Résumé du contenu de la page N° 1 
                    
                        MODELS  EW5830SS • EW5836SS
Page 1
Chimney 
Range Hood
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
  FOR DOMESTIC COOKING ONLY  
WARNING   WARNING   
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSON(S) IN THE EVENT 
TO PERSON(S) OBSERVE THE FOLLOWING: OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING*:
1.	 Use	this	 unit	only	in	the	manner	intended	by	the	manufacturer.	If	 1.	 SMOTHER	FLAMES	with	a	 close-fitting	lid,	cookie	sheet,	or	metal	
you	have	questions,	c
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 2 
                    
                        MODELS  EW5830SS • EW5836SS Page 2 MEASURE THE INSTALLATION PREPARE THE HOOD Unpack	hood	and	check	contents Yo .	u	should	receive: ROOF CAP 1	-	Hood	Assembly	 1	-	Decorative	Flue	Assembly	(consisting	of	upper	and	lower	 ROUND ELBOW flue)  6” ROUND DUCT  WALL CAP 1	-	Upper	Flue	Mounting	Bracket DECORATIVE FLUE  2	-	Aluminum	Grease	Filters	(installed	on	hood)	 HOOD MOUNTING BRACKET 3½” FROM WALL TO 2	-	35W	MR16	GU10	Halogen	Lamps	(installed	on	hood) CENTER LINE OF DUCT (NOTE: CENTERLINE OF 1	-	Par
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 3 
                    
                        HOOD CENTERLINE 4¼” MAX. 24” MAX. 12” 24” TO 36” ABOVE COOKTOP MODELS  EW5830SS • EW5836SS Page 3 INSTALL THE WIRING INSTALL THE HOOD MOUNTING  SUPPORT C L 1 3 /2 ” 2 ” 4mm x 38mm 3 10 /8 ” SCREWS HERE A 3 ” SEE CHART BELOW GROUNDING	INSTRUCTIONS	 This	appliance	must	be	grounded.	In	the	event	of	an	electrical	 36” HIGH COOKTOP short	 circuit,	 grounding	 reduces	 the	 risk	 of	 electric	 shoc byk	 	 providing	an	escape	wire	 for	the	electric	current.	This	appliance	 is	equipped	with	a	cord	havin
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 4 
                    
                        MODELS  EW5830SS • EW5836SS Page 4 INSTALL THE HOOD  (Ducted Hoods Only) Center of  Ceiling installation C L Flush with  Upper flue mounting   the ceiling bracket slots 1.	 Center	the	flue	mounting	bracket	 over	the	hood	location	and 6.	 Install	(2)	4mm	x	38mm	long	screws	into	the	holes	inside	the	 flush	with	the	ceiling.	Secure	the	upper	flue	bracto ket	 	the	 hood	and	tighten	them	securely. wall	using	(2)	4mm	x	38mm	mounting	screws.	Note:	Drywall	 anchors	may	be	required	(not	included). 7.	 Re
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 5 
                    
                        C L MODELS  EW5830SS • EW5836SS Page 5 INSTALL THE HOOD  (Non-Ducted Hoods Only) NON-DUCT KIT MODEL RKE58 CONTENTS 2 MOUNTING SCREWS (4mm x 38mm Cross Recessed Pan Head) NON-DUCT PLENUM ASSEMBLY 8 MOUNTING SCREWS (.188” x .375” Cross Recessed Flat Head) FILTER TRAYS FLEXIBLE DUCT 10.	 Slide	 the	 upper	 decorative	 flue	 section	 into	 the	 lower	 decorative	flue	section. NON-DUCTED RECIRCULATION FILTERS 	 NOTE 	 For	ducted	applications,	the	louvers	on	the	upper	flue	should	 NOTE be	 hidden	by	 
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 6 
                    
                        MODELS  EW5830SS • EW5836SS Page 6 NON-DUCT PLENUM 6” ROUND FLEXIBLE METAL DUCT DUCT LENGTH DECORATIVE FLUE 11.	 Measure	 and	 install	 section	 of	 flexible	 metal	 ductwork	 (included	with	RKE58)	 to	hood	duct	connector	and	bottom	 6.	 Align	 the	 two	 outer	 keyhole	 slots	 on	 the	 hood	 with	 the	 of	non-duct	plenum.	Use	duct	tape	 to	make	all	joints	secure	 mounting	screws	that	 were	partially	tightened	into	the	wall	 and	air	tight. framing.	 Ensure	 that	 hood	 is	 seated	 entirely	 on	 m
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 7 
                    
                        MODELS  EW5830SS • EW5836SS Page 7 OPERATION FUSES  Always	turn	the	hood	ON	before	cooking	in	order	to	establish	an	air	 flow	in	the	kitchen.		 After	turning	off	the	range,	let	the	hood	run	for	a	 The	Range	Hood	Control	Board	contains	a	 Main	Fuse	to	protect	the	 few	minutes	to	clear	the	air. controls	from	power	surges.	New	fuses	can	be	purchased	at	a	 local	 electronic	supply	store.	Use	5A,	120V,	5	 mm	diameter,	20	mm	long,	 Operate	the	hood	as	follows: DELAY fast-acting,	cartridge-type	fuses.	
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 8 
                    
