Résumé du contenu de la page N° 1 
                    
                        ENGLISH
ESPAÑOL
Photo All-In-One
Equipo multifunción fotográfico
series
series
Getting Started
Read Me First
Guía de inicio
Léame en primer lugar
Make sure to read this manual before using the machine. Please keep it in hand for future reference.
Asegúrese de leer este manual antes de usar el equipo. Consérvelo a mano para utilizarlo como referencia en el futuro.                                                                                                                                       
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 2 
                    
                        ■ ■ Symbols Used in This Document Símbolos utilizados en este documento Instructions including important information. Instrucciones que incluyen información importante. Be sure to read these indications. Asegúrese de leer estas indicaciones. Instructions as notes for operation or additional explanations. Instrucciones en forma de notas sobre el funcionamiento o explicaciones  adicionales. Descriptions for operations that take some time to complete. Descripciones de operaciones que llevan cierto 
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 3 
                    
                        ■ About This Manual ■ Acerca de este manual This manual describes about MP270 series and MP250  series.  Preparation The illustrations and screens are based on MP270 series.  Preparación 1 The instructions are the same unless otherwise specified. You may not be able to purchase some models in certain  regions. Remove the Protective Material Este manual describe los modelos MP270 series y MP250  Retirada del material protector series.  2 Las ilustraciones y capturas de pantalla se basan en el  mo
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 4 
                    
                        ■ Check the Included Items ■ Compruebe los elementos que se incluyen Before turning on the machine, remove all orange tape, protective sheets and □ Choosing a Location 1 protective material from the inside and outside of the machine. □ Elección del emplazamiento Antes de encender el equipo, retire todas las cintas naranjas y las hojas y el  material protectores del interior y el exterior del mismo. • Do not install the machine where an object may fall on it. The  object may fall inside the machi
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 5 
                    
                        E 1 2 3 4 B 2 C A D Open the Paper Output Lift the Scanning Unit (Cover) (B) and fix it with Pull the orange protective Lift the Scanning Unit (Cover)  Tray (A). the Scanning Unit Support (C). tape (D) and remove the slightly and fold the Scanning  protective material (E). Unit Support, then gently close  Abra la bandeja de salida  the Scanning Unit (Cover). del papel (A). Levante la unidad de escaneado (cubierta)  (B) y sujétela con el soporte de la unidad Tire de la cinta protectora  de escane
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 6 
                    
                        B B 1 2 3 MP270   3 MP270   series series A B B MP250   MP250   series series Plug the power cord into the left side of the Turn on the machine (B). Make sure that the POWER lamp (B) lights  machine, then connect the other end to the green. wall outlet. Encienda el equipo (B). Asegúrese de que la lámpara de ENCENDIDO  (POWER) (B) se ilumina en verde. Conecte el cable de alimentación en la parte  izquierda del equipo y enchufe el otro extremo  a la toma de corriente. • Do NOT connect the USB cabl
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 7 
                    
                        D 1 A E E 4 F Lift the Scanning Unit (Cover) (A) and fix it with the Scanning Unit Support (D). Close the Document Cover (E) and lift it with the Scanning Unit (Cover). The FINE Cartridge Holder (F) moves to the installation position. Levante la unidad de escaneado (cubierta) (A) y sujétela con el soporte de la unidad  de escaneado (D). Cierre la cubierta de documentos (E) y levántela con la unidad de escaneado (cubierta). El contenedor del cartucho FINE (F) se desplazará a la posición de instal
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 8 
                    
                        J I 2 3 4 H G Open the Ink Cartridge Locking Cover  on the right side. Remove the Black FINE Pull the orange protective tape (H) in the direction of the  Cartridge  from its package. arrow and remove it gently. Pinch (G) firmly and pull up the cover. Tire de la cinta naranja protectora (H) en la dirección  de la flecha y extráigala suavemente. Extraiga el cartucho FINE  del  Abra la cubierta de bloqueo del cartucho de tinta  del lado derecho. paquete. Sujete (G) firmemente y levante la cubierta.
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 9 
                    
                        5 6 Place the Black FINE Cartridge  into the right slot . Push down  of the Ink Cartridge Locking Cover until you hear a click to close it  completely. View the Ink Cartridge Locking Cover  straight on and check that it is locked correctly (not at an angle). Coloque el cartucho FINE  negro en la ranura derecha . Empuje  de la cubierta de bloqueo del cartucho de tinta hacia abajo hasta  que oiga un clic y quede totalmente cerrada. Compruebe que la cubierta de bloqueo del cartucho de tinta  esté d
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 10 
                    
                        7 8 K L Insert the Color FINE Cartridge  into Lift the Scanning Unit (Cover) slightly and fold the Scanning Unit Support, then gently close the Scanning Unit (Cover). the left FINE Cartridge Holder  in the  same way as . • Wait until "1" appears on the LED (K) (about 1-2 minutes) and go to the next step. Introduzca el cartucho FINE  de color  Levante la unidad de escaneado (cubierta) ligeramente y pliegue el soporte de la unidad de escaneado para luego cerrar  en el contenedor de cartucho FINE  
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 11 
                    
