Résumé du contenu de la page N° 1 
                    
                        Explorer W310 
Wind Instrument
Installation and Operation Manual
www.northstarnav.com                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 2 
                    
                        ! CAUTION IMPORTANT SAFETY INFORMATION  Please read carefully before installation and use. ! WARNING This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential   personal injury hazards, Obey all safety messages that follow this symbol to  DANGER ! CAUTION ! CAUTION avoid possible injury or death. WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided,  CAUTION ! WARNING ! WARNING could result in death or serious injury CAUTION indicates a potentially hazardous situ
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 3 
                    
                        Sommaire 1 Introduction .................................................................................................................................................7 2 Fonctionnement ...........................................................................................................................................8 2-1 Mise en marche et arrêt  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 . 2-2 Fonctionne
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 4 
                    
                        8 Montage et paramétrage ............................................................................................................................ 17 8-2 Paramétrage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 . 8-3 Retour aux paramètres par défaut  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 . Appendice A - Caractéristiques
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 5 
                    
                        1 Introduction Le W310 peut afficher les informations suivantes : ainsi que les répétiteurs. Ces instruments peuvent  être connectés entre eux pour créer à bord un   La direction et la vitesse du vent apparent. système de données intégrées (voir paragraphe 6).  La direction et la vitesse du vent vrai (si le W310  Pour un fonctionnement optimal, veuillez lire  est connecté à un instrument mesurant la  attentivement cette notice avant le montage et  vitesse du bateau). l’utilisation de votre appar
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 6 
                    
                        2 Fonctionnement Appuyer sur la touche  une ou plusieurs fois pour  2-1 Mise en marche et arrêt sélectionner et afficher : Allumez et éteignez l’appareil à l’aide de l’interrupteur   La vitesse et la direction du vent vrai  auxiliaire monté sur le bateau. Le W310 ne possède  (uniquement si le W310 est connecté à un  pas d’interrupteur intégré. Lorsque vous éteignez  instrument mesurant la vitesse du bateau, tel  l’appareil, l’ensemble des réglages effectués est  qu’un S310 ou un récepteur GPS No
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 7 
                    
                        2-5 Guide d’utilisation des touches Activation ou  désactivation de  l’alarme Allumer l’appareil Réglage de l’alarme Maintenir la  Augmentation  touche Activation ou désactivation  de la valeur  du mode simulation seuil  enfoncée Réglage de l’alarme  de vitesse du vent Maintenir les  touches    Effacement des données  Maintenir la   +  Diminution de la  mémorisées touche   enfoncées valeur seuil  enfoncée pendant 2 s Mode normal Retour au mode  normal Maintenir la touche  enfoncée  + Paramétrage
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 8 
                    
                        2-6 Vitesse et direction du vent vrai et du vent apparent La direction et la vitesse du vent apparent sont Lorsque le bateau se déplace, la vitesse et la  mesurées par la tête de mât du bateau. La direction direction du vent apparent sont donc différentes  et la vitesse du vent vrai sont calculées à partir des de la vitesse et de la direction du vent vrai, comme  données de vitesse du bateau. l’indiquent les schémas ci-dessous. La vitesse et la direction du vent apparent sont identiques à la vit
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 9 
                    
                        3 Direction du vent 3-1 Affichage de la direction du vent Vent 30 ° à tribord, pointeur n°1 Pour afficher la direction du vent, appuyer sur la  Direction  touche   une ou plusieurs fois jusqu’à l’affichage  du vent TRUE (direction du vent vrai) ou APP (direction du vent  apparent). Le W310 pourra afficher la direction du vent  vrai uniquement s’il est connecté à un instrument  mesurant la vitesse du bateau. La direction du vent apparent est plus proche du cap du  bateau que la direction du vent 
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 10 
                    
                        NB : la temporisation affecte uniquement  3-4 Etalonnage de l’alignement au vent l’affichage numérique de la direction du vent.  Si la direction du vent affichée à l’écran vous  Sélectionner le niveau de temporisation le plus bas  semble erronée ou si le bras de la tête de mât n’a  possible offrant un affichage stable de la direction  pas été monté parallèlement à l’axe du bateau,  du vent. Les niveaux 1, 2, 3, 4 et 5 permettent  étalonner l’alignement au vent comme suit : d’afficher la moyenne 
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 11 
                    
                        2. Appuyer sur les touches  +  à plusieurs  1. Maintenir la touche  enfoncée jusqu’à l’affichage  reprises jusqu’à l’affichage de l’écran  de l’écran d’alarme de vitesse du vent : d’étalonnage de la vitesse du vent  : 2. Appuyer sur la touche  ou  pour modifier  3. Appuyer sur la touche  ou  pour remplacer  la valeur seuil de l’alarme. la vitesse du vent affichée à l’écran par la vitesse  3. Pour activer ou désactiver l’alarme, appuyer sur  réelle du vent. la touche . 4. Appuyer sur la touche . 
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 12 
                    