                        MODELS  EW5830SS • EW5836SS Page 8 CLEANING & MAINTENANCE	 For	performance,	appearance,	and	health	reasons,	clean	filter,	fan	 and	grease-laden	surfaces.	Use	only	a	 clean	cloth	and	mild	detergent	 LAMP	SOCKET solution	on	stainless	and	painted	surfaces. BRACKET Clean	all-metal	filters	in	the	dishwasher	using	 a	non-phosphate	 detergent.	Discoloration	of	the	filter	may	occur	if	using	phosphate	 detergents,	or	as	a	 result	of	local	water	conditions	-	 but	this	will	not	 affect	filter	performance.	
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 9 
                    
                        MODELS  EW5830SS • EW5836SS Page 9 SERVICE PARTS 	KEY		 PAR	NO T .	 DESCRIPTION		 QTY.	 	1		 S99527475	 Decorative	Upper	and	Lower	Flues		1 	 	2		 S99527443		 Motor	/	Blower	Assembly		 1 	3		 S99527444	 Light	Socket	 2 16 1 	 	 	 	 (includes	mounting	hardware) 	4		 S99527445	 Light	Socket	Bracket	 2 	 	 	 	 (includes	mounting	hardware) 	5		 S99527446	 User	Interface	Assembly	 1 15 	 6	 S99527448	 User	Interface	Cable	 1 	 7	 S99527449	 Control	Board	 1 	 8	 S99527450	 Control	Enclosure	 1 	 9	 S
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 10 
                    
                        MODÈLES  EW5830SS • EW5836SS Page 10 Hotte de cuisine   à cheminée LIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER   POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT   AVERTISSEMENT    AVERTISSEMENT    AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES OBSERVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE  OU DE BLESSURES CORPORELLES, VEUILLEZ OBSERVER LES DIRECTIVES BLESSURES CORPORELLES EN CAS D’INCENDIE CAUSÉ PAR DE LA GRAISSE SUR  SUIVANTES : LE PLAN DE CUISSON :* 1. N’utilisez cet appareil que 
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 11 
                    
                        MODÈLES  EW5830SS • EW5836SS Page 11 MESURES DE L’INSTALLATION PRÉPARATION DE LA HOTTE Déballez	la	hotte	et	vérifiez	le	contenu	de	la	boîte.	Celle-ci	doit	 contenir	les	éléments	suivants	: CAPUCHON DE TOIT 1	–	Hotte	assemblée	en	usine COUDE ROND 1	–	Conduits	décoratifs	de	cheminée	(conduit	supérieur	et		  CONDUIT ROND  DE 15 CM (6 PO) conduit	inférieur)  CAPUCHON MURAL 1	–	Bride	de	montage	de	conduit	décoratif	supérieur CONDUIT DÉCORATIF  BRIDE DE MONTAGE  2	–	Filtres	à	graisse	en	aluminium	(ins
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 12 
                    
                        LIGNE CENTRALE  DE LA HOTTE MAX.  10,8 cm  MAX.  (4 ¼ po) 61 cm  (24 po) 30 cm  (12 po) 61 à 91 cm  (24 À 36 po)  AU-DESSUS  DE LA SURFACE  DE CUISSON MODÈLES  EW5830SS • EW5836SS Page 12 INSTALLATION DU CÂBLAGE INSTALLATION DU SUPPORT   DE MONTAGE DE LA HOTTE C L 9 cm 5 cm  (2 po) (3,5 po) 26,4 cm  VIS DE  3 (10 /8 po) 4 x 38 mm ICI A 7,6 cm  (3 po) VOIR LE  TABLEAU  CI-DESSOUS INSTRUCTIONS	DE	MISE	À	LA	TERRE	 91 cm (36 po) AU-DESSUS  Cet	appareil	doit	être	correctement	mis	à	 te la	 rre.	Dans	
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 13 
                    
                        MODÈLES  EW5830SS • EW5836SS Page 13 INSTALLATION DE LA HOTTE  (hottes avec conduits seulement) Centre de  Plafond l’installation C L Au ras du plafond  Fentes de la bride de montage  de conduit décoratif supérieur 1.	 Centrez	la	bride	de	montage	du	conduit	décoratif	à	l’emplacement	 6.	 Installez	deux	(2)	longues	vis	de	4	x	38	mm	dans	les	trous	situés	 de	la	hotte	au	 ras	avec	le	plafond.	Fixez	la	bride	de	montage	 à	l’intérieur	de	la	hotte	et	serrez-les	fermement. du	conduit	décoratif	au	 mur	
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 14 
                    
