	do	monitor W a. spor 	 niki	z	tyłu	monitora	 muszą	być	wypoziomowane.	Na	rysunku	pokazano	standardowe	konfiguracje.	 Informacje	na	temat	zastosowań	specjalnych	uzyskać	można	w	Dziale	Obsługi	 Klienta.	 UWAGA:	Aby	usunąć	wszelkie	przeszkody	lub	dopasować	 uchwyt	do	zaokrąglonego	tyłu	monitora,	należy	skorzystać	z	możliwie	 najkrótszego	połączenia	wkrętów	i	podkładek	dystansowych.	Zbyt	długie	 oprzyrządowanie	może	spowodować	uszko
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 18 
                    
                        EN  This page intentionally left blank.  Page laissée vierge intentionnellement. FR  Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. DE  Esta página se dejó en blanco intencionalmente. ES  Esta página deixada em branco intencionalmente. PT      Deze pagina werd leeg gehouden. NL  Pagina lasciata intenzionalmente vuota. IT  Σκόπιμα κενή σελίδα. EL  Denne siden skal være blank. NO  Denne side er bevidst tom. DA  Denna sida har avsiktligt lämnats tom. SV  Данная страница намеренно оставлена пустой. RU
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 19 
                    
                        [02] M4 M5 OPT OPT 002537.eps 002537.eps [16] [16] 6801-000121 hardware options 6801-000121 hardware options [21] [21] [23] [23] [07] [04] M6 M8 [17] [16] 002537.eps [21] [21] [24] 6801-000121 hardware options [24] [10] [13] 6901-170209 <01> 002537.eps 6801-000121 hardware options 002537.eps 002537.eps 6801-000121 hardware options 6801-000121 hardware options                                                                                                                                           
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 20 
                    
                        4-2 EN NL 	 For	monitors	with	a	low	curved	back,	or	an	obstruction.	 	 Voor	monitoren	met	een	lage	gebogen	achterkant	of	met	een	 Determine	the	bolt	diameter	for	your	monitor.	Be	sure	the	brackets	are	level	uitsteeksel	 on	the	back	of	the	monitor.		Standard	configurations	are	shown.	For	special	 Bepaal	de	boutdiameter	van	uw	monitor.	Zorg	ervoor	dat	de	beugels	 applications,	contact	Customer	Service. vlak	op	de	achterkant	van	de	monitor	liggen.	De	standaardconfiguratie	is	 weergegeven.	 Voor	spe