Résumé du contenu de la page N° 1 
                    
                        6
0
0
W
t
u
r
a
b
 
MR 6500 M CA  Titel    KURTZ DESIGN  12.07.07    4196 377
4196377_MR6550_MCA_P1  Seite 1  Dienstag, 17. Juli 2007  12:28 12
Multiquick
Minipimer
MR 6550
MR 6500 M
MR 6550 CA
MR 6550 M CA
www.braun.com/register
o
t
t
t
u
r
b
o                                                                                                                                                                                                                                                               
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 2 
                    
                                               4196377_MR6550_MCA_P2  Seite 1  Dienstag, 17. Juli 2007  12:29 12 Braun Infolines Deutsch 6, 47 D A 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE English 8, 47 CH 08 44 - 88 40 10 Français 10, 47 GB 0800 783 70 10 Español 12, 47 IRL 1 800 509 448 Português 14, 47 F 0 810 309 780 Italiano 16, 48 B 0 800 14 592 Nederlands 18, 48 E 901 11 61 84 Dansk 20, 48 P 808 20 00 33 Norsk 22, 48 I (02) 6 67 86 23 Svenska 24, 48 NL 0 800-445 53 88 Suomi 26, 48 DK 70 15 00 13 Polski 28, 49 N 22
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 3 
                    
                        t 6 u r 0 b o 0 t W t t t t t t t t u u u u u u u u u r r r r r r r r r a b b b b b b b b b    4196377_MR6550_MCA_P4  Seite 1  Dienstag, 17. Juli 2007  12:30 12 B C A D E F F G H I J K 1 23 click! 4…8°C 15…20°C max. 4 x max. 400 ml 1 23 click! 4 t o o o o o o o o o t t u r b o MR 6550 MR 6500 M MR 6550 CA MR 6550 MCA                                                                                                                                                                                      
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 4 
                    
                        t t t t t t u u u u r r r r u u b b b b    4196377_MR6550_MCA_P5  Seite 1  Dienstag, 17. Juli 2007  12:31 12 12 1 3 a b 5 6 4 c click! 89 7 d max. +/- 300 g 15-30 sec turbo 2cm turbo 200 g 30 sec 1cm 1 - 4 200 g 10 sec 30 g 20 sec turbo 1 - 15 20 20 sec 1 - 15 200 g 15 sec 25 sec +5 sec 300 g 8 - 15 350 g 30 sec 8 - 15 +5 sec  5 r r o o o o b b o o                                                                                                                                                      
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 5 
                    
                                          4196377_MR6550_MCA_P6-52  Seite 6  Dienstag, 17. Juli 2007  12:25 12 Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um Mayonnaise, Baby-Nahrung sowie zum  höchste Ansprüche an Qualität, Funktionali- Mixen von Getränken und Milchshakes.  tät und Design zu erfüllen.  A F Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun 1. Motorteil  auf den Pürierstab  setzen  Produkt viel Freude. und einrasten lassen.  2. Stabmixer in das zu verarbeitende Gut  B C Vorsicht eintauchen und mit Schalter  oder
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 6 
                    
                                 4196377_MR6550_MCA_P6-52  Seite 7  Dienstag, 17. Juli 2007  12:25 12 1. Vorsicht: Vor dem Einsetzen des Messers Anchovis Dip (Zerkleinerer verwenden) die Kunststoff-Hülle vorsichtig entfernen. 30 g abgetropfte Anchovis-Filets Das Messer ist sehr scharf! 200 g «Philadelphia» Frischkäse Nur am Kunststoffschaft anfassen und auf 2 TL Olivenöl die Achse im Arbeitsbehälter (c) setzen,  dann herunterdrücken, bis es einrastet. Alle Zutaten in den Arbeitsbehälter füllen.  Arbeitsbehälter immer a
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 7 
                    
                                            4196377_MR6550_MCA_P6-52  Seite 8  Dienstag, 17. Juli 2007  12:25 12 English Our products are engineered to meet the 3. To release the blender shaft after use,  D highest standards of quality, functionality and press buttons  and pull it off.  design. We hope you thoroughly enjoy your  new Braun appliance. You can operate the handblender in the  H measuring beaker , and just as well in any  other vessel. When blending directly in the  Caution saucepan while cooking, take the 
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 8 
                    