                        Exemples  Le cap vent de référence est de 40° et l’angle réel  Le cap vent de référence est de 40° et l’angle réel  au vent de 70°. L’erreur de cap est donc de 30°. Le  au vent de 30°. L’erreur de cap est donc de 10°. Le  bateau doit abattre de 30° à tribord. La résolution  bateau doit abattre de 10° à bâbord. La résolution  de l’écart de cap est égale à 5°, 6 segments  de l’écart de cap est égale à 1°, 10 segments  s’affichent sur le cadran : s’affichent sur le cadran : Cap vent de  Cap vent de
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 13 
                    
                        6 Systèmes composés de plusieurs instruments Vous pouvez connecter plusieurs instruments  Si le W310 n’est pas connecté à une tête de  NAorthstar entre eux afin de permettre l’échange mât et ne dispose d’aucunes données externes  de données. La connexion peut s’effectuer via le correspondantes, les valeurs s’afficheront sous  système NavBus ou l’interfaçage NMEA. forme de pointillés  (— —).   Pour afficher la vitesse et la direction du  6-1 Système NavBus vent vrai ainsi que le VMG, le W310 doit
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 14 
                    
                        7 Equipement du W310 7-1 Eléments livrés avec votre W310 Le W310 est livré en standard avec :   Boîtier et capot de protection.   Tête de mât.   Câble 30 m pour tête de mât.   Boîtier de raccordement pour câble de tête de  mât.   Carte de garantie.   Adhésif de montage.   Cette notice. 7-2 Autre matériel nécessaire Nous vous recommandons de brancher le ou les  instruments de la gamme 310 à l’alimentation 12 V  du bateau via :   Un interrupteur auxiliaire servant à allumer et  éteindre les instru
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 15 
                    
                        8 Montage et paramétrage Le fonctionnement optimal de votre appareil  de montage de 50 mm de diamètre au niveau  dépend de son installation. Il est indispensable  du trou central de l’adhésif. NB : l’adhésif prévoit  de lire attentivement les recommandantions qui  un espace autour du boîtier pour l’installation  vont suivre ainsi que les notices fournies avec les  du capot de protection.   différents éléments utilisés avant de procéder au  3. Dévisser l’écrou situé sur la face arrière du  montag
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 16 
                    
                        2. Percer un trou de 8 mm de diamètre en haut du 9. Fixer le couvercle du boîtier de raccordement et  mât, près du support, afin d’introduire le câble à  installer le boîtier sur une surface plane.  l’intérieur du mât. Ne pas installer le câble dans  10. Installer les godets sur l’arbre de la tête de mât à  le mât à ce stade du montage. l’aide de la clé allen fournie. 3. Percer un trou de 8 mm de diamètre sur la  11. Fixation du bras sur le support de la tête de mât : partie inférieure du mât af
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 17 
                    
                          i Appuyer sur les touches  +  à plusieurs  reprises jusqu’à l’affichage de l’écran de  sélection du mode vitesse : ii Appuyer sur la touche  ou  pour passer  en mode  (vitesse sur le fond) ou en  mode  (vitesse du bateau par rapport à la  Noir surface de l’eau). Alimentation  Fusible Rouge Interrupteur 12 V CC iii Appuyer sur la touche .  Buzzers et lampes  Vert externes 3. Si le W310 fait partie d’un système regroupant  Jaune Entrée NMEA (GPS, par exemple) plusieurs instruments de la série 31
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 18 
                    
                        8-3 Retour aux paramètres par défaut Unités de vitesse du vent ...................................nœuds Tous les réglages effectués peuvent être effacés et  N° pointeur ................................................................ 1 remis aux paramètres par défaut du fabricant (voir  Temporisation de la direction .................................... 2 ci-dessous). Cap vent de référence ............................................. 40° Pour revenir aux paramètres par défaut : Résolution de l’é
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 19 
                    
                        Appendice B - En cas de problème 2. Valeurs de vitesse ou de direction du vent  Ce guide de dépannage ne remplace pas la lecture  ni la compréhension de cette notice. erronées ou incohérentes : a Etalonnage incorrect de la vitesse du vent  Il est possible dans la plupart des cas de résoudre  (voir paragraphe 4-4). les problèmes sans avoir recours au service  après-vente du fabricant. Veuillez lire attentivement  b Etalonnage incorrect de l’alignement au  cet appendice avant de contacter votre re
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 20 
                    
                        Indice de materias 1 Introducción ...............................................................................................................................................24 2 Funcionamiento ..........................................................................................................................................25 2-1 Encender y apagar   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 2-2 O