                        To use the machine by connecting it to a computer, software including the drivers needs  □ For Spanish Users in the U.S.A.: to be copied (installed) to the computer's hard disk. The installation process takes about  20 minutes. (The installation time varies depending on the computer environment or the  □ Para los usuarios de habla hispana  number of applications to be installed.)   de EE UU: The screens below are based on Windows Vista operating system Ultimate Edition  5 (hereafter referred to 
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 12 
                    
                        □ If the Found New Hardware or Found New Hardware Wizard dialog box appears: □ Si aparece el cuadro de diálogo Nuevo hardware encontrado (Found New Hardware) o Asistente para hardware nuevo encontrado (Found New  Hardware Wizard): If you connect a USB cable to the machine before installation of the drivers, this screen appears. Si conecta un cable USB al equipo antes de instalar los controladores, aparecerá esta pantalla. Remove the USB cable connected to your computer. 1 The dialog box may clos
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 13 
                    
                        □ For Windows Vista/XP 1 If you are using Internet Explorer 7 or later, you can use the Web print  software Easy-WebPrint EX. An internet connection is required for installation.  (It is also possible to install this software later.) TURN OFF THE MACHINE (A). APAGUE EL EQUIPO (A). □ Para Windows Vista/XP Si utiliza Internet Explorer 7 o posterior, puede utilizar el software de impresión  A para web Easy-WebPrint EX. Para instalarlo, es necesario estar conectado  MP270  a Internet. (Este software
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 14 
                    
                        2 Turn on the computer, then insert the Setup CD-ROM into the CD-ROM drive. The setup program will start automatically. Encienda el ordenador y, a continuación, introduzca el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) en la unidad de CD-ROM. Comenzará automáticamente el programa de instalación. • If the program does not start automatically, double-click the CD-ROM icon in Computer or My Computer. When the CD-ROM contents appear, double-click MSETUP4.EXE. • Si el programa no se inicia automáticamente, 
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 15 
                    
                        Windows Vista 3 Windows XP/2000 Click Run Msetup4.exe on the AutoPlay screen, then click Continue on the User Account Control  dialog box. If the User Account Control dialog box reappears in following steps, click Continue. Haga clic en Ejecutar Msetup4.exe (Run Msetup4.exe) de la pantalla Reproducción automática  (AutoPlay) y, a continuación, haga clic en Continuar (Continue) en el cuadro de diálogo Control  de cuentas de usuario (User Account Control). Si vuelve a aparecer el cuadro de diálogo
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 16 
                    
                        4 5 Click Easy Install. Click Install. The drivers, application software, and on-screen manuals are Follow any on-screen instructions to proceed with the software installation. installed all together. Haga clic en Instalar (Install). Haga clic en Instalación simple (Easy Install). Siga cualquier instrucción en pantalla para llevar a cabo la instalación del software. Los controladores, las aplicaciones de software y los manuales  en pantalla se instalan todos a la vez. For Windows Vista/XP • If y
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 17 
                    
                        □ □ Necessary Information for the User Registration About Extended Survey Program □ Acerca de Extended Survey Program □ Información necesaria para el registro de usuario (User Registration) B Serial No. * * * * * * * * * The product serial number is required when registering the product. The serial number is located If you can agree to Extended Survey Program, click Agree.  inside the machine (as shown in the illustration). If you click Do not agree, the Extended Survey Program will not be insta
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 18 
                    
                        6 Click Exit to complete the installation. If Restart is displayed, follow the instruction to restart the computer. After restarting the computer, remove the Setup CD-ROM and keep it in a safe place. When using Macintosh, it is necessary to restart the computer before scanning using the Operation Panel on the machine for the first time. Haga clic en Salir (Exit) para finalizar la instalación. Si aparece Reiniciar (Restart), siga las instrucciones para reiniciar el ordenador. Después de reiniciar
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 19 
                    
                        1 2 3 2 6 A 1 B Open the Paper Support (A) and pull it straight up, then slant it back. Move the Paper Guides (B) to both edges. Desplace las guías de papel (B) hacia ambos bordes. Abra el soporte del papel (A), tire de él derecho hacia arriba y luego  échelo hacia atrás.  Loading Paper Carga del papel                                                                                                                                                                                                   
                    
                    Résumé du contenu de la page N° 20 
                    
                        3 4 C Load paper in the center. Slide the left and right Paper Guides against both edges of the paper. Load paper in portrait orientation with the printing side facing up. Make sure that the paper stack does not exceed the line (C). Cargue el papel en el centro. Deslice las guías de papel izquierda y derecha hacia ambos bordes del papel. Cargue el papel con orientación vertical con la superficie de impresión hacia arriba. Compruebe que la pila de papel no supere la línea (C). • For details on me