                                 4196377_MR6550_MCA_P6-52  Seite 9  Dienstag, 17. Juli 2007  12:25 12 motor part with one hand and the chopper Subject to change without notice. bowl with the other.  D 6. After use, press buttons  to remove the  motor part. This product conforms to the European  7. Then remove the gear box. Directives EMC 2004/108/EC and Low  8. Carefully take out the blade. Voltage 2006/95/EC. 9. Then remove the processed food from the  chopper bowl. The anti-slip base also  serves as an air-tight lid 
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 9 
                    
                                           4196377_MR6550_MCA_P6-52  Seite 10  Dienstag, 17. Juli 2007  12:25 12 Français A Nos produits sont conçus et fabriqués pour 1. Insérez le bloc moteur  dans le pied  F satisfaire aux plus hautes exigences de qualité, mixeur  jusqu’à ce qu’il s’enclenche et  de fonctionnalité et de design. Nous espérons se verrouille. que votre nouveau préparateur culinaire Braun 2. Introduisez le mixeur dans le récipient et  vous apportera entière satisfaction. ensuite seulement appuyez sur la 
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 10 
                    
                                 4196377_MR6550_MCA_P6-52  Seite 11  Dienstag, 17. Juli 2007  12:25 12 • Enlevez les os, les tendons et les nerfs de Ensuite, sans arrêter le mixeur, bougez le  la viande. doucement de haut en bas jusqu’à ce que  tout soit bien mélangé et que la mayonnaise  1. Attention : Retirer avec précaution la pro- ait épaissi. tection plastique du couteau.  Le couteau est très affûté ! Manipulez-les Crème glacée (utilisez le bol hachoir) toujours en tenant la partie supérieure en 100 g de framboise
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 11 
                    
                                   4196377_MR6550_MCA_P6-52  Seite 12  Dienstag, 17. Juli 2007  12:25 12 Español A Nuestros productos están desarrollados para 1. Introduzca el cuerpo del motor  en la  F alcanzar los más altos estándares de calidad, varilla batidora  hasta que encaje. funcionalidad y diseño. Esperamos que 2. Introduzca la batidora en el recipiente  disfrute de su nuevo pequeño electrodomés- y presione el interruptor de puesta en  B tico Braun. marcha  o el interruptor de máxima  C potencia (turbo) .  At
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 12 
                    
                        4196377_MR6550_MCA_P6-52  Seite 13  Dienstag, 17. Juli 2007  12:25 12 • retire los tallos de las especias, cáscaras esta posición hasta que ligue el aceite.  de nueces Manteniendo la batidora en marcha, muévala  • retire huesos, tendones o cartílagos de la despacio hacia arriba y abajo hasta que la  carne mayonesa quede ligada y suave. 1. Cuidado: Retire cuidadosamente la Helado (use el picador) cubierta plástica que cubre la cuchilla. 100 g de frambuesas (ultracongeladas) ¡La cuchilla está muy 
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 13 
                    
                        4196377_MR6550_MCA_P6-52  Seite 14  Dienstag, 17. Juli 2007  12:25 12 Português A Os nossos produtos foram desenvolvidos 1. Introduza o corpo do motor  no pé da  F para alcançar os mais altos standards de varinha  até encaixar. qualidade, funcionalidade e design. 2. Introduza a varinha mágica num recipiente  B Esperamos que disfrute do seu novo e pressione o interruptor  ou interruptor  C pequeno electrodoméstico Braun. de potência turbo . 3. Para retirar o pé da varinha, pressione  D Atenção no
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 14 
                    
                        4196377_MR6550_MCA_P6-52  Seite 15  Dienstag, 17. Juli 2007  12:25 12 1. Cuidado: Retire cuidadosamente a  Colocar todos os ingredientes na taça,  capa de plástico que cobre a lâmina.  C pressionar o botão turbo  e bater durante  A lâmina é muito afiada! 30 segundos. Servir de imediato. Retire-a sempre pela parte superior de  plástico. Coloque a lâmina no eixo do  Molho de anchovas (use o picador) recipiente picador (c). Pressione para  30 grs de filetes de anchova escorridos baixo até encaixar.
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 15 
                    
