Résumé du contenu de la page N° 1 
                    
                        T
E
F
Icons
L
O
T
N
E
F
® ®
SINGLE HANDLE PULLOUT PALO , SIGNATURE 
54298
®
AND SAXONY KITCHEN FAUCETS
LLAVES EXTRAÍBLES DE AGUA PARA COCINAS 
® ® ®
PALO , SIGNATURE Y SAXONY 
U
P
®
C ROBINETS À UNE MANETTE À BEC-DOUCHETTE 
® ®
®
RÉTRACTABLE SIGNATURE ET SAXONY POUR 
ASME	A112.18.1	/	CSA	B125.1
ÉVIERS DE CUISINE
Models/Modelos/Modèles
467-DST ,	470-DST ,	470-WE-DST ,	
472-DST ,	473-DST	&	473-SD-DST	 	
Ser ies/Ser ies/Ser ia
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo com
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 2 
                    
                        Backflow Protection System Y our	Delta	F aucet	pull-out	spout	incor por ates	a	bac kflo w	protection	system	that	 	 has	been	tested	to	be	in	compliance	with	ASME	A112.18.3	and	ASME	A112.18.1	/	 	 CSA	B125.1. 	It	incor por ates	tw o	cer tified	chec k	v alv es	in	ser ies ,	which	oper ate	 independently	and	are	integ r al,	non-ser viceab le	par ts	of	the	w and	assemb ly . 	 LIFETIME FAUCET AND FINISH LIMITED WARRANTY ® All	 par ts	 and	 finishes	 of	 the	 Delta 	 f aucet	 are	 w arr anted	 to	 the	
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 3 
                    
                        A. B. A. C. 1 1 2 1 B. 3 1 2 3 1 3 1 1 2 2 2 2 Faucet Installation Faucet Installation DECK MOUNT STYLE     CENTER MOUNT STYLE Place	baseplate	shanks	(1)	through	 S e c u r e 	 f a u c e t 	 t o 	 s i n k 	 w i t h 	 m o u n t i n g	 	 I n s t a l l 	 r o u n d 	 e s c u t c h e o n 	 ( 1 )	 S e c u r e 	 t o 	 s i n k 	 w i t h 	 m o u n t i n g	 B. A. C. A. mounting	holes	in	dec k. 	Option: If	sink	is	 n ut	and	w asher	(1). 	 Tighten	securely	 o n t o 	 f a u c e t 	 ( 2 ) . 	 I n s e r t 	 f 
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 4 
                    
                        B. A. 3 2 3 2 1 2 1 4 2 1 1 Hose Installation  	 	 P ass	hose 	(1)	through	f aucet	(2). 	 Thread	w and	 	 	 P u s h 	 h o s e 	 e n d 	 ( 1 ) 	 o n t o 	 f a u c e t 	 o u t l e t 	 ( 2 ) . 	 A t t a c h 	 c l i p 	 ( 3 ) 	 o v e r 	 h o s e s 	 a s 	 s h o w n . 	 Pull	do wn	moder ately	to	 B. A. assemb ly	(3)	onto	hose	(1)	to	pre v ent	hose	from	 ensure	connection	has	been	made . becoming	lodged	in	f aucet		when	installing	w eight	(4). 	 Slide	hose	w eight 	(4)	o v er	other	end	of	hose . Insta
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 5 
                    
                        A. B. 3 2 OR 2 1 O 2 3 OU 1 4 3 2 1 4 Water Line Connections acceptable installation, be sure to read the  Potential Problems and Remedies instructions and plan ahead. When cutting the   l 	Tubing is not cut perpendicular to the axis of the  A. 	 E n s u r e 	 a l l 	 f i t t i n g s 	 a n d 	 e n d 	 c o n n e c t i o n s 	 a r e 	 f r e e 	 o f	 supply tubing the installer accepts the responsibility  tube: 	 c a r e f u l l y 	 m a k e 	 a n 	 a d d i t i o n a l 	 c u t , 	 b e i n g 	 c a r 
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 6 
                    
                        Correct method Incorrect Installation   Instalación Incorrecta   Método Correcto Installation Incorrecte Bonne méthode 2 3 1 4 Do not 	install	slee v e	 	 Ensure	cut	is	str aight. upside	do wn. No instale 	la	manga	 Asegúrese	que	el	cor te	   Custom Fit Connections - Plastic Sleeve Installation Instructions  boca	abajo . esté	recto . 	 1.	Identify	desired	length	of	tube	(1). 	Lea v e	1"	-	2"	of	e xtr a	length	to	allo w	f or	easier	 	 installation	and	cut	tube . 	Ensure	cut	is	str aight	and	b urr
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 7 
                    
                        A. B. 3 5 5 4 4 4 2 2 1 3 6 1 For Models with Soap Dispenser 	 	 T ur n	on	hot	and	cold	w ater	supplies	 A. F o r 	 m o d e l s 	 w i t h 	 s o a p 	 d i s p e n s e r . 	 R e m o v e 	 n u t 	 ( 1 ) . 	 I n s e r t 	 b o d y	 R e i n s t a l l 	 t h e 	 s p r a y 	 w a n d . 	 Chec k	all	 B. (1). 	Pull	the	hose	assemb ly	(2)	out	 a s s e m b l y 	 ( 2 ) 	 t h r o u g h 	 s e l e c t e d 	 h o l e 	 i n 	 s i n k . 	 S e c u r e 	 b o d y 	 a s s e m b l y	 connections	at	arro ws	f or	leaks . 	 
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 8 
                    
                        6 1 2 Setting The Handle Limit Stop (Optional) because	it	limits	the	amount	of	hot	w ater	in	the	mix; 	ho w e v er ,	this	handle	limit	stop	 This	f aucet	includes	an	integ r ated	handle	limit	stop	that	has	tw o	positions . 	P osition	 will	not	alw a ys	pre v ent	scalding	because	it	does	not	compensate	f or	incoming	 	 1,	to	the	left,	allo ws	full	handle	motion	(the	full	r ange	betw een	 “all	cold” 	to	 “all	hot”). 	 pressure	or	sudden	w ater	temper ature	changes . 	 The	f aucet	is	set	in	positio
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 9 
                    
                        1/8" 1 2 3 Maintenance Cleaning and Care If faucet leaks from under handle: Care	should	be	giv en	to	the	cleaning	of	this	product. 	 * WARNING: Failure to securely tighten    Remo v e	handle	and	unthread	tr im	cap	(1). 	Using	a	 Although	its	finish	is	e xtremely	dur ab le ,	it	can	be	 	   bonnet nut with a wrench could result   wrench,	ensure	bonnet	n ut	(2)	is	tight. damaged	b y	harsh	abr asiv es	or	polish. 	 T o	clean,	simply	   in water damage. wipe	gently	with	a	damp	cloth	and	b lot	dr y	wit
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 10 
                    
                        467-DST  RP47154 ▲  Models / Modelos / Modèles Le v er	Handle RP44792 RP44651 ▲	 Manijas	de	P alanca Set	Scre w Dispenser	Assemb ly Manette T or nillo	de	Presión Ensamb le	del	Dispensador Vis	de	calage Distr ib uteur RP51502 ▲ Cap	 Casquillo	 Embase	 RP51499 ▲ 	 RP51503 1.5 gpm Bonnet	&	 V -Ring W and	Assemb ly Bonete	y	 Aro-V RP32529 ▲  Ensamb le	de	la	 	 Chapeau	et	 Joint	à	lè vres 	 Aer ator Cabeza	del	Rociador Aireador Bec-douchette Aèr ateur RP50587  V alv e	Assemb ly Ensamb le	de	la	v álvu
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 11 
                    
                        RP28898 ▲  470-DST, 470-WE-DST & 472-DST Le v er	Handle Models / Modelos / Modèles RP152 Manijas	de	P alanca Set	Scre w Manette T or nillo	de	Presión Vis	de	calage RP28906 Button	/	Botón	/	Bouton	 RP51502 ▲ Cap	 RP28906 Casquillo	 Button	 	 Embase	 Botón		 	 RP60732 ▲ 	 Bouton	 RP51503 1.5 gpm Bonnet	&	 V -Ring RP152 W and	Assemb ly RP32529 ▲  Bonete	y	Aro-V Set	Scre w Ensamb le	de	la	 	 Aer ator Chapeau	et	 Joint	à	lè vres 	 T or nillo	de	Presión Cabeza	del	Rociador Aireador Vis	de	calage Bec-d
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 12 
                    
                        473-DST & 473-SD-DST Models / Modelos / Modèles RP152 RP38645 ▲ RP30395 Set	Scre w Le v er	Handle V ented	Funnel T or nillo	de	Presión Vis	de	calage Manijas	de	P alanca Emb udo	 Manette Entonnoir RP28906 Button	/	Botón	/	Bouton	 RP51502 ▲ RP38671 ▲ 	 Cap	 Dispenser	Assemb ly Casquillo	 Ensamb le	del	Dispensador Embase	 Distr ib uteur RP60733 ▲ 	 RP51503 1.5 gpm Bonnet	&	 V -Ring W and	Assemb ly RP32529 ▲  Bonete	y	 Aro-V RP51702 Ensamb le	de	la	 	 Aer ator Chapeau	et	 Joint	à	lè vres 	 Bottle	&