Résumé du contenu de la page N° 17 
                    
                        	 NORMES	DE	SÉCURITE Mesures de sécurité d’utilisation d’une tondeuse à Ne tondez pas excessivement les pentes escarpées.  hélice horizontale à conducteur marchant Soyez extrêmement prudents lorsque vous faites marche  arrière ou tirez la tondeuse à gazon vers vous.  ATTENTION:Cette tondeuse est capable d’amputer  .Utilisez une butée d’arrêt afin de maintenir  la lame  mains ou pieds et de projeter des objets. l’inobservation  immobile si la tondeuse à gazon doit être inclinée  pour  des règl
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 18 
                    
                        NOMENCLATURE	 1 Guidon supérieur 12 Dèflecteur arrière 2 Pompe d'enrichissemen 13 Manette des gaz 3 Vis, ecrou de serrage manche supérieur 14 Dispositif de securité 4 Bac 15 Groupe réducteur 5 Bouchon de remplissage d'huile 16 Clé de contac 6 Bouchon de vidange d'huile 17 Manette de la vitesse 7 Châssis 18 Manette d'embrayage 8 Leviers de réglage de hauteur de coupe 9 Bougie 10 Bouchon du réservoir d'essence 11 Lanceur MONTAGEDU 	 BAC 	 	 MONTAGE	DUDEFLECTEUR 	 	 (parfois non assembler) MONTAGE	
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 19 
                    
                        FONCTIONNEMENT MISE AU POINT DU MOTEUR (Fig.JI) DÉMARRAGE ÉLECTRIQUE: (En tenant le levier d’arrêt  du moteur (14)). Pour cela, il est necessaire de consulter le livret  d'instruction du fabricant,  du moteur.  introduire le fiche de plastique (G) dans le fiche (H)  attaché au moteur . et tourner la clé (16).  ATTENTION : Avant l’utilisation, ajouter de  ATTENTION: La lame est entraînée en rotation   l’huile au moteur ( 0.6 l)  dès le démarrage du moteur.)  . DÉMARRAGE DU MOTEUR (Fig.JII) Penda
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 20 
                    
                        LAME  Pour démonter la lame (23) dévisser le boulon  Pendant le montage s'assurer que le clavette (27) est  (24). bien à sa place sur l'arbre-moteur et que le côte tranchant   Contrôler le support porte-lame (25), la rondelle friction de la lame soit dans le sens de rotation du moteur. La  (26), la clavette (27) et les rondelles (28) si elles sont vis de lame (24) doit être bloquée avec une couple de  usées ou endommagées doiven être remplacé. serrage de 5,34 Kgm (52,4 Nm). KIT	DEMARRAGE	ELEC
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 1 
                    
                        mod. R146S mod. R150S
mod. R150SH
mod. R147
mod. R150SV
mod. R147S
mod. R150SVH
mod. R147SE
mod. R153S
mod. R151S
mod. R153SV
mod. R151SH
mod. R151SV                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 2 
                    
                        INSTRUCTION MANUAL LIBRETTO D’ISTRUZIONI INFORMAZIONI IMPORTANTI: Leggere le istruzioni attenta- IMPORTANT INFORMATION: Please read these instructions  carefully and make sure you understand them before using this mente e capirle bene prima di usare l’utensile.  Conservare  unit.  Retain these instructions for future reference. per ulteriore consultazione. BETRIEBSANWEISUNG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WICHTIGE INFORMATION: Lesen Sie diese Hinweise zur Jótállást vállalni csak rendeltetésszerüen használat
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 3 
                    
                        Due to a constant product improvement programme, La casa produttrice si riserva la possibilità di variare  GB IT the factory reserves the right to modify technical caratteristiche e dati del presente manuale in  details mentioned in this manual without prior notice. qualunque momento e senza preavviso. This manual has been prepared for use with different Questo manuale è stato redatto per essere utilizzato  models of lawn mowers having different shapes and con diversi modelli di rasaerba con for
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 4 
                    
                        We wish to thank you for choosing our lawn mower. We are confident that the high quality of our machine will meet with  your satisfaction and appreciation and that your lawn mower will give you long-lasting service.Before starting to use  your machine, make sure to read with care this manual, which has been purposely drawn up to provide you with all the  necessary information for proper use, in compliance with basic safety requirements. Caution! Read the instruction manual before use. 1 Keep oth
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 5 
                    
                        	 SAFETY	RULES Safe Operation Practices for Pedestrian-Controlled   Stop the blade if the lawnmower has to be tilted for  Rotary Lawnmowers transportation when cross ing surfaces other than grass,  IMPORTANT:  This cutting machine is ca pa ble of am- and when transporting the lawnmower to and from the  putat ng hands and feet and throwing objects.Failure to  area to be mowed. observe the following safety instructions could result in   Never operate the lawnmower with defective guards, or  seri
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 6 
                    
                        DESCRIPTION 1 Upper handles 12 Rear deflector 2 Fuel-enrichment pump 13 Throttle lever 3 Fastening knobs for upper handles 14 Engine stop lever 4 Grass catcher 15 Reduction gear 5 Oil filler cap 16 Ignition key 6 Oil drain plug 17 Handle advance speed 7 Deck 18 Clutch lever 8 Adjusting levers for cutting height  9 Spark plug  10 Fuel cap 11 Engine start-grip ASSEMBLYOF 	 GRASS 	 	CATCHER ASSEMBLYDEFLECTOR	 	 (if not already assembly) ASSEMBLY	HANDLES	 (lower) ASSEMBLY	HANDLES	 (upper) ADJUSTMENT
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 7 
                    
                        OPERATION  ELECTRICAL STARTING: (While holding the engine  ENGINE ADJUSTMENTS (Fig.JI) stop lever (14)). Refer to the engine manufacturer’s maintenance ma-   Insert the plug (G) in the socket (H) on the engine.  nual. Turn the ignition key (16).  CAUTION:- 0.6l Oil must be added to the  CAUTION: The blade starts turning as soon    engine before use  as the engine is started. STARTING THE ENGINE (Fig.JII) Keep the engine stop lever (14) depressed during machine  Once the machine has been set up 
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 8 
                    
                        BLADE  To remove the blade (23) unscrew the screw   When reassembling, make sure that the key (271) is  (24). correctly seated in the shaft and that the cutting edges   Check the conditions of the blade-support (25), the face in the direction of the engine rotation. The blade  washer (26), the key (27) and the washer (28) and screw (24) must be torqued to 5,34 Kgm (52,4 Nm). replace any parts which are damaged.  KITELECTRIC 	 	STARTING	 BATTERY DISPOSAL  Before starting the motor for the fir
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 9 
                    
                        EC	DECLARATION	OFCONFORMITY 	 I, the undersigned Bengt Ahlund, of Husqvarna Outdoor Products Italia Spa, Via Como 72, 23868 Valmadrera  (LC).  Certify that the Lawnmower:- Category .................................................................Petrol Wheeled Rotary Make .......................................................................Husqvarna Outdoor Products Conforms to the specifications of Directive 2000/14/EEC Type ....................................................................
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 10 
                    
                        Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen, das Sie uns durch den Kauf unseres Rasenmäher entgegengebracht haben  und sind sicher, daß Sie mit der Qualität unseres Produkte zufrieden sein werden.Wir bitten Sie, dieses Handbuch  aufmerksam durchzulesen, das Sie über die richtige Verwendung in Übereinstimmung mit den Sicherheitsvorschrif- ten informiert Achtung! Vor der Verwendung ist die Bedienung- 1 sanleitung zu lesen. Unbefugte dürfen nicht in den Gefahrenbereich  2 gelangen! Achtung: Hand- und Fussve
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 11 
                    
                        	 SICHERHEITSHINWEISE  Stoppen Sie die Klinge, wenn der Rasenmäher für den  SIcherheitsvorkehrungen für Handgeführte Ra- Transport über Flächen ohne Gras angekippt werden  senmäher mit Rotationsklinge. muss, bzw. auf dem Hin-/Rückweg  zur/von der zu  WICHTIG: Diese mähmaschine kann hände und füsse abtren- mähenden Fläche. nen und gegenstände mit hoher geschwin-digkeit schleudern.    Benutzen Sie den Rasenmäher nie mit defekten Schu- Nichtbeachtung der folgenden sicherheitsvorschriften könnte  
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 12 
                    
                        BESCHRIJVING	 1 Oberer Holm 12 Prallschutz 2 Anreicherungspumpe 13 Gashebel 3 Befestingungsknopf oberer Holm 14 Sicherheitshandgriff 4 Grasfangkorbes 15 Untersetzungsantrieb 5 Öleinfüllschraube 16 Zündschlüsselo 6 Ölablaßstutzen 17 Hebel 7 Mähgehäuse 18 Kupplungshebe 8 Einstellhebel für Schnitthöhe 9 Zündkerze 10 Tankdeckel 11 Startergriff AUFBAUDES 	 	GRASFANGKORBES	 AUFBAU	DEFLEKTOR	 (Wenn nicht bereits vormontiert) AUFBAUGRIFF 	 	 (Unterer) AUFBAUGRIFF 	 	 (Oberer) EINSTELLEN	DES	GRIFFES MULC
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 13 
                    
                        	FUNKTIONSWEISE	 ELEKTRISCHER START: (- Motor-Stopphebel (14)  VORBEREITUNG DES MOTORS (Abb.JI) halt).  Für die Vorbereitung des Motors vor dem Einsatz   Stift  (G) in den Buchse (H) hineindrücken. Drehen Sie  und Wartungsarbeiten ist die Betriebsanleitung des Mo- den Zündschlüssel (16) torenherstellers zu beachten.  ACHTUNG: bei Inbetriebnahme des Motors  ACHTUNG:  Vor Gebrauch muss der Motor  beginnt das Schneidwerkzeug zu drehen.   mit Öl versorgt werden (0.6 l). START DES MOTORS (Abb.JII) D
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 14 
                    
                        SCHNEIDWERK  Auswechseln des Messers (23): Schrauben   Bei der Montage achten Sie darauf daß der Hohlkeil (27)  (24) lösen.  im Sitz des Wellen motors liegt und das Messer mit der   Kontrollieren Messerhalter (25), Kupplungs- Schneidkante im Drehsinn des Motors gesetzt wird.  scheibe (26) der Hohlkeil (27) und die Scheiben (28)   Der erforderliche Anzugdrehmoment der Messerbefesti- und wenn nötig ersetzen.   gungschraube (24) muss 5,34 Kpm (52,4 Nm) betragen.  Sollten Sie Frangen haben, so we
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 15 
                    
                        EC	KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Ich, der Unterzeichner Bengt Ahlund, Husqvarna Outdoor Products Italia Spa, Via Como 72, 23868 Valmadrera  (LC)  bescheinige hiermit, dass der Rasenmäher:- Kategorie ............................................................... Rasenmäher mit Benzinmotor Fabrikat.................................................................. Husqvarna Outdoor Products die Spezifikationen der Direktive 2000/14/EG erfüllt Typ ...........................................................
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 16 
                    
                        Nous vous remercions de la préférence que vous nous avez accordée en choisissant notre tondeuse. Nous sommes  persuadés que vous pourrez apprécier dans le temps la qualité de notre produit et que vous en serez entièrement  satisfaits.Nous vous prions de lire attentivement ce manuel, spécialement conçu pour illustrer l’utilisation correcte de  cette machine, dans le respect des normes de sécurité fondamentales. Attention! Lire le manuel d’instructions avant uti- 1 lisation. Eloigner toute personn