                        4196377_MR6550_MCA_P6-52  Seite 16  Dienstag, 17. Juli 2007  12:25 12 Italiano Nello studio dei nostri prodotti perseguiamo 2. Per evitare schizzi, premete il tasto  B C sempre tre obiettivi: qualità, funzionalità e interruttore  o il tasto turbo  solo dopo  design. Ci auguriamo che il prodotto Braun aver introdotto il frullatore nel recipiente da  che avete acquistato soddisfi pienamente le utilizzare. vostre esigenze. 3. Per sganciare il gambo frullatore premere i  D bottoni  e rimuovere il ga
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 16 
                    
                        4196377_MR6550_MCA_P6-52  Seite 17  Dienstag, 17. Juli 2007  12:25 12 4. Inserire l’attacco (a) del tritatutto sul corpo Salvo cambiamenti. A motore  finchè non si blocca. B C 5. Premere il tasto interruttore  o  per far  funzionare il tritatutto. Durante il funzio- Questo prodotto è conforme alle  namento tenere il corpo motore con una normative EMC come stabilito dalla  mano e il tritatutto con l’altra. direttiva CE 2004/108 e alla Direttiva  D 6. Dopo l’uso premere i bottoni  per Bassa Tensio
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 17 
                    
                        4196377_MR6550_MCA_P6-52  Seite 18  Dienstag, 17. Juli 2007  12:25 12 Nederlands A Onze producten voldoen aan de hoogste 1. Steek het motorgedeelte  in de steel van  F eisen voor kwaliteit, functionaliteit en de mixer  totdat het vastklikt. ontwerp. Wij hopen dat u veel plezier zult 2. Houd de staafmixer in de schaal/kom/pan  B beleven aan uw nieuwe Braun-apparaat. etc. en druk op de aan/uit-schakelaar  of  C de turboschakelaar . Let op 3. Om de steel na gebruik weer los te klikken,  D Lees alle
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 18 
                    
                        4196377_MR6550_MCA_P6-52  Seite 19  Dienstag, 17. Juli 2007  12:25 12 Het mes is zeer scherp! Doe alle ingredienten in de beker, druk op de  C Pak het altijd bovenaan bij het plastic vast. turbo knop  en mix ongeveer 30 seconden.  Schuif het mes over de pin midden in de Meteen serveren. snijkom (c). Druk het naar beneden totdat  het vastklikt. Plaats de snijkom altijd op het Ansjovis dip (gebruik hakmolen) antislip oppervlak (d). 30 g uitgelekte ansjovis filets   2. Doe de voedingsmiddelen in de
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 19 
                    
                        4196377_MR6550_MCA_P6-52  Seite 20  Dienstag, 17. Juli 2007  12:25 12 Dansk Brauns produkter har den højeste kvalitet i  Brug af piskeris funktionalitet og design. Vi håber, du bliver  Brug kun piskeriset til at piske fløde,  glad for dit nye Braun apparat. æggehvider, sukkerbrødsdej samt færdig- blandede desserter. Vigtigt Læs venligst hele brugsanvisningen  J I 1. Sæt piskeriset  ind i tilbehørsdelen .  omhyggeligt, inden apparatet tages i brug. A Sæt derefter motordelen  på blender- F skaftet
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 20 
                    
                        4196377_MR6550_MCA_P6-52  Seite 21  Dienstag, 17. Juli 2007  12:25 12 kan skylles under rindende vand. Overdelen  (a) må ikke komme i vand. Alle andre dele tåler maskinopvask. Hvis du  har hakket/blendet meget salte ingredienser,  bør kniven skylles omgående. Brug ikke for  meget sæbe og afkalkningsmiddel i opvaske- maskinen. Fødevarer, som indeholder meget farve  (f.eks. gulerødder), kan misfarve plastic- delene. Smør disse med vegetabilsk olie,  inden de sættes i opvaskemaskinen. Tilbehør (fås