                        C L MODÈLES  EW5830SS • EW5836SS Page 14 INSTALLATION DE LA HOTTE  (hotte sans conduits seulement) CONTENU DE L’ENSEMBLE MODÈLE RKE58  POUR HOTTE SANS CONDUITS 2 VIS DE  MONTAGE  (4 x 38 mm  à tête cylindrique  cruciforme) ENSEMBLE DE CAISSON  NON CANALISÉ 8 VIS DE MONTAGE  (0,47 x 0,95 cm  (0,188 x 0,375 po) à  tête plate cruciforme) PLATEAUX DE FILTRES 10.	 Glissez	 la	 section	 supérieure	 du	 conduit	 décoratif	 dans	 sa	 section	inférieure. CONDUIT  FILTRES DE RECIRCULATION POUR  FLEXIBLE 	
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 15 
                    
                        MODÈLES  EW5830SS • EW5836SS Page 15 CAISSON NON  CANALISÉ CONDUIT ROND  DE MÉTAL  LONGUEUR  DE 15 cm (6 po) DU CONDUIT CONDUIT  DÉCORATIF 11.	 Mesurez	 et	 fixez	 le	 conduit	 en	 métal	 flexible	 (four ave ni	 c	 le	 modèle	RKE58)	sur	le	raccord	de	conduit	de	la	hotte	et	 	bas au 	 6.	 Alignez	les	deux	trous	de	serrure	extérieurs	de	la	hot ave te	 c	les	 du	caisson	non	canalisé.	Utilisez	du	ruban	pour	conduit	afin	de	 vis	 de	 montage	 que	 vous	 avez	 partiellement	 serrées	 dans	 la	 fixer	s
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 16 
                    
                        MODÈLES  EW5830SS • EW5836SS Page 16 FONCTIONNEMENT FUSIBLES  Mettez	toujours	la	hotte	en	MARCHE	avant	de	cuisiner	afin	d’établir	 une	 circulation	 d’air	 dans	 la	 cuisine.	 Laissez	 la	 hotte	 fonctionner	 Le	 panneau	 de	 commande	 de	 hotte	 contient	 un	 fusible	 principal	 quelques	minutes	après	l’arrêt	de	la	cuisinière	afin	de	nettoyer	l’air. pour	le	protéger	contre	les	surtensions.	Vous	pouvez	vous	procurer	 un	nouveau	fusible	dans	un	magasin	d’électronique	local.	Utilisez	 Pour	utilise
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 17 
                    
                        MODÈLES  EW5830SS • EW5836SS Page 17 NETTOYAGE ET ENTRETIEN	 Pour	des	raisons	de	santé,	de	performance	et	d’apparence,	nettoyez	 le	filtre,	le	ventilateur	et	les	surfaces	graisseuses.	Utilisez	seulement	 SUPPORT	DU	 un	 chiffon	 propre	 et	 une	 solution	 de	 détergent	 doux	 sur	 l’acier	 SOCLE	D’AMPOULE inoxydable	et	les	surfaces	peintes. Nettoyez	les	filtres	entièrement	métalliques	au	lave-vaisselle	 avec	 un	 détergent	 sans	 phosphate.	 Une	 décoloration	 du	 filtre	 peut	 se	 produire	 si	
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 18 
                    
                        MODÈLES  EW5830SS • EW5836SS Page 18 PIÈCES DE RECHANGE 	 N°	DE		 N°	DE	PIÈCE	 DESCRIPTION		 QTÉ		 REPÈRE 	1		 S99527475	 Conduits	décoratifs	supérieur		1 	 		 	 	 et	inférieur	 16 	2		 S99527443		 Ensemble	moteur	/	ventilateur	 1 1 	3		 S99527444	 Socle	d’ampoule		 2	 		 		 	(comprend	la	quincaillerie		 de	montage) 	4		 S99527445	 Support	de	socle	d’ampoule		2 	 15 		 		 	(comprend	la	quincaillerie		 de	montage) 	5		 S99527446	 Ensemble	d’interface	utilisateur	 1 	 6	 S99527448	 Câble	d’interfa
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 19 
                    
                        MODELOS  EW5830SS • EW5836SS Página 19 Campana   para chimenea LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES   SOLAMENTE PARA COCINAR EN CASA   ADVERTENCIA   ADVERTENCIA    PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES d) Use una cacerola del tamaño adecuado. Siempre use utensilios de cocina que sean  PERSONALES, SIGA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES: apropiados para el tamaño del elemento de la superficie.  1. Use la unidad sólo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene preguntas
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 20 
                    
                        MODELOS  EW5830SS • EW5836SS Página 20 MIDA LA INSTALACIÓN PREPARE LA CAMPANA Desempaque	la	campana	y	revise	el	contenido	del	paquete.		 Debe	contener	lo	siguiente: TAPA DE TECHO 1	–	Conjunto	de	campana CODO REDONDO 1	–	Conjunto	de	tubo	de	humos	decorativo	(contiene	el	tubo		 CONDUCTO REDONDO  DE 6 PULG. (15 CM) superior	e	inferior) TAPA DE PARED 1	–	Soporte	de	montaje	del	tubo	de	humos	superior TUBO DE HUMOS DECORATIVO SOPORTE PARA 2	–	Filtros	de	aluminio	para	gra	(inst sa alados	en	la